Skip to main content

Full text of "Raggvagli storici della origine di Napoli della Campagna felice d'Italia ordinati"

See other formats


/ 









■.--•. r—r 



v,; 




3457 
R7lr 



fUio 8ook & bpac4«t 
Collections Librarv 



• 



/ 







Y 



ÏJ. 



RAGGVAGLI 

S T O R I C I 

D E L LA O RIGINE 

D I N A P O L I 

DELLA CAMPAGNA FELICE D'ITALIA 

R D I 7\[ A T i 

D A L S I G N O R 

D T O M M A S O 

DE R O S A 

DEGLI AKTJCHI 5IGNOHÏ 
Del Cartel di Rofa Guarani , ..&c 

Colle notifie wicolte daLdi lui Zio 

S I G N O R 

D. IGNAZIO DE ft O 5 A 1 

/# Mntto 

ALLA SACRA GATTOLIGA MAESTA' DEL GL0RI0SIS5IMO, 
ED JNV1TT0 MONARCA ©ELLE SPAGNE 

FILIPPO V. 




IN NAPOLI cioioccir; 



^ T ella nuova Stamperia degli Eredi di Monaco . 
CON LICmZÀ DE SUPERIORI. 



SIGNORE. 




LLA vafta Moharchia ddk Spâgncj 
del di cui famofo diadema^ERE- 
N1SSIMO, c SOVRANO PRIN- 
CIPE , con comun giubiio per 
liggirtïma fucccfïione le {ubiimi 
lempiedclla ECCELSA VOSTR A 
CATTOUCA M A ESTA' glorio- 
famente coronanfi, cgli è fubordina- 
to il gran regno di Napoli,la cui 
metropoli, ch'è miapatria,contend« di maggioranza per l'an* 
tichiifima origine coilepiu rinomateje principali ciità délia 
Europa;per la quai cofa che ho ftimato a propofito inquefto, 
quai' e'pur fia , difacconcio volume porgergiiene umiimentc 
appiè le contezze,acciocchè la MAES TA' VOSTR A CA T- 
TOLICA , la quale pernafcita unicamenrevantafi eroieo 
germe de'piu antici Re délia terra,avendo gl' incliti fuoi bifa- 
voli ( oltre di Franco rigliuol d'Ettore, e mpote del Re Pna- 
m<Àchc da Troja partito fi posô allepaludi Meotidi, edificata 
la città di Sicamba propaginô la reale fchiatta deil'augulra 
Cafa di Francia ( a } ) dai Re Ferramondo fiorito nel 
CCCCXX fino al prefentc giorno per lo fpazio di quafi txc- 

a 2 dici 

(a) Alfonfb Lofchi compendjiflorici délie cr.fi; rcali di Francia, 

545093 



dici fecoli nelje continuate linee de'MerrovebCarolingi , Ca- 
petti y Valcsj , e Borboni fuftenuta con applaufo uni verfale la 
temuta,e maeftofa corona di Francia in teita di felïanta , e piu 
Rc d'una ceppaja medefirnaYb) ,polïa ELLA addirar tra' 
fuoi regni fptzialmentequefto dt Napoli > il quai pregiando- 
(i délia capital città cosi antica , che cinquecento , e piu anni. 
prima délia ruina di Troja ebbe dai Ercole Eg.iz.io le fonda- 
menta>do\rea meritamente {btto il felice ftgnoraggio d'un lie 
difeendente da vetufti Coronati fedelmcnte militare , e cor- 
dialraente fervire. Senzapiu per adempire le pirti d" idonco» 
anzichè di panegirifta (e (tend o d'à 1 tra partçcoSiColnii ivolu- 
mi délie glorie délia VOSTRA CASA REALEjComeripie- 
noii mondodeLVOSTRO CELEBRE NOME, tuttoehè 
Principe di frefea etade ELLA fiajeccomi apparecchiato a de- 
ferivere fin dal primo cominciamento l'antica Napoli,ch'è la 
città principclïa di quelto vago fuo regno , il che farô con. 
attaumente tralafciar di frapporre nella tela del difcorfo quel- 
le: citazioni,e kinghe traferizioni , pcrlequali, cosi corne al 
Zafio auverti il Vinfelingo (c) v ifpra, e cicutiizzata divien fo- 
vente la profa.lntanto con occhio facile mirar compiacciafi la 
divozionc d' un fvdcl fuddito , che appic dclla VOSTRA 
GRANDEZZA, ed iNCLITA MAESTA'dovuramente 
fe 'n giace. 

(W) Lofehi cit. divifatamente fa menzionc délia régal difeendema, 
(^c ; lacobus Vkttphtlingus Vldurtco Znjlo epij}. ad qr<*ft, de ln.daîs . Ptofirn , atitq'-O 
trvaiijfimarç, tnfuavtm, atque cicttricofavi reddunt , 



1 



Si accennxna 



vit] ' pjtreri intorno a cbi il cofïruttor 
di T^apoli jlito fa i 




Ppo aîcuni fcntrori Napoli.ouero PalepoIr,o fia: 
Paitenope fupponeli originata da' popoli Cal- 
cidefi, Euboici, Pittacufani>e Cumani 3 appo alrri 
da Partenope /îgliuola d'Eumelo Re di Ferra, o 
cosi diuerfamente gPtftorici fentendo,chi fa de* 
ferifle da'compagni di Dîomede- „ e chi dal mr- 
defimo Dîomede fondata; taltuûvollero , che i 
fuo'princîpj da Parchino , e taîuni, che da Enea 
Tro/ano vanta/Te : tiom vi fu,ç*al!a Sirena Parte- 
nope L r attribuifie > ne mancô perfona , che ne 
dalle a Faleroil vanta di fonda rare : cerci auto- 
rî penfano-jche da NaupHo, ed'alcuni aitri>che da Ereole Greco procéda ;. 
leggefi in qualche Iibro eflefella dalla Reinadi Cicilia , o pur Sicania , o 
veramenteTriuacria fabbricaca » edin molti volumi ritrouafi , che o, da* 
Rodiani,o da Tirreno lidio avuco aveflè incominciamento;rna quegH.uo- 
mini, che fuor cle'fauolefchi raccontamenti fpefo hanno fruttu.of&mente il 
tempo m continuate vigilie, le carte volgendo di fode, edaucentiche. ffo- 
rie per rinuergare la verirà, eomunemence argomentano , che la Qjiginç 
di Napoliad Ercole Egizïo chiamato ancor Libio Ci debb^ 

Quefta verità qui da noi confermandofi, ne fa d'iiopo di, tutti cofto- 
roordinatamente fecondo •que'tempi, ne'qua'fiorirono^far con ifpezial ri- 
cord'o- vn-dîfti'nro ragguaglio; oltraccio > alfin dïrimuouere. ogni equiuo- 
co, faraffineMuoghi, làoue cade in acconcio, menzion di piu Ercoli , ac- 
ciocchç niunoquando che fia polfa dubitare vnquemai > chErcofeEgU 
zidèdetto Libio il primo conftruttor di=Niapoli fiato foffe.. 

Da quelH adunque , corne da colui,che antichi/fimo tutti gli altrï 
nel tempo di gran lunga précède , il fil prenderemo délia noftra incrapre* 
fa. e, fe lo fiile fenza ornamento fia,anzi ignudo di qualfiafi ingegnofo ar- 
tificio, a mancanza non ne slmputi > perocchë a ferittor di fîoria, cui for 
la verità férue aduna di bafe,e di colonna, ë molto propia la fchiettezza-i 
giufta l'infegnamento di Sencca , che dal dettato dei Tragico chiamo (a) 
îemplice il ragionar délia verità > alla quale è afiài dcceuolè quclla forma 
di dire, che va d'ogni figura oratoria, e di qualunque rettorico lume fpo, 
gliata fecondo ravvertimento d'Euripide (b). Oltrechë trattando/i nella 

pre- 

(a) Sentca epïfL XLfX. v?ritatisjtmplex oratio ?ft • 
{b^Eunpides titpbœniffî*' cfl vtritdii ferme fonplex condecew* 



V RAGGUAGLï STORICr DI NAPOLL 

prefence opéra convincere i tefterecci fenza fondamento oftînati ne'con* 
tvarj pareri , abbiam confideraco cofa giouaciua il rapportar le cagioflï 
femplicemente pure , e fenza veruuo abbgho , imperciocche le anm nude 
fon piu atce a ferire, tanco maggiormence > che si fatca maniera d'iacolco 
raccontamento al nferir di Lullo Çc) fuol riufcire piu graue. 

(c) Ântonius Lullus Bote art s IibJ r II, de oratione çap*V*fîht or&io tam aridior , inwl- 
tiorque ejfc, quàm grM!Qr, 




RAG- 



DEL SIGNOK D. TOMMASO DE ROSA. £ 

RAGGVAGLIO I 

D E R C O L E 

E G I Z 1 O 

Soprannomato ancora Libio fondatore delPantica cittâ 
di Napoli detta primamente Eraclea* 

DOpo il diluvio ftabiliffï Noë fecotido la tefUmomanza dî Bero^ 
fo Caldeo ( a ) iplcaiia la fede , e la di lui pofterità m varis 
parti del motidodifperfa viflëlunga pezza in quella età deli* 
oro con ifcbietta femplicitade >fenza cfre ambition di regnare 
Tanimo tiranneggiafle de'Principi , i qua'di quel tempo allô fcriver di 
QuincoFabio Piccore (b) veuiano corne dii ripucati ,perciocchë, si corne 
nota Giuttino (c) > eran'eglino délia fola vrrtù fedeliffimi partigiant ; il 
di chc aiïora dal giufto,e dairoaefto dovere , conforme Ovvidio <fd) can* 
tô,regolaco il diloro arbitrio vedeafi ' r ma , dappoichè parecchi fecoli 
feorfono^tocchi da alcerofa paffione,e renduti arnbiziofi diregnare alco- 
m uomini di gigancefca ftatura, cosscome defcrivegli Giacomo Saliano 
(e) , fperaado per l'a. I.'or forza iraper&re , gjuila chc r.egjftrô Aifonfo San* 
cio ( f ) 3 fi diedono d'à per tutto a combactere» 

Imra quelk/ïï i gigânti vi £ur d'Italia chiamati lèflrigoni fîglîuoli 
dtNetuince nipori d'QfîrfcÀpi, o Serapi ancorUiiamato Re d'Egitto, a 
dltaiia. Scan eraa defd dal fuddecco di lor'&yoJle Ofiri al governo fu* 

fti 

(a) lib.V. cintiquimum* 

(b) inprbuipjo aurifœculi> & orig'U'rB. Rom&apud AnnïumïeA dttate mil Aérât Ma* 
narchict , quiet mor-tiiUbus peèloribus non dum bœferat ulUregnandi cupiditas . Prin* 
ùpesy.quta )ujH erant, è religionibiis dedtt?> ]urâ batiitr Dit , & dicii , non enim arbi- 
trio îiiorum ab œquo , vel popuïus h tm e mnato diteedebant ; nul lo tune vindice , atU 
metuvfedfpontè retimbantfidem, & r?iïu,H'-pudor ipje regebat populo ?>& )us Princeps± 

^JuJtîTSus Ad'frog-JtbJJn princ. inprmcipio rerum, gentium , nationumqne iwperii 
pems Reges erat, quos adfajiigium huyui mayfratis non ambitio populirir, fed TpeftA* 
ta, inter btnos moderatio prou-ebebar* popului wullis legibn? taub aturv AtilUUk Prinsï* 
pumpro hgïbus erant. 

(d) Aurea prima fat* efî œtas , qiat vindice nullo* • 

Sponfèfuajïné kgefidem > reflu>n que <ol ébat. 

(e) AnnaLeccU anno mundi Cl jXLll. ïîwn.XVl. à XVITJ. tomJ.QuiJïïprtt ceteros 
Je confpiciendos in tirannicârn firociam, <tc violentiavn di\npjî,àc. 

<S)dt rebus kifp 9 ;ctpy II Jtb J Jrnperio prïrnùm v'ttltntia mox opprejpt^c. 



4 RAGGVAGLI STORICI DI NAPOIX 

flfcufti d* Icalia in quel tempo , ch'egPi gfganri Juchrenach/fcaccïonne, 
conforme dopo il Berofo (g) l'aurore iacerco (h; avvertifce . Coftoro in- 
vidiando il gtaflo dommio cTÔfiri, contro dei quale il di îuîfrâteTO Tî- 
fone d' odiofieramence era accefo , congitirati cogli altri gîganti del 
mou do oprorno in maniera, che da Tifone, col fracemofangiieJe propîc 
mantmacchiandofi , Ofîri fi uccideiîe; onde.r.eftôl'£gitto fotro il figuo- 
raggio del tiranno Tifone, egli aitripaefi, cheda Ofiri ftari^rauo domi- 
nât! , fur divifî al dir di Diodoro Siculo ( i ) in vend ici porzioni tra tut- 
ti igiganti -confederatidclfratricida , dei che.fcriveanche.il Sancio (k) 
faveliando de* rrefigliuoli di Gerione appeJlaci lomnini collegati ancor 
contro Ofiri . Quindi BoCui laFenicia, uifalcro Tifone la Frigîa, lalibia 
Anteo lia Celcibria i lomnini , e'ieiirigoni il dominio.d' Icalia ebfaono 
per lor parte , del quai facto Jîerofo Çaldeo (1) divifatamjencejfa tnen- 
îione.. 

Corfedi cosifatto fcempio ilrumore airoreccTiio <d'£rcoIe Egîzïo 
àetto Libio figliuolo del trafïcto Re Ofiri, c v he,nella Scizîa imperando,al- 
hergava: diçhê contro riuurnanoTi£oue,adiratofi al rapporto del San- 
cio cirato-(m) ,fattofi a capo d\inpoder^fo, ei>en;fornitoefercito, la_» 
via fi pofe rrapiedi , e giunto n fcgitco.al.aio Tifoncuna infieme con gli 
altricomplici , il che 4iota Ikrofo ( n ), diémeritata. morte ; quinci con« 
tro i g'ganti del monde», che ftati eran di tal misfatto compagni, armoflî 
A tuctopotere^e.leprovincie^he dipoco parcite.aveanfi, togliendo loro, 

•egli 

(?) hhy.nntîqult. 

(h) de'.Re antichi cHtalia, e parte di Tofcana anno mundi GIdCIoCCVL volgari- 
nzito da.Francjfco Sanfovino. 

{i) Diodor.SiCul.rer.antiqJib.lcapJL Ofîriderrt Egypt* juftè r egnantem à Tipbonefra- 
tre i/npio, atque nefario mteremptum , guemilleinfex, ac.viginti partes dijjècfum , 
cuique $arur/t f qui ttntï ÇcHtris p articeps fuerant* parteyn de dit 9 veiuti e)us faciuoris 
eonfcvsy èjfinuU ut ipfos defenfores^ cafiodefque baberet Regnifidos. 

(k) de rébus Htfpjimœ lib.J sap.VJ I 9 de Ojïri, & Hercule . Cu,n Tiphon\fratre OJiris , 
quty à.ipfi fgypriorum opibus iflhiab.it> OgUftt, ut ijtofœdere commun: bus inttrfe ar- 
mis ule 9 opprefjofratre f egyptiorum.occupet Kegnuyn , dr ipfi in paternum Jlyfpania 
imperijim r.'Jiituantur, acla ut conpofitfi res ejt . 

(1) liby .nntiquit I yphi>n kgyp lus omnibus orbis gigan'ibus cêyifciis fratremfuum Op 
ridimjovew \ufium rgyytiwn peremit , & ipfi m fcgypt° ajjumit tirjntnid*w$ Eufiris 
tn rbenic/a, in Frigi/t vero alius Typhus, m Libia An.beus , in Çeltibriû lomnini > in 
Jtaha lei r:gones . 

(n.) u\ r Jupra d' Ofiri t è ll'rcule. Sedneque ]<atrictd*e Typhon:, nequefeeUratis Ge- 
yionibm iiutHrfumJtetit R gnu-w. m ïgypto nece Qfirii , ut éjjilei , dom 'fhcœ n/UA 
dtfcordt&Jthvrfy ui ffl lleriulem lit icum Si ytbif tUflC ioipcrantr.il eu n mdgMO to n- 
parato exercitu ni pate-ime nsen vwdirfa.n txiptti , nec mora *H ad cun fxeri ttus 

7 "h mm ftti 9 drjftcruenta piSortaJupphcium de iUofmnptum , à infocfosftcipt* 
ru at quifitwh* 

(T))ljC.Llt. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA; ç 

egfi ammazzô Bufiri m Fenicfa, TaltroTifone in Frigia , Milino ïn Creta» 
nellaLibia Anreo,e i Lomnini , cioti rrc figliuoli di Gerione nella Celti- 
bria o^gi S.pagna , là dove (è ifpalo fuoHg'IiiiûIo in lor vece feder nelfo- 
lio fecondo cio , che diftintamentefcrivono il caldeo Berofo (o) , Anuia 
(p) , France fco Sanfovino (q) , c Tomcnafo Fazzello ( r) . 

Finalmenre a liberar Tlralia, c a caiïigare i leftrigoni gîganti Je for- 
ze,e Tanimo vohfe.onde cou si féroce geniacoragiofamcntc per dieci annï 
continuî combattendo,vîiifegli> eFacterrô, si come affarmalo Pierio Valc- 
riano( '()■: pofcia con fommapaceper Io /pazio diquatrro Iuilri l'Icalia 
e'govcrnando, di moltifiime cirtà, c cattella il paefe rendette adorno, co- 
me Iigiftra il Fazsello (t),e prima di lui Berofo C u ): fiche tr enca anni 
in cucco fu la dimora, che l'Egiaio campkme fè quivi fecondo il tomputo 
dcltucido( x). 

Vifle Ercole Egïzfo, fe fede alraccontamento dcl tefiê rammemora- 
ta Berofo ( y ) prettiatno , Tanno ^ClVxlopo^a inondazion délia terra, 
-^iîorchè in JSabilonia il Re Baleo XI com&ndava : cio rendeii diiaro da 
Giovanni Lucido ( z ) » e da Annio ( a ) feguitatrda Girolarno Burdi(b), 
ancorchë traPAnnio, eTLucidodivario trovifî di cinq ne anni , imperoo 
che quelli afFerma^di'egli Ercale Egizîo nel CCCLV dopo l'argenteo fe- 
colo , e quegli , che nelCGCLX fiorico foffe , cinquecenvencitre anni 
avanti délie guerre tro/ane, come dallo ftorico F. Leandro Alberti ( c ) (î 
-nota» veau anni anzi che nafcefle Mosë , e CXol3CCVIl anni prima delT 
incarnazione del Verbo al dir d'Eufebio Cefarienfer( d ) . 

Adiveiwie la feonficca de' giganci Ieftrigoni fuperati da Ercole Egi- 
zîo incampagna felice deua ancora campo flegixo al teflimonio di Na- 

B ulc 

{cftibid. 

(r) biffer SicilJbcdAl ./#&.!« 

(s)gyr<ïglif.hb. 1 .gyrogbf-cap* Hercutetts ko* Hercuïem liiieum liberajfe lialiâm ni 
acsrrimo gigcnîuyn )u$4 m 

(u) ubifupra. 

(x) Giovanni lucido nelle fue tav-ole anno mundiCIaCIoCCLXt. 

(y) ibid* 

(z) nelle fuetavole, anno mundi CÏQCIoCCLXI.é' de emendat.temptr. Ittlor. lïb. 

1 1 1 .cap.u.argentstjAcult. 
(a) de'tempi antichi,eKe di Spagna cap. XI.Gcrione-, e cap.XlV, Ercole libio, 
(b)reiza età dcl niondo anno Cl r jCljCCLX. 

(c) nella deferizione d'italia: vedi nclla tavolale voci L/ttium Roma, Govcrnado- 
ri di Roa^a. 

(d) anno mundi CÎQCîoCIoîorXXX.Vedi F^Timotco da Termine neila fuacro- 
aifloria dclmondo anno mundi C^^CVjCCXCl. 



6 RAGGVÀGLI storici di napou 

raie Comito(e), Marco-Antonio S*bcllico(0>Po!ibio (g> , PIïuFp II (h), 
Srrabone (i) , Filippo Cluerio (k) , Camillo Porcio (i) > Antonio Sanfeli- 
cc(m)*Giulio-Ceure Cap^ccio (n) , Raffaele Volaterrano (o) , Ponta- 
no (p) > e Silio Italico (q) > anai fu propiamence cal battaglia , c viteoria, 
coroe,oItra deVtfcriti aucori,c di parcre Diodoro (r), ne* ccricorji di Cuma 
net continence di Diciarchia,o Pozauoli » e fin preflb le faldc deir ardente 
VefuvioJà ove (parte quindoltre le ofla de'giganti fi vidono , c '1 narrano 
FiloftrataappoScîpioncMazacIIa (f), Camillo Pellcgriuo (t>, Poinponio 

Lie. 

(e) imeteohg-Jib .VII. cap .1 .de Hercute 9 frUbVl sapJCXl.de gigantibus .Cu>n adCw* 
rneanplaniciem pojimodutn veniffet Pblegream vocaiam obfatctuem tgntm toit- 
quituj gigantes invemt 9 quuaudito eyis adv'ntu 9 in tena cajïrum conveyierunt , prt- 
lio que ingerUi commijjb, di'ys ad)uva*tibus 9 vicioriafuit pen?s Hérculet/t .. 

(î^biflor.EneidA.libJJ 1 \m princ.Per latinuminde Hercules fe eus onwrnhifen marks 
i*C<rnpdmamtranfît,?$am in ea^quo que parte Italie expeditionis illius ynemorabi- 
lis vejiigtaquœdam exîiterunt ittPblegreis ca?/ij>is 9 qui intra Cunas j/teent, & Keé- 
pulimgenus h&minumjerïx natius, bûs t vel quia proceriore ejfentjlatura , qukrn cét- 
teri mortales 9 ma\?reque corparis -mole (ut Tbtmtus credidit ) vïJ obfcelers 9 & gra- 
ves tn]wia* 9 qui bus finit rmos accoias premerent^ gtgante s vetujtas appeilavir. bi 9 eurn* 
ad e)us accejjum piobibendu.n prelh injiritfii occurrijjânt , unapugna caterumpro- 
dffi li aetimumprope/nodum âeletïjunt àvetujhjfina vejuviy cotyîagraihnt ab Et~ 
me a nulle m dijjiwili v*npos% quibus pugnatu.neji PbUgreas nortunatos + 

Cg) bijhrjib. il i- 

(h) lib.i i • .ca'.V.& UbmXV.i i i.cap.Xmatural.htJfor* 

(i) lib.Vjrfog, afjupe i»r$bus aaw s fi rtunatus erat 9 & campus rsonhse PbUgreus,tnqu^ 
tes àffgwmâbus g /as fabula dhrulgant , ET l* AU LEO POS V vqmdâ autempble- 
gyeum ea n ob eau/am Cutnamim agrum vocalum opinât ur r talibufque igmspjàr aqua 
profluvt] s gtgmtmn vuln-jrafithMwbus de\ecloium+ 

(kXge0grafJ1b.il ijtap.XXtTL ■ ™ 

(1) côngtura de'foarom lib.I.defcriziorîe dclla campagna feticc r 

(iiï ) M 'n.ich.C ampansfclic.Huc ad]acet Cumanus ager phUgreus grecé à PbJegra Thef 
Jaiicz valle 9 quayn utr&btqu* giganium pug^am paete vulgarint , ; Hic contra Jove;n r 
bu: eu n Hercule e]usfilio ex Ht/panas redeumte utriujque gtnùs ftroçuim baç ç<>. 
mento demonjlrantts. 

(n) biJlorMeap. 

(o) Urban.commentJib. Vf. Campania # Campus pblegreus apud Cumeos ponitur , ubi 
Hercules gigautit fuperav't. 

(P) bijior. Neapmlibyi. ubi fabulant gigantes magna operajjè , diiïufque Pblegra ab Igni- 
bus 9 qui ibi hztejtinè terra Jecludit. 

(q) lib.XJ 1 \belli punici. Tradwat hercule a proflratos mole gigan'es. 

(r) Diodor.Sicul.rerum anuqiutJtbJV.cap.l 1 .ad Uumeum di vnit campum , ET PA* 
ULT.O POS 1 : iûgniïo Hercults adventugigantes 9 bêJtrUclh coptes , omyus et êhtffém 
proj'tlifunt) acre qui commijja pugna, potlebant eni.;i ptfibmSfferunt di)s .id'yitortbus 
Jupenorem Herculemmultts illorum interfetïls , ea n regiow>n o>;jw fritate purg/ijjr. 

(s) amichui di Poi^uolo cap.vill.c dc'gtganfi dai cap»I.per tutto TVill. 

(t) Caujpdtê.flic.difcJI.cap. XXII. i\eap»htani auUnt italien habitantes Ahtonn *j)a 
mirafusjfh memorant , *)unttnim de g^gantibui multos illic fuijji ilhs , btiHutoÇUê 
monte r/ifuper ipfof pbhgrare 9 



DEL SÏGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 7 

Lîeto addotto dall'Alberti fu) 1 c 'I cirato Capaccio(x) , qua'Iuoghi co- 
piunemeute i nortri fiorici (y) chiamano campo flegreo> clie tutro di fpz* 
venco cmpitfi, e d'orrore pcr le difpcrate.e rottc grida in voce ncra fuor 
dello fvjnarciaco peteo mandate quivi da* Icfti igoni abbattuti , tantochè 
prefc a cantarne il divino Pctrarca (2) 

Ccn un furpr^HaCiê non so>fe mai 

Al tempo degiganti fojje a Flcgra. 

Appic dcl monte Vcfuvîo, dove V ultime tenzoni ebbe l'uom trapof. 
fcnre,diticô la città d' Ercolano cosi detta dal nome fuo Ercolc per rico« 
vero,e rîpofo a quc'foldati del fuo efercico , chc awanzati d' etâ , ed op. 
preffi cran da'morbijquindi in beH'ordîne vierno que*tenimenti con celé- 
bri,e rare pompe felteggiandoii trionfo,alIa città dî Pompci cosi chû« 
mata dalle pompe fuddetteegli dicdeprincipio f si corne feriveremo. 

Tutti ipopoli italiani unira mente co* lôro capi facrrfi in contro ad 
Ercolc Egizio trionfator de'gjgatuîie liberator délia Italia feilevolmentc 
gli renderon le grazic >econefloloro invitandolo ad albergare(a)oon 
inni,c laudi ronoraron'.e'l commédaron'in quella guifa,che pofeia feciono 
gli antichi latini coli'altro Ercolc greco , di cui notollo Dioniggi Alicar- 
naffwO (b),o corne grifraeliti pratïcaron con Davidcf c ), dipoicïîë (u da 
quefti il gïgante Go'lia amma*zato.Tra la gente occorfa a paffar taîi ufî- 
C) coirEgizio cainpi«me* vi ftur gli antichi arcavoîi 4eila uoAraPartcnopCi 

B % io 

iu)F.Ltand.AlherJefcri2JtalCamfa t felic4teîT* di lavoro . 

Hue quicumque vemsjlupefafiusjad ojfa gigantum 

Difce cur -betrufcojtnt tuntulatofolo\ 
Tempore^quo domitis\am vifîor agebat Itérés 

A/a des cap tus longaper arvapecus. 
Colle D4ciarcbeo 9 planumqiar*aq\ Thjpbonet 

Expuïit, é cejjïtnoxiaturba Dto. 
Hidruntumpetiyt pars f érpars altéré Tufcù* 

Jnterïjt vïHus y terror uterque foco: 
Jiic boita pqfteritas tmwania corporafervaty 
Et taies mundo iefitficjituravos. 
fx) b'tftof.NeAp. 1 1 . cap.XXW. ojfa gigamtum • 
(y) tfî autor i fopracitati. 

JA Francefco Pctrarca nel trîonfoiii morte cipj. 

(a) largamcmclgnazio de Rofa . Difcorfi iftorici dell* antica origine délia città di 
l'artcnopc, c Napoli délia Campagna felice d'Italia libJ.cap.Vi.pag «Vif* à terg. 
epera a pennn > il cui originale ferbafl appodi non 
{h) lib.L antiquit. roman, atque ex eispauperes ramoi lauri decerpentes , qua multa eâ 
loco nafcuntur> illumque, &fe ipfos coronarunt : venerunt etiam eorum Rege* Hercu* 
km ad bofpitium invitante s y éc. 
(c) ltbJ.Reg.cap.XVi 1 1, Qum reverterttur y percujfo PbiliJ}eo,David 9 egrejfiefunt mu» 
itères de umverjïs urbibus Jfrael cannantes, chorofque ducentes in occurjum Saul R*- 
gis in timpanis latïtiÂ^é in îinnilfri s 9 & prœc tnebrûtl wulieres iaudam exarque dicen* 
tes,percujfiî Saulmtile, & David dectrn milita , 



8 RAGGVAGLI STORICI DI NAPGLI 

Jo'nvito de'quali tenendo Ercolc (d} , foggionio in quelîa parte délia no 
flra città detta oggi forcella in prima forcellente nomata , che per la di~ 
iDora, per H dificj\pet lo tempio , c per li giuochi quivi da Ercole ftitnici 
appellafi fin'oraercoIenfe,come teftifica cal feguito de'moderni if Ponta- 
no (e) . Onde innamorato deIl r amcno fito y degli apriei colJi, del fertile 
ferreno,della placida cratera,delle deliziofe riviere,del cemperato clima,e 
di tante altre doti naturali , che'l uoftro bel paefearricchif ono , e délie 
quali Polibio ( () > Alicarnaflfeo (g) , e PKnio il giovane (h) proliflamen- 
te fanno memoria ; anai tracto vie ptu dalle af&ttuofe manière r e dagli 
animi fchiettf degli abitatori dificô rnoke caferme dando principio alla 
noftra città>che ctal nome d'Ercole fno fondato&e denominaca fu Eraclea* 
conforme poco appreflb col Pontano molierraflî in apertov 

E'quiftione , perocchê piu Ercoli fur ncl mondo giufta grînfegna- 
menti di M. Varroue (i) , Natale Comito (6) , Cicérone (I) , Carlo Stefa- 
no (m) Giovanni Raviûo (n) , Teftore (o) , ed alcri , qual'Ercole uccifor 
dw'giganti fUco fiail coftruttor d'Eracka, c'oggiNapolt appella/I , cà r 
avvegnachè il tratcar degli Ercoli cofa ella £u ienipre malaoevole aflai al 
rapporto di Diodoro (p) > per encto cio , al puntodelJa dif&cultà reitrt- 
gnendonedi due ercoli foiamente darem brieve contezza, e faranno egli- 
MO il noftro Egizio dette anche libio,e Tàltro Ercole Gieco,trâbo i q-uali 
appoalcum ftonci è in forfe , & quegii , oquefti i leitrigoni uccidendo, 
fatro aveffe dificare Eraclea ; donde afficurati reûcrem pofcia in quai 
tempo cbbe qnefta circà il fuo principio. 

Da* Greci bugiardi, cd ainbifcfati di gloria fi Côfuferq quefli due Er- 
coli , e togliendoii ing-iuft&minte gh allon dal capo deli'Egizio detto li- 
bib,:d Oro figliuol d'OfîrifO Api^aver Serapi , e di Cerere,.oJ!ide, o pure 
Io,f7egiar con effi pêfarono le ccivp'e d^el Greco ncniiaco Alceo figliuol d' 
Afemene, e d'Anficnoneuna il diligciuiflâniOïC sômainciuc feorio principe 

de- 

(d) Rofa tbc.ee-t.fag.Vi 1 1* 

(e) biJhr.KTnt-p. Hb.Vi . 

(f) kijtcr.lib.w i. 
(g)/».I. 
(h)Itb.i i l.Cêf* y. 

(k) méînlfig. l'ihVx i. Câf. i.de Hercule. 
( ; hb, m y de n>itu>* Deorum. 
( d) litiçen hijjur.geograf. voc. Hercules Jovis* 
(n) in voce Hercules . 
( •) ver h. II, rs nie s* 

( ) DiuUr. Sien!, rerum anùtq. Ub. W. cjj\ I i. D'JjL \U igliUt efl pro HgtitAtl rtru>» 
i)us aftéfctibfpe 9 atqu$ e<i 9 qu# t<%n:>% wag*itudi*e i xt*tere ê €guéf4tt4s o r ê ti m t fr#- 

fequi. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA* 9 

dcgIïftorîciErodoto v q),Marco Porcio Catonf(r),Diodoro Cîciliano(f)j 
Arriano <îa Nicomcdia(0>PomponioMeIa(u)>il fuo comeucacor Vadiano 
(x)iil Vives nel cometuo al granpadre S.Agoit.(}')>Marco-Tullio Cicéro- 
ne 

Ci) hiJIorJib.M „ Euterpe . De Hercule hune audivi fermonem , quodjlt unus ex duo de» 
cim D:]s Egypti, nam de altero Hercule, quem gr&ci n-orunt , nutla in parte Egypfi a 
grœcis ncceperun:rfedgra£ci potius ab Egyptiji a & hoc nomen filiy impofuere Ampbi- 
trioinrtâc alibi : atque vtujîus quidam Deus ejt apud egyptios Hercules , è ( ur ipjt 
djunt) décent éfeptem annorum milltbus ad Amajim tiegem , ex quo ex oclo D:)s , 
qui duo de cim erant^mum ej]e arbitrayttnrvET VAULLD DE1MCEPS: quibux ego 
de rébus certiorfieri cupiens , à quibus pojjïm ,in Thyrum , & Pbenicem navigavi * 
qubdibi templum Herculis ejje audïrem , quod è vidi opultnîer ornatum cum al tu 
multis donari]s % cum vero duobus cippito altero ex auro excofh , altero ex lapide Jma- 
ragdo ma\orem in modumfplendenie pernollem ., venienfque in colloquium cum Dei 
f<icerdoiibus percuntabar quantum temporis foret , ex quo id templum fui \\]et extru- 
Hum v comperi ne hoc quid&m cengruere cumgrAcis > ^uippe décence* ab urbe con.Ura 
fuije templum pariter extru/iuM*eJp autem a 7 by.ro coakdttaannorum duo milita ,. 
ac trecentos K Vidi proptwea Tbyri eliam aliud H erculiy templum a Vbotnicibus cbiu ! 
ditum^qui adinvtejiigâdurn Europam navigantes Tbajum condiderunt y quod quin- 
que vii-or um atatibus priusfuit , quhm Hercules Ampbitrvmis in Grccia exijleret * 
H ac y quœ commemorantur,planè déclarant Herculem vetuflum Deum egyptium ejjè. 

( )• ne' fragmenti, e délie origini. Graci ubicunque nomen Herculis audiunt , putant 
ejjefuum à nomme Jumenies argumentum % çum tamen ille ne que nomme iybiu^h quo 
devicli lyvi'bfed Alceus diclus]it,m que dicko Hercules J%: gr 'ac a\fed egypiiàïkarn il* 
h Heracleoy id cfijunonisgloria cognometifniU 

(sj rerwK aniiquarum lib % i.cap* i i.biftor.Stc. Qui autem ex Alcmena genïtus ej} y plus 
annis -mille poj} exiitit ipfe Aiceus ab ortuvoeaius y cui po(t Herculis nomen eji rndiiJL 
»onquodpr9ptdrJ : umnemJtrgloriaadeptu.s 9 Jîcus matris ainfed* quia prijli Hercu- 
Ui inJHtutum ymitatus illius gloriamjimul, & appeilattonem obtmuerit, & lib t \ i v.tap., 
V. Herculi quoque duo eodem nomine priore sfuere ,fupenorem Herculem in Egypto 
natumxferuttt magna armufubafta orbis parte inLibiacoluntoam pofuîjje yfecundus 
Cretenjîs virtuie r armifque nobiltiatuiinJiitHit olymptcum 9 & tamer* ultimum paulà. 
ante bellumtroyanum ex Alcmena&Jove ortum magnam orbu partem peragra/J'e.Et 
eodem lib.x \\.cApy.Hominis. i*itur<> & rerum geJ}aïU,nJimilitudo>cum defunHus ef* 
fet pojtnmusifuperiorum illi gejfa. adfcripjîlytamquam unus Hercules exiitijfet '; 

O de rébus gejlis Alex.MagnJib.i vXolunt Egypti) alium Herculem] neque eun.dem^* 9 . 
que m 7 y ri, à grœa \fed tradxt Herodotus apud egyptlos Herculem vnum ex duo* 
decim Dtjs haberi , 

C ) dejtiu Orbts lib.i il. Hifpan.é Seclentrjnfulœ # 

C y ) ibidem . 

(>') de ciuitate Dei Ub.XVllI. eap.Vi n.Diodorus Siculuslib.iV. très Hercules ponit p 
primum egypùum, cu\us maxtmafuit virtus, quelque Ojïris, quodeorpore ejjet va» 
UdiJJïmo exercitui prafecit : bic> magna orbis parte peragrâta » in L'ibia cofumnarp r 
Jiravit, pracejfîtque Herculem AlcmenœfJium plurtbui , quhm mille annis , q u i f fc 
fuitemulus illius, ideo Alceus dicius. Et deinceps. Grœcorum ambitio uni ver/a reli- 
quorum afla attribuit \ ita viriwm , è fortidunisfama majore , quhm Deorum , V >1 
'pjïusjovis venit ad pojieros, ut Seneca tragicus aufusjit die ère 

Yortius ipfo genttore tuo 
ïulmma miitts » 



io RAGGUAGLî STORICI Ùl KAPOLt 

ne(z), Marco-Antonio Sabellico (a) , Tomrnafo Fa2zeIIo(b) , e Gelîberto 
Gerebrardo (c) dicifer#ndo la controver fia f c ad aniino rfpofiro poftifi 
dl propofito a trucinar la materia,coa cvidctici motiue da*nomi,da* tem- 
pijda'Iuoghi.c da'fatci a pel prefe,lc menzogoepô.jon'iu chiaro de* Greci 
cou venta fnocciolaca, c manifeftamente dimoftrano . Che per antico fu 
dagli Egiz; eftimaro quai dio il primo Ercole dî Tifonc,e de' giganti uc- 
ciforcal quai rempli rizzaroniî piu dî cinquefecoli prima ,ch' in Grecia 
il figliuol nafceflc d'Anfitrione (d). Che i Greci (entendo Ercole, tantolto 
penfan del lor'Alceo>quâdo che quefti nô fu mai Libio cognomîuato dal- 
laLibia,che vinfe, corne il germe d'OfiriCe^detto Jibico quafi infiamaro* i. 
Che il nome d'Ercole non è grecosma egizio,detto cosi, o daila voce era- 
cleo , da cui fignifîcafi gloriadi Gîunone,qual fu appûro il noftro egizia- 
no criôfarore(f),o perche quefti veftito audava dî pelli, 2. Che al mailhio 
partod'Alcmena/Ia qualeinfâtô preflbun rniIJe/fimo,poichèda îfidenato 
era Ercoh ,fu il nome impolto d'Alcecctiî pofcia,fatco adulro, non perche 
cracleo,do è a dire la glorîa di Giunone egli forte; ma, perocché deiranti- 
co Ercole ïmito le akerofe veitigia, fu cocal nome aggitintoCg) . Che pri- 
ma di cotai Greco Ercole fuppofto figliuol di Giove duc akri perfonaggi 
di fimil nome fiorironcErcolcEgZàodirtruttorde'gigantijed Ercole cre* 
cciifc inftiturore deJle oliampiadi(h) . Che la febbre danibiziotK, faccen- 

do- 
(z) dénatura Deorum îih. î 1 I. Alter tr/tditur Kibnatus egyptius , quem ajunt pbvjpm 
gias lileras ctnfcripjxjfe : & inferius * alter bre ex Alcmena , quem Juppiter genuiî% 
Jedterttu<Juppiter> quoniam*ut )am docebo 9 pluresJoves etiam accepimus m 
(a) biJhr.A.tieid.l.lib*V.Quare haud ïnepti fufpicari vtdentur rnibi Mi 9 qui opéra, quel 
umus ibebani Hercuïis ejje creduntur f plurium 9 qui idnomen habuere * fui/Je exifii- 
rnent ' qutppè quœ neque ab uno Hercule 9 nequetempore gejia funt grati fanguinis , 
f. riptoresgenus boynïnum infuarn laudem plus nimio propenfum in unUm illurn 9 qui 
Co rintbi ( ut quidnn tradunt) natus efl, ï bebis nutrïtus , omnem rerur/jgloriam^ 
tontulsrunt . 
ib) bifloy.^tc.dec.i 1 ,c<ip.i. tradotto dal fuo volgarizzatore cosi. Ma perché fono fta- 
ti piu Ercoli al mondo f £li ferittori greci at tribui fcoro ad un fojo tutte Je opè- 
re ^loriofe fatte dagli altri, e queilo fu Ercole 'figliuol d^lcmcne, ecTAnfitrio- 
nc , a cui aferiffero tante niirabili prove favolofe ; c furono quefli greci tanto li- 
cerziofi a fcrivcie di lui ♦ che non folamente gli attribuifeono le cofe polJîbili a 
for fi dagli uomini,ma le deicriflero ta!i, che pare piu t(»flo , che iîa RatQ fînto fa- 
volofameotc da*Jor^ ÎMegni, che egli fia Aato vcro,e nato di Tciec umano. 
f e) Crooica anno ibundi ci^CioioCCCXLViT. 

(m) Vedi le parole d'F.rodotoda noi trafentte Hella citazionedi fopralit.q. 

10 kggafi »1 rappo' te di Marco PorciO Catone si di fopra lit. r. 

1 Faztell.nil luogo,cbe citeraffS tr<idotto da RjttMtfQ Fiorentino, 

(:)lo Ueffo autoie ncl medefimo luogo . 

a. vedi le parole d: Timmàfa F**$ftiê hiJhr.Sic.d'c.\ i. c<ip.\ . tradotte in ita/iano da 

Kemigiê l'iorenuao, le quahji tréf/crivom apprejjè, 
(0 DhdtrjkMAl cuiautoriti rtdi/leftinenteripontUgdoVcfopM citafilit.s. 
(h ) :bid. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. if 

do il capo delirare de'Grçci, dopo il difinimenco dî turtctfrc gli Ercoli a 
cagion dclia funiglianza s»dc'nomi,sidel meftier milirarc, il quareglino 
efcrcitarouo» attnbiu air argivo cnccc le gefte t chc fotto nome d r Ercolo 
fuonanfi dalla fama.come fe un 1 Ercol foio folk al mondo fiorico (i). Che 
il Grcco Ercolc non lia nemica quel , cui s* innalzd in Tira il delubro > o 
quel t chc in Egitto innanzi ad ogn' alti o il piu piu ripuroffi corne un dz* 
dodici cutelari (k) . Chc l'Egizio, feorfa gran parce di quefta tcrreftrcji 
noag(one,dirizzo nd iniluogo di Libia rrioufale colouna parecchie , c pa~ 
rccchic centinaja d* anni anzi il partod' Alcmena » if qualc dalle opère d* 
Ercolc cou qualchc invidia invaghico , ne prefe il nome * e ne feguito cou 
emulazionle pedatequiadi Alceo r qua(îemuJator di qucUo , RdilïzQ). 
Chc x folii Greci non folo i futci celcbri d'altri eroi vanamente per lo lot* 
Ercolc ufurpano ; ma ancoT dcfcrivoulopîu potente dcgli dii (iefli, c la 
fanno maggiordiGiove(m). Che il Libio nato preflb k coutrade dd 
Nilo feride le frigie letterc buona pezza prima , che dal terzo Giove ren- 
duca gra vida fofli Atcmeua (n) . Che le rance operazioni fericte d* Ercolc 
cofe non fien'cllena d'on'uom folo e le croiche imprefe dclP egiziano caji* 
cavanfi per lo mondo aflai innanzi , che in Corfnto patria d' Alceo i fuof 
avoli ne propaginafler la fchiatta (o) . E iînalmente , che tante grecho 
folKc,pcr le quali il fîgliuolo d'Anfor ionc collç altrui glork,e colle kgua- 
lace faccende dcgli Ercoli pi» vetufti fî célébra, dauno adivikrlo un /ïnto 
rrtrovaco di capriccio poeticor»e non libero ag-n*x partorito da mortat 
donna (p) • Hoi crapex canto dtecro cio conmokipliçamencodi parole 
no» ne dilatiàm punco,imperchë appo gli autori al di fufo rammemoraci 
puo il leggicor curiofo pro4îflamenrc offërvare che che affermiamofenz<t 
tradurre>o craferivere i cotnpontmencî di quelli , qua^cofa&noftro parer 
non farekbe/e non & il facto rifar «corne uom dicc. 

Favoleggando adtmque iGreci atcribuifcono.la feanfitta .dc'gîgan* 
ci leflngom d'Jcalîa ai ior'Ercole AJceo : di quefta foie greclicfca ti ram- 
memorano Diodoro (q) > Natale Comico(Y) f SabeHica(T)> Ponrano(c) i 
c Gio van Tare agnota (u) yad ogni modo per con-vincergli » c dcl tutro/ 

con- 
(i) nel medefimo luogo . 
(k) Arriano cta Nicomedia fopracîtato lit. r*. 

(1) ipcrtamente atikrmaft dal Vives nelle fue parole addotte»ove fopra citafi lit.jv 
(n)ioc* cit. idem • 
(n) Citer* defuptreit. lit. %. 
(o) Sabellic.cit.fupJit.a. 

(iO Ve<;ganft le parole dcl Fazicllo trafetitte nclla citszione di fopra lit. b« 
(q) Dio dtr.SicMb.lv. ceif.li. rerum antiq. 
( libyll. cap. i . Hercules • 
(s) hifior.Eneid.l.lib.Vl. 
(t)lib.Vl.bclUNtêp. 
(u) îftorie drj mondo par.l.lib.HJ. 



14 RAGGVAGLI STORfCI DI NAPOLI 

coofondergîi fi dara a dîvedere , die l'Ercole Egîzio ftato fia Puccifot dc # 
leftri£fciii giganci>e non TErcofc Greco dali'otferv are là qiuïctk dcl mon- 
de ikiio i gigaati vivuri>e fe ne*cempi de' ■ Greco* o p ! ^r de-irEgizio trova- 
ronfi. 

Eglî è fnor d'ogni diibbio, clie viiîbno ! giganr? prima, e dopo il dî- 
luvîo . Prima délia inondazion délia terra di effi fa menzione Mo se (x) , 
Eufeb/oCefarienfe { y ) , ilfno inrerpetre Saa Girolamo.( z ) , e Berofo 
caldeo (a) . DopoiJ diluvio univerfale de'giganci abicatori del mondolî 
fa ricordo ne'libri de'Msucoronom/ (b) | d\ Giudi ta(c) , e di Baruc (3)1 
corne anche appo il Berofo {e), Sanfovino(f) , Salianofg) 1 Lucido (h) , 
Fazzello (t) , Sanro Agoflmo (Je) , Mazzdla (1) ^ Capaccio (m) , Diodoro 
(n) Plinio IL (o^ , SoIino(p)Comico(q) , Sabellico(i) , Cluerio (!) -, Sce- 
fano'CO ï PcIIegrini;{u) , Cala (x) , e Reina (y) i 

Or de'gsgaati iîorid dopo 1 univerfale inondazione naoltiffimi ve ne 

era- 

fx) Gentfcnp. VL Chantes mim erantfuper terram in dulus ilhs. 

\y)Cronicam vr'mc. 

(i)iJid. 

{) b* i m:iquit % . urnes inter g ; gantes erat , qui venerâtior , fy fruAentior cunttis 

. dquis eft % 
(h*) Çaj> v i. & cav.XX. Dalo tïbi de terrafiliorum Amman , quiafihis Loth dedi eam 

in pojjeflib.n >m : terra gigantum reput at a ej} } é tn tpfa olim babttaverunt gi gantes , 

quos Amynonïtcz voc4*t Zomim populb; magnus , à frocertf k&giwdiHi* >Jïcttt 

Y.'dâci >u 
( )J--4ditxap.XVÎ. 
( ) '«'.^iwïXXV*. 
f ) i'b.l ,antiqutf M 
( ) c ynnjeptar* 

( •) anno Mundi t'*#ilii\ê Cj jl jCCCCXXXl 
{h) dnnO'-A tê npor.ith.i .c*p t \V. de prtcer.agigiintur& » 
()>iJior.Sic.d>ca.\ \,cap.\. 
f ) d- avttatr l)et lib.XV. cap. IX. 
( ) iHticb.di Pozzuoli Itb.i.cap.j. 
(•h) htflor.N*Ap.lib. i i . cap. i i de gigtntibu I « 
(i ) tAiius /;/;.!. cap. il. J-fidis Atate multi çorporïs quo/dam/uffî , quos g'gMttesgreci 

dixerunt . 
(o)4iuyiijfp.ity 4 
( ) eyjnrrat.capM '. 
(q ) meteâtfg /*>M.r/t/>.n r, 
(i) h'jlor.Kncd.iJjb.Vi. 
{OfiaL antiq. 

( ) Carlo Su f.Iexicon.hiflor. Veftugigantes • 
1 i ) fflmlllj ellf^r.cainp.frlu.dilc.i K.cap, W. 
(>) C.rlo Cala DttCfl di DiaM (le Sucvi ift. \\h.i i r. 
{y) Macido ftcifia i..pari.nutizie îflonchc di Meiliaa « 



i 

BEL SrGWQR D. TOMMASO DE ROS£ $| 

erzno per la terra , de'qnali fcrîve Mosc n^diM^l (z ) verfo l'inné 
Cl3CI:)CCCCLVFiI d^l principio del tnandoj jCC< JI auiii dal diluvio 
giufta il compurodi Gfrolamo Bardi ( a ) , quai tempo riuconcrofii per 
appimto colPera d'Ercele -egi-zio , ch'eflendo ncl mondo ne] I^CIV dopa 
il diluvio, corne (i ë antecedenremence moiirato.ed avendoCC anni vivu* 
to , fecondo tefiimoniail FaMcIlo (b) ,pocë verifimilmeute in quel xorno 
deK^CCCTI fttddecco con eli") loro combactere,tanto vantagg ofamcuce 
-cli'I greco (torico (cj efïere ïtati i giganri nall età d ? Iiïde,che fu la genicrH 
ce del noftroErcoie eglfzïq pariuiente gîgante, i. fi corne lo defcnveJSro- 
doto { d ) , e conf.rmafi dal Fazzello fopracitato , e Macrobio 2. 
Allô inconrro JErcole greco , il quai vifie anni "LU , e tnoriffi bmz- 
ciato alla teftimonianza di Manetone'{ e ) , Gerebrardo ( f ) , An- 
nio (g) , e Tarcagnora (h) fïori LV anni avanti le rovine diTro/a> 
come nota Ah'carnaiîeo (i) (che c'he fcoglia il Cefarienfe (fc; , dal quale 
fol ciivquc liiftri prima <de!iïmliri cafi .rrqjaiîi fi mette.) otide Fu nel 
CI;)C&XIV,,poichëera addïvenuto il diluvio , fecondochë dirkcamcnte 
fa il novero col calcoio del Bardi (») Camillo Pelkgrino (m) , nel quai 
cempo egli ë certo>d"»e oiiiuno, o rari gîganti erano pwr lo mondo > ne di 
elB in ta! età appo ferkecri aflennati faTi memoria vieruna Dtinque , fe 
fiegli anni ddPegifcidie non del greco i gîganti viveano-e, fe da Ercole fu- 
ran quefti disfatti,il primo, enai fecondo vaacarfeae trio i fa tore fol des» 
Quindijd, c*a ragionegli auiroripiu gravi , e nèfle ftonche cognizio- 
ni profond* confeûànq^ehe fuErcoïc egi-zi® il coûoittore dslia naîtra tra- 

C t?îéa' f 

(2) Cap .XI II. Nequaquam ddbuncpQptilumwnlemus ufcetiSer? quiafnmr nnbis efl\ 
detr axeruntque terra* -guam ajpexerant apudfUios lsra»l dkemes , terra , quam^» 
Ixfiravimus, devotdt habitatore5fuos 9 popuîiis 9 quem afpexinus * pyocera fratw>ét e)t t 
.ïbividimus j monftra qiùadamJïïiarum'Enac dégénère [giganteo 9 £UtbusM,n£tirMi 
quajî locuJ}& videbamur » 

(a) Età dd mondo età 1II # anno mundi GïaGîoCGCCLVIÎlo 

(b) hifLSic. deca . II. cap. /• 

(c) Diodor.JicuL lib, I.cap. II. Ijidis œtate muhi-co'>'p9'°i: qupfda?nfuijft- 9 quosgig tîntes 
grtci dixe-'unt . i Vedi appreïïb in quefto medefimo raggaagiio, ove ii par- 
ia fte'gîuoclii gînnici,e dello fladio. 

(d) lib.lV.Meïp<<mone,foL CCCVîIh Véjligium HercuVs ojlenduni petrœi-apreJfifitLx 
vzrili vejit giojî/mle heubitàlis wagnitud'.nis jztxtajluvium Tyrem . 

(e) a d Beros. Anno vero II h Sofarmus rcgyîat Ajjhiis , é Ilercide-s Ampbitrionis nœfcr* 
îur anno VI % vtxitque ammLII. 9 & periit igné # 

% Saturnal.libJ.cap.il. 

(f) CronicdÀttnà mundi CI jT ^CQCCLXXXVII.foLXllÇ'., &feq, 

(g) de'Re di Spa^na Gacco XXU. Re di Spagna* 
(h) îjror.del mondo fâr.i + iib. m. 

(1) Hb.i.antiq. H or/; an. 

(K) Ei-i(eb£efar.in cronic.anv. mundi CIjCIjCIjCIjîV, 

iïJïbtMtiJÉtoè mundi cijCJocecciyïiJ* 

(œ) Qûmp.ïeliQ.dijc.w.ça^ <<V* 



4# RAGGXJAGLI STORICI DI NAPOU. 

cka , comacolui,!l qiule fa neJPjtalia Tucciforc de'lcftrigprn, e pur trop- 
j>o meriïan tinta fede fcritton si clafliaYe délia vsri^à cosiamici , tra-> 
quali Berofo (n)., . Annio (o) , Francefco Sanfovino(p) ;,raiuorc incerto 
(qjdal Sai.fo.vinavoIgarJzaLaio,M:acrobia(rJ|.i Giovau JLucido (f) ,-e Gi~ 
rolamo Bardi (t) . 

Ma queUh'é giu .tilevante,flx*cfie anco ilfopraddetcoDiodoro (u)* 

il ' 

(nyioct.cinKerculesOjrrJdis'jihus ^ euinomenejf libius %l cumljtd'e iw Egyplofubftulit 
Tkypbonnn y inVhenicU BuJtudem^aliumveri'I hyphonem m Phrigta :& infenùs: 
Jtattœ c.ûnvtïfus,ej} r cuwque in Italtam pcr celtastranjïret\èc. & deincfrps vin Ita- 
lia dectm annis dtbellavit ', é expuhtAejïrigonxs y.pojlquain vigwihanms apudillos 
pactjicè. regnavit.. 
(o) ad Berof. libjr. à lib..elYufçaj%mul> è I'talia cap. incivil annalium quidem roman.. 
(p)ibtd. 

Cq) de' Rc antichi d"Italia cap. Leftrigoneanno CI^C^CCXVT. Leflrigone régna 
XLV. anni., alla fine Leitngone ., effen'do anche eglt confenfteme alla cong ura , 
che fu fatta da diveifi Trincipi contro Ofiriifuo avo, fu vinto>c moitoda Ercoie, 
che fece la vendetta d'Ofifi fuo padte: igrtci dicono leftrigoni mangiaton dcgli 
uoniini: Ercoie,. morto Leftrigone^.fuccdiènel Regno dUtaiia>.e ûeue trenta an- 
iii,.diecî suii'arniije-venti io.iomma -pace:iLfuo. dritto nome eraJibio,efu egizt©«< 
( r ) Tournai. lib . i ,.c ap .1 \\Rerculem.in Tyro colunt ^pfâ credttur >à g ganîes interemif* 

fe y cum pro cotlo pt*gnaj]}t quafî virtus Deoru*n gigan:es t ére- 
(s) italorum Ummr.lîb*V\ v.,argenteofçculo cap. vi.Jtcut Enakios omnes dicimus 9 .Ka~ 
tbenakiOiytd eji congrégations* g*g/tntuw,quQs expugnayit Apis,id.ejt CJins y .à jllius 
e)ui Hercules, egypau^- 
ttj Età deriiioncta/ann^Cî^CI^CCXXXni. Ercole-detto altximtnte libio figliuolo 
d'Ofiïide inlieme colla iordla, e rnogiie '.fuie paffuto concro Tit'ono delï* fcgicto ,. 
fînalintnte lofuj»ero anno» Cl3CIj<;CXXXir«.indi neU! ;>nn. CîqCIqCCLXI.. 
Eicolc paffàto da Spagna in italia-Uccife Leitngone e fiî&cé Re d'iulia. 
Qi), ïic. rerum anttqudib.i .cap»v\ ..Dicunt auteyn.ia.nyiiv.erfuoigrem;, tu f nos , de dt)- 
rnejticosfîbi vradicare injîgntore herons f ac Deot 9< ùeo-iu.m tyjjuper Colon: as ajjere ai 
fîmijjay \ : nam. Htrculem ,qui génère egyptius fui} , cumfua virtute ptràmbkfatât 
magna n orbis partern^in Lybta columnam i//jpoJa:jj? , eu jus ht tejihnojftum a grecis 
capere nttuntur, cumenim confie t omnibus lUrcuiem aJflajje di'y i>i bèilo , quod ad* 
v ' ' } r f 1 *'- gluantes gejj 1ère r feruHt ne qxaquamgigfinte s ex tei>a g;^u ea potui]\c çtate , 
qua gréa âjjerunt Hsrtulem pauià anre hélium tro]anu.n exui<jjr,jed potius , ut tpjt 
auunt ïn pri.no humant gêner is ortiï.ab hoc ennn plus quayn dettm milita i*b egyp.i\s 
tmimeramur a mi, a Lro)& verb te>npore mtna qua n mille ducenù-todt n modo cia~ 
va* er Umi> iilïix antiqm H^rcuii conveniunt , quo tçmpore n>n dum erant arma ad' 
tnvW a\f" d j uJUbus hommes tn)urias propulfabant , aeferarum pellih <« 'egebantpro , 
*r*m j cor ivre , & hune quidemjovisjilium , matrein meertam ferûnt \ ^a: auiem ex 
Alcnmaganitus ejlypiu* annts mille poji extttit; rpfe Al eus abortu vocatus , eut pojè 
H en un s vtifpioaun eft inditum 3 non quod pr opter Junun^uijt: glorta^i adcptus^Jiut 
mains ai ) f?d 9 quia prif:i Hercuîts mjhùutum inttatus, i lit Us gioriamjlmul , à ap* 
fellstion* » wbtinmtit , atque illorum diclis convertit antiqua 4/ ud grœcos fautà , pi* 
déliât Hffcultm orbn mon/ira perd>mui{J>* t quodilh Hercuh tribut nequit , qui 
mi ttmporibui tr*)ams futt \am ma) )rt ex Ëârie îuut culiura dgfûtu "> lf< 

Utbêbus fhifêfni k tu a u*rt bominu n ubtqm inhabttantaim xnuUitudinc domina ■ . 

g*} 



DEL SIOHOK D. TOMMASO DE ROSAJ if 

ii quale nel ruolo délia gteca fazioneftafcricro, traccoHalia vecieâ,di cite 
non vi è magia p;u potence , col noftro buon parer s v utnf< rma • Qui di 
grado rechereffimo in mez*o il lungo fencim'Jtuo , e proFondo d> si face;© 
trafavio ftarico ; ma,perocchë ilproduomo Tommafo Fazello (x)hibc- 
nacconctamence le ragoni medeïimeaduocte, ^bbiam giudicato oppor-* 
cuno,per non dar tedio colla molciplicicà dclle cofe ♦ lolcio , ch.queiti 
ferifle , tnl nottro raccomamento Lncramettere , il che principalinjme ne 
gioverà per îsfuggîrqualcherettorîcaaiifeiï a Si id; pjrlaad ce c^Iaro, t 
quaToprani.moIe vere itorie Ieggono . Leparoleadunque del cicacoTiU- 
zello fecondo Ticaliana traJazione di Rem'gio Fiorcnrinoibn quclèe. 

Berofo.e MacrobiO fetivono , ci) Evcole egi^jo f* nel pri>.cipw del mondai 
quandoogm cofa era rtpiena di giganth e-dicvno , *ih % c'nA<;que:p(ico dvpo Nino 9 
dal quale per fino allaorovinadi Troja fi numerano ottocttpto anni * ma d\llcc9 
dicono>cbcnatque pocomnan^j all'ecc'd o tnjinoï diconoin oltreub* Eroole egi+ 
'Zjo it)d di portare la clava>ovtr mxTg* d* legno,e di ve\lirfi di pelU d'animal?, 
exk't fu nclU prima etàdcgltjtowni , nella quate non fi ujava far Varme di 
ferroycome $'*fa at£tnpi nofln. Dicëfi in olcre, ciï Euole il gveco ebhe in tifodi 
portar latna^aferratax fin'a queltempo^ che il mondo avra pa comiacuto a 
Viverefotto Uîeggi^e fotto i Re,?d era moito incivilité necoftutm 4 perla quai 
cofa cbe Ef-nOiDiodorOyC glt altrifc ittori .antich^qaando ragionauo i % EuoU# 
gli attributfcatiQtantifattiilluflri , ed opère glorinfe fat te non y folameatc m Ci* 
alla; ma in tuttoil mondo , mon intend<mova%iQuardt qu llo Jlceo grcoo nato 
da Alcmena, e d J Anfitrionccome falfamcnte dffftrmano gU fc^itton gY£c\ mi m- 
tendono d quello egi^o antichiffimo fi^lunlo d'Ofiri** di Cercrc, penbè Aic<eo 
greco non fufignortin ahunz pane del mondo l ma*l tempo 4* EuriJlaoRe fece 
£on gti ait ri argonaut il meftiercdcUorfaro non per d fefa degli uominr^ma per 
rubarcycd uecudereiCom'ê ufan%a dc'ladri di mare. Ma Srcolcegt^o, cjfcndo fî- 

C 2 gno- 

gis tghuT en décent illum Herxulçm> qui frifea rttatefuit 9 cum homïnes infijfarsntur 
d belluvaruyn miiltiiudine in egypto prœferiîm , eu) us nunc quoquç régîmes Affina, 
funty é feris rmm anibm pkn a. Hu)usver{fîmk (Jfa velutt pairiœ nùfertum >H rcu- 
Jem , e')uf<nodîferis occi/îs ea'ra reddidij]} hoiyùmbus colendavn , coque b&n^Jivio cette* 
fium honor? dovataim . Et paullo-poft . ïcùbuyit infuper Lgyptii<ï[idis œiaie muiti 
çvrporis Ju^jj'e qucjdam , quosgvgante. grxzci dixer? yipjî verb eos wijlrijiiè mfacris 
orr?antijaauntque ah Qjnide verber.dri 9 funt <q 111 box exijiimant à terra genitos r&cen- 
ii adbuc pn?na aniynanî-ium generauune -. Et Jib. vi. de Cveta'cap+'xv.llerculem ex 
Juve gxuiiHm rmd:is anuu ante eum, qui fuit ex Alcvnena genitus > ire, hoc tanfàmca- 
Jiat îlium corpvrij .viril us pr^fianùorcm c œtensor:bern per ambulafle delentera inrquos, 
ér feras iejiias^ ne wowjira auwaJJe 9 n2vicios quoque àbfqu? timoré ni iibenaUrm domi- 
nes vindieavit, quitus benejic<)s hoviot est mmortahuryi flfknt nv -homimbus àrnpenjî . 
Qui veib pujiertor ex Alc/tienajuit Hercules, -quoniaw prions virîutes ejî imitarus , & 
imynot tuuuyn ajjequutus ejt^é ■ fr opter .nowiyrt sjimiliiudinern idewqite pnor çreditus? 
icïeo y èfupe/ turu gej.a laie fut ? mit veri inf nu aji ripta : aj]e-runl quoque fufea&rij 
Jiereulii oj/erum , ttnpeiïfique ^onoruin Efjfîowejhgia ef.e. 
-X Jbijjor* ï>iç 9 deçà. 1 i.oap, \ . 



\6 RAGGVAGLI STORTCÏ DI ttAPOLI. 

pitre quafiditutto il mondiQ t ieftruffe igigmtiyftirannithquali empiamente in 
quel timpQ -tegnavano m Egkto % inFemcia 9 in AfUtn àfrttajiclU Spagna>tn 
tuliam Cicilia>ilchc egli fece con grand* ffima fua glotte** ton conferva%\onc 
délia vit* politica* civile: aggiungefi a qui/louche qnt/îo nome Ercole è cvgno* 
me egi^ioy il che figwfijùagrccamente vtftitodi pelle , onde igreciferitton fer* 
vendofi di qmflo cognomejo diedero ad Alcco>come ferive Erodoto,ilchc non è 
rmolio hntanodal verOj perché Alcmena>cd Anfitrionegemtorid'Alc€0,benchè 
mafeeffero in Grcua ^traffero tmia vfa la Iùïo origine du Egitto. Trovifi anco- 
ra 3 cb'Erhe,cbe fu *mma%%ato dxt Ercole in Cicilu>Gerione> in I fpagnaœd An* 
teo nellaLibia, fu da ottocento anni innan^i a qtteflo Ercole greco y e qneflo sm 
ha da diverfiferittori • E Z}iodbro ancom amor greco* t valent cdifcnfpr dclU, 
fua na^iorx conf/fa Uberamente % cb % tgyecihanno.attrihuito alloro Alceo le 
opère fatte dut primo Ercole* Goloro admque errano gravemente+i quali cLcq- 
fi0,cbt Ercole greco fu quelle obefecô tante prow maraviglioft y avvegnachè- 
sucramcnteelle foffero faite daquello d'Egitto . c Que(l0 Eïwlt dunque nato in-** 
Hebe fi^Uuol d'Ofiri>e,di Cercre ebbe il nome di libico,ilche latïnamente vttol 
dire infiammatQye 7 cognome d'Ercole>cbe ftgmfiùa tut ta vefiito di pelle. Ed ap- 
preilo* Effendo egli diventato giovane y ed effmdopiu forte, cbe-alcundaltrodc* 
ff4o'ccv%pi)prcfto di mano.valorojb nefatt: y e a rnctterÇi.nè 'periccli imrepidop e a 
durare le fatichcpromiffîmo ,< eglifi mtfe in animo di liberar da tkanm-ttittc le- 
tcrre t cb y eranotra COcemode quali crano gravemente^oppreffe , ed, y $ffcndo en* 
tratonclï ''Afin- con* qtteflo animoi dopo moite y fMche+U fi fcccfaggetca* Dipoi 
£ fungjogà ï Africa, avendoamma%&to Bhfiri m Fcni&hi f fTifont m Frigia^ 
ed Anteoin Libiz*i quali Nitti cranu gganthe timnni^edavendcfiyfoggîogate 1 
dtte parti dïl mondo pojè » e diiypfiuna colonna infe^nad-i ittttoriancl'uLpro- 
l)\miadi Fotea> oveio Fxtontea cb ùtnataiosida un capitano > la qitale poi dal 
fuo nome ibtamo'Ubia.Vemuo dipot inJfpagnaammax^oGerione^thcfi^bia^ 
mxHCL anco Crife6 9 eà t etd Rc dr quel pacfe , c mcbjjimo di btfti imi , e d'orot 
aveva qmfb Genonc trcfigltu<;k t t quali t oltrc alCcffire naturalmenît gagUar- 
iiffyun di cop<), aveV4<i0 anco con lorogiiglurdiljimicfercitic^quidt vcmtto & 
bartaglta E>iolc, gb ucafe tutti tre in battagtia {ingolare> acaoubènon rtrna* 
ncjfc i&àicc alcarii di si cattiva,c fcclcrata piant <: citsi avendv fupt rat: i tiran* 
ni,c fottopo(ta al fuo domnvo la Spagna , dove Lifctato pe>- Ht un fuo fiylmolo 
cb r amato lfpalo>v:dft tLpcnfieroa purgare> e Ubcrare d^tiranm anebe C[talia>. 
doue e^U venne non con una nave fola,c con armcnti di buot>> c-otnv favoltg^ia- 
no i poefi; mx con uno cfrrcito di nomini bravi , c fcelthtd avnido cembututo 
dieci au>ii continu con leflngoni, c con gli abri giganti , fidalmentc vtvortando 
fùicc vntoria,U fi fecc foggetix , e ^ovcrnandola pacificamcntc vcnUant, i* 
alotnodi moite città c ca!ttlla>CZ}i lafcièTufco Jhd {iglmolocoti titolo ,tdau- 
fètità di Rc AvciuU Ercole fa'tc quelle cofe, ed mcquiflatofi un nom* gloriofo y 
ftlcbfogli'tôlk dato ordiné alto cofe (t'/fct/f* i VvHtie in HntO crcd.to appnfjo 

di 



DEL SïGNOil D. TOMMASO DE ROSA. \j 

i tiWiïU uomim , olfe\rtdc~jano , cbc f jfc {lato ruandato dal Cielo >4 cosil* 
ddorAYsno corne un Do: quindt avvvnnc , ilïc»U ' dagU ahtubi fu thiamatoalc* 
fth.Q, quafi difiacca top ùcthalu 

Fui qtiiil.Fàzzvîlo Or cofapur dirauno coloro , che iibpraccio vo- 
glïonfare, e fiappongono aile pandcccc \ Entri ia Joro la veigogna im^j 
voka dal vtâet* c'appo Plimo il-piu giovanc (y ) , Arrianoda Nicomedia 
(z) , Sabcllico (a).., Giovcnale (b) f) e fe'ceiUQ- alcri /ai y fierame-nte s'ini- 
putano>eccmie bugjardi biahimui vcngono i GrccùNo&per tanco (i ac- 
quetanor ma .faccendo oppofi&ioni S-'afibizano coli'autoncàdd Pontauo 
Ce) , il quale dopo aicr narrata la feouficra de'Skolifatta dagii Opici ii£** 
tcnimenti di Flegra parla di Cuma* Po2.zuoJi> eNapoli, efuggiugne, che 
quivi ne'cempi d'U.;iiJe 3 e délia guerra trojaua i ciclopi dominavano, e'ic- 
iirigoni . Di piufcrivecglî alcrove (dy, che pallando Ercolc Grecom 
Italia da^Spagna* , dove prdî aveafi li buoi di Gerione , domô ncl Lazio V 
akeriggiadi Cacc^qual ta da lui dcldoiuinioi.Q»di2ioiie 9 £he ceneva» prx- 
vaco . Che poi in barcaper pafïatempo le (ponde, cofteggiô del noitoo 
medicerraneo. Che tabbricô moiri fegnalati difkj>cio ë i perpecuunomi- 
mÊti .appreflb il larod'avenio (ifieao perav vemra qpe'idie no£a(e)Diodc«~ 

ro 

y lib.v. cap.r> naturaAMfor. à fîmes profeÏÏb mrrentxrpvrtentofcGratix mendact a . 

x de rébus gejlis 4 lex.magajib.il Jbtfior. Perfabulofajigynentaid credi yeht $ quud bi* 
Ji or iœ fi de m dérobe t.. 

a- Eneid.\Aib*v. Quart fit 9 ut panels eorum, qpïœdeiilo HereuteGraeca diHafunt * 
wtynQri&proditafcnpûoribusfides conjtare poffe videaiuu. 

h Satyr*.x. Quiçq^idGr^cîamendax^,. 

Audeimhijlori 'a;~ 

a lib.w.lelli Neap-banc igitur,fimwMdmqueora?n 9 -quœ ejl a-damnèm lyrim WîJ&r- 
bellique troyant temporibus tenebant c^çlopes' 9 .& leflrigoyies~\>8c deinceps : tranjzens 
quoque ab Hifpjmia Hercules y foJt C(UU7frimpotentiï,i bomiyiem in Laiio dêmiturn >• 
hberatamque abeyus dominât u, ali)}egunt^ dtfhorïé regionem , çfrHpam maris orarst . 
çurn pervagarttur, reliqun mwiumentii perpétua Awamm ad Uçuinjiidiperque orâ 
ilUr/2 omnemitinere, ut que Mate fixas Gracispotifll/iUï/i èjocïy^irciditis eisj)dibus 9 , 
coliocavit, quodin*L(itî*> item h c if que, m quibus f>oJieA^Ro?nd^revtt 9 •a&tefeceïar.r-e- 
liquit r èt proxirhè Neapvlim'p^uiQ fupril Padepùhm 9 -qui iocus hodie qmque Hercules 
diciïur 9 & ultra Neapolim ad fonte s , qui ab tllo herculantfum ditli , ibiqh-e He ra- 
cle a co ndita^è ultra Htracleam ad Bompeyis , quo m-foco expflia -ab occafufjlis ad- 
vellti prœda^owpam egifje dicïtur. 

d nelJuogoxitato:poeo-appfefTà- vedi le parole fpprafcmte nellacitazione Ht.C» 

e SiQ.lib.\y.cap.\\ 9 rerum aniiquar. Hat: de gigamibus ,qiac in>Flegra d?leiifunt à' 
nomiullis 9 qu*s Timeus rerumfcripto/fequitur yjerufttur V ab bis luis verfus yuart- 
profecius opuy exegat )nxtadacum , quem avernwn appel lant inter Mifenum , acDi- 
çiarcbios pr-ope calùdas aquas Prcfyfinxfa^rum e)us ambitusfadiOïuw eft quinquo- 
profunditasincr<edibilis-> ut y cumjit aqua cianj}îma r ceruha videatur.ferum />* eopri- 
fis tcynporibui, qui dpojhmditm fier i defijt, inferoieix r )carifolitos 9 effuenie in Jpart 
ftagnûi ferunt HercuUm* exagprsta4*r ra 9 fluxum clauji/je , vïamque defuper jjftt^. 
marefaffam bercultam pofhnodum ejjb wçitatum, 



18 RÀCGVAGLI stqrici di napoll 

ro ioil tempio dail* Alberti (i)rammcmorato)Ia villa dlBoauU co«l 
detta da'jbuoi , che coîà fcr colc Greco chiuie tntro ampj ticinti allô fcri- 
.ver delSanfelioc (f) de) Capaccio^g) , e delpalco (h) > poi pet maggioc 
dolcezza di tavela thiamata Baulia , ed oggi cou voceaccorciaca ctcefî 
JBa/a la circa d'JEicoIano,come ancor vuole Dionigi Alicaraafleo (i) cou 
Antonio Sanfeli.ce (k) : la cîccà di Poiupei (!) »ela.cîtcà d'Eracka.fiQal- 
menre,die ne'fuddeui luoghi corne ancora nel Lazio ( c i'haforfeil Pon« 
tano coico di pefodal ciraco Dion>gi ) (m) lafeiô .inolti i *e moici de'fuo' 
piuvccchi, e tagionevolj -conipagm -.in fediecollocandoli diifipofo; aile 
•ejua' .canciafrufcole dal Sanfelicc(n) fi aggiunge «che lacitcàfabbricaca 
d.'preflb al Marne Sarno da Alceo „ chiamô egli Pompe/ dalla pompa de* 
buoi, guali coirie.capirania^vinci, e campiouiprigionieri menoifi avaiiri 
per glorijdf'fuo'cri.onfî 

Turcoë falfo e forte ne fpiace,;Cheîl Ronrano , tiom peraltro dinon 
poco riguardo fiafi in guetta contingenza ingannato cosi a parcico. Q^e- 
ito fuo sbaglio dàa diuederne per vero, che, corne difl'e unpoeta. 

iÇ&té uomini grandi grandi evrori fanno) che anco il buon* Omero 
qualche volta fonnecchia çiniU i'auvertimento d'Orazio (o)> e, che niua 

fa- 
i F.l+e.anâthlb.âifcoTfJtal'tzvïa diXavqro .'Cumani. Il tempio chiamatoErcole 

•Bauio. 
/ Camp.feL Literie .prùâiium eft Herculevn, debeliatis Hyfphniy.Gtriont* Régis pulcfrer* 
fimn bovu n ar,nentn in B a\anu:njinum expofuijje , ibique intsr Mifenum , à Aver- 
tium ipjis caula vallafffc Lotus u de bovurn.c aida fuit pri;>num Boaula,,mox, ut vox 
ipfa dîilciùsfinaret auribin^faHa efî$auk. Deliciarumbic e, fit locus. 
£ hijtor. NeapJib.x : . cap.xx i i . ex ifdlanico Lesbiù, & ïifuaco. 
h. Rt ru'drttof'dco Hlorïdfi N'apoluQ^i^ il ficuiUfimo porto di &a}a apprefloil mtî- 
te bafb îr-o dettu da'iaiini rnonteBaulOjdove ttra la villa d'Ercole chiamata a quel 
tfiT.po villa Bauîia, n.ella qûale cra la inandra <)fi[lc fue pjcore , <f gli ajrmtnti 
d<*lhrbo-"i,e dal.l* bovi è detto monte B au )<>...• 
i îib. i . an'i,qui\Ko-,nan M Oppidum de fuo tioymn* condidit, f$i*d mme <qu>)qa> à Rêm4* 
vis inohtur^é iwtfrpompefo/jé NcApolitn e)ijt!um%èrfortus-o mû tfpore tuu>s habet. 
Jt Cdwpfil. V')ft >tbetum duo fequebnntHt meworia Herculis injïqma epptd.i llercultt- 

neu '•//, é Pornpei, qua meendioriu n in'yiria v,>rfafunt iu vicoi. 
1 Stnfefc. hc.im.'tediaté cit. 
TV uii fup. qui y rb relUii Junt nb eo prxjîliariï, à bubitatores lîitlict çiftMfdtUTWdm 

rupe;/j coîhcati* 
n l)citt. Inde d ix Gy*> «y in patria>yi redd't'urus Vicw!'m*s\> rfus dtfc<'d>n< cajira Ail 
7/ir>n; t >7,i Ifefuvu nitcnvit % tïttfttA cotfjfhrifftis f"<trs , & ,;.;>•<> , que m oaupauerat v:ri- 
tim d;vif>i copiant ■•> p*riem % u,a,ii05 , beltoque nivaltdos Téftqwt . Il é$C fuit HttécieM 
tfrétCi* cohni<,p>jl 11 >rctiian>>i >; télttiïîi "> ito >fp:do, cafUa adoifavu n UfUkffLa 
pro tjovtt , cjuo in itinere t, i:f,ipi ,j/.\ ; u\ vcHus ffi Vi/lgn$kfH , bjbui jpjï .ni ;noi eu Çà* 
ptivoru n belh du n »rt us \ q*Urtquj ad jiutie;ti Y arnio» v viu n e\}et>con- 

fcdit yètttrtq** lî'i MMWâ iKlèraw* <tétluibui txtmxii , qui de mumfbali UU / 

furunt Po.upei. 
o m éfttPQtt'tt* Mille vf>fu add.\J<)an. Artdr. 

QuawdtfUt éêtitùtêi 11 tm$ >us • 



DEL SIGNOU D. TOMMASO DE ROSA. ip 

/avfo-in tutce le ore (î efercica inpropofîzioni aflenuace, fecoiïdoché fcriù 
fi Piinio (p) , e , Lnorô il Tiraqudlo (q>. Cofa , che ncl Pontanoalla dû 
volgata appalcferaiïL 

In ordïne alprimoptmco >che ven^ndo Ulîfle inltalia(fc pue 
fia vera qucitaivenutajciclopi^e leftrigpni ivi foflero>ë unafolennefavola 
de*poeci,la qualrifpoita noamericacome Scrabone (r) , e Pietro Lafena 
(f) avvertifcor.o. Jn clerc Tucidide (r) , che fiori (uj un fecolo prima d' 
Agufto ne* rempi dclla guerra. peloponenfe circa la XC olimpiado 
Ï3CCLXX "anardopo g!\iat6rcunj cro/amVHmo del cutto favolofi i ciclo- 
pi.e' leftrig,oni:dunque fur'egliïio cosi ancichi ncU'età dcll'egizio) c'aucor 
si célèbre nell'obbliade'vecufti fecolî non pote rauvifargli ♦ Di vantaggio 
igreciitefn^GhevogHonailedrigoni fuperaci , educcifrdal lor' Alceo , it 
quale venue in Tcalia LV anni pnm& délie guerre dîTro/à al dird* Alîcar- 
naflto v x), oppongonila quefto' errordel Pontano'iche ranci annrdipor 
neliceaupo d'Ulifle, e délia guerra di Trojadefcrivegli ripullul'aci > e ben^ 
provetcid'età . ûiciam di piu* , che dopola morte de'teftrigoni , i qua' 
ne'tem'menti di Gaeca dïpreflb a Mola (del cui CafieHo e v perpetuo l' ono- 
tcvol porto di CalleUanaiiruiiQ délia iliuilrc , e nobil famiglia; Gaecano 
per ifpizialï ptivilegj de'Secenilïïrni Re Arago*iefij{i);avendo cio infieme 
con alcre nocabili prérogative i perfonaggjdi quelta fchiacta godiuoper 
la fpazio di giatre fecoli, ed oggi cal rilevance carica* efercica D.Vincen- 
zo Gaetano? noftro cognato,col quale DiCaflfàndra de Rofa noïtra foret- 
lavenne a nrarico ) nella cictà di Formia, Grmia ancicamence chia- 
naacavicino a MoJa. fuddecca regiiavauo giulta le. tradizioni di Pli- 

p lib. vu. nat. biffor. cttp. xv,. 

q de nobiliiate cap. xxxi.nutn. 1 r V» 

r lib\ r. Geograf., 

f antic.Gtnnaf.Hap.cap.uit.foll 164, il quai vuolë (parla di Strabone)- che non avef- 
fe mica del fnvolefo TcfTer navigando arrivato Vliife nella Sicilia, néW Italia, ed 
anco nell'çftrema parte di Spa^na, tuttochè pofeia; vi fa voleggialfe (qui parla d' 
Omep );ron l'invenzione de'luoghi di fotterrajde'bovi del fole,deiraibergo dél- 
ia fata, delJetrasformazioni de'corpi, dclleombili forme de*ciclopi, de'leArigo- 
ni,e di fcilla,&c.. 

t lib.vi. b'elli pelopjnenfjn princ. Incoluerunt enm ab initio, nique tenuerunt perm&ltç 
génies , quarumferuntur antiquijpmi m quadani dumtaxat infulrt- parle baguantes 
cyckpes, atque îejirtgones , quorum fgo nequegenus , neque unde vemrint » neque quo 
/iljerint dicere babeo,fnJpciat , quodàpoetts rnemoratum ejt y fr npudje quifquis d n 
ihisfentît* 

u PelLgïin.Campagn.felic.difc.M.cap.xXï.fol. î^S, 

x hb % i. nntiqum Roman. 

( 1) .tppare dalli privilège lettere rrgali.e decreti délia Regia Caméra délia Sûmaria np~ 
pogh atti deifattuario dt ejja Nicole Brancatifano* 



» KAGGVAGtl STORfCr DI NAPOtL 

JBioCyV AfbertKfc ),So!ino (a) , Carlo Sre fancf, ) , Scipîone Mai- 
zdla (9 ,Piecro Marfo (u) .Marciaao Eracleota (cj Filippo Ciuerio (£) * 
€ Giulio-Cefàre Capaccio (g) , fofle coral noin^ riniafo a que' cictadini 
in qudla gu û,che (î diiïbno ipopoli tirreni dal Re Tirreao» ilid/dd Rc 
JLfdio,eda!cri,aIli qtiaii le denaini-naEÎoni da'propj fignon loc derivarono* 
onde a-rgoineacar ffoi fi pofîi>che que/ta geiite, U quale dagli aatich* gt- 
ga-nri rcdô H nome deldlrigoni, fofie qudia , che rifedeva ia Icalia nel 
paifaggioa'lfiîfre.OIcrc a-ao quegii anuchi gigatui fur leflngoni chia- 
inaUjtiïiperoccbc d'umane membra pafcevmofirC gJi uomini $' îngojavano 
alfaucoriztar di P-linio If (h) »-ii B:ro(b (i) , deli* autor' incerro Ck) ,« di 
Fiiîppo Ciuerîo (1) e ,prchè i fuddetti popoii formiani ddlanofîra.* 
campagnafelicea pafcerfi di corpi m&gni aduiaoonfî . ebbono perçai 
crudelcà anche efîî il nom; de'kftrîgoui , corne riknTce il Capaccio (m) » 
amn Io (leÏÏb Pbacano Ui) par,che *l confetti , (juando dipigne quefti fuoi 
Jeftrigoni non altrimenciin figura di gigantî ; ma per una forxa d' uomini 
carnencij afurci>c a iadronecei ûicbiuati;juiiidi vie pin crefeeti foprapo^ 

fto 

y Plin. il. Iib.vi? .C4p.n.& Ub.iw.tetp. v. Of fi dmm jFormiœ Hormis dàliumM exi m 
Jïbnavcre antiqua iefirigenu n Je des. 

% defc iîîm d\ util a latium littorale Cn/npagna di Romafol. 1 3 J« 

a Volyafie cap. v 1 1 1 . Formuè etÎAm lejlngonzbus babitare fi 

h lexic.biftos. verb.hfïrigonet* 

c nella def r zione dcl Regno di Napoli % pro^îneia di Terra di lavoro . Fu quefla 
cittàd F<*rmia arnica abitazion-e d* Antifate Re de' kilrigoni crudeliilîaii tirant 

d appo il cit. Albertu 

c a] po lo fie J o. Ko> miacciam 1eflrig©num habitations famofa. 

f Italia antica \\h \ 1 \ m cap.ultim. toni. 1 1. 

j» biJ}.Men.pJib % i i cap. Xix, Forrmœ mintuma . Farm^t îedrigoms ibJfuijfe, veluti in 
Aiitrtf'iyhagOYRm fede* 

t naturaU bjjljih.wi. cap.i 1. EJfe fcy fa* um gênera* âr quiâ'emflura ,quœ corporihus 
bu-nanu vefeerextur, indic fqii nus idiffu f n tmredtbilf fortifie, m cogit^aus in medi* 
G'be Urrarum* ne .'sicilio, & Italia fuiJJ*' genres bu\us monjlri cyclopes, & Icftrigones. 

î iib. * anùqnit. 

Je d/R anti-chi (f Itaîia # cJarti di Tofcana annoinuruli ciocioccxvi. appo ilSan- 
f<> vino. 

] Iùtiantic. Km 1 !. cap.-A. tow. 1 i.c d.îln Cicilia îib.\. cap», 

m bifèfi+*NeapMb.\i m caf. ^cix. LtÏQr<tiiii\ ob cip.u-n uiores ^quifvri fcflrigMCJ vite* 
bantntt. 

j\ cttjib. v j . beïli Ne op. Wijfis ,bejlique to>\#âi temponlus UneVant çichpn . à f*fl/ÎÇ*' 
7i , arque Syr'iies: {i-tèwre % b Citn \ us lo,)iinu a jur/is , ac lacrrcni;)s ($**- 

tu ft % b (j; fpvcus ,quàn d) nos m agi in 1 bakt , d?àù&tjqui mtrïnfîàisfub tnra>n 
e uUs dive-fùlantur ï unique a Lu, c Apudipj' > •• ■' - } J$tJierentqkeâvernu 
a ' 4cu 1 fécrêin Dites pétrit honore** , rw çuibuh evocauh manitous yjuthrAnojcitd' 
basptur , bju\ ftfiûqf wultos ynoriales , qui .1 tûcrç couvt)2ieliiut , dtqut éiorAcuwnt 
fc . ul -i « 1 d y "henf sjny/jeanbuij'c/iq te (utyffrAneisfpoliiindi bbhdintch#*<>b m 
truncabànt . Oemumjceinré eorum jàtprtbtnfa % ifyjuppliçïo ajfittl Jeàf/ljui é^rurn 
ei rr/éti éiftwtm* iiktm* 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE RGSA. 21 

flo argomento,c*a tempo d' Ulitfe non erano i gigat-ui leftrigoni in Italia.; 
si bcne ipopoli formiani detri leftrigoni pcr la dcnominazion de'Ioro 
ancichi avolù 

Circa a quanto nel fccondo capo dkc il Ponrano dcl greco Ercole. 
Non ë il vero,chc quefti foflè mai paflato in Italia da Spagna, ne mai qui- 
vi a Gcrion tolfe i buoi : veggianfenc m prtiova Arriano da Nicomedia 
(o) , Diouigi Alicarnafleo (p) , Solino (q) , il di lui feoliafte (1) 9 Tito 
Livio (f) ,Pomponio Mêla (t) , il fuo comenratore (u) ,CIuerio (x)> ed ai- 
tri da lui citati.il fketo con Caco ë bugia , fe non mai vi fu quetto Caco, 
over fu Caco un ladro favdeggiaco , corne ne Tadditano Alicarnafleo 
(y) , Diodoro{Y) , e Scrabone (a). I! dominio, o dizione ( ambo le quali 
voci la giunsdizione fignifîcano , /econdo infegna il diritto civile Çb)) 
non porea e/ercitarfi da un ladro,quaI si fu appuuto Caco . Lo andar va- 
gando lungole coftiere délia campagnafeliceiuilla convenia ad un bifol* 
co,o armentiere>comc da'greci deferivefi il Ioro Ercole , al quale , peroc- 
chë croppo dormi una voira , onde furongli i buoi rubati al dir di Livio 
(c) y era meftieri vigilar fempre , e non partirfi pcr punto dalla cullodia 
de'fuoi armenri:e poi,fe men d' un' anno fece in Italia dimora , corne di OC 
Pellegrino (d) ; anzi unforinverno,conforuie ferive Alicarnafleo (e),ia 
quai modo tra queflo inverno egli in mar calma avea, e tempo auvanza- 
gli da vagare,menrre in cosi brieve interflizio tanti perpetui dificj, vjlle,e 

D cit- 

O brfîor.de rébus gejlis Alex.Magn.lib.i l.fol t %y.Geriorlem.,ddverfus quem Hercules ar- 

givus ab Euristeo miffus, uîhoves e)us ^bflraclas Micœnas duceret {Hecaîeus hiftori- 

eus tradit) nihil ad lberiam pertinere , neque ad infulam ulïam Erithytvn in Oceano 

Jîtam mijjumfuijè Herculem 3 fed Gerionss regnum in continenti fuijje circa Ambra* 

ciaWi & Ampbilocos, indeque boyes abegijje. 

p lib.x. antiqu.Roman.Fabulofus itaque de adventu i!Iiui(id eft Herculis Grœci)ferm9 
efl hu)ujm$di , quod ab Eurifleo )ujjhs Hercules inter alioi labores eùam Gerwùs bt» 
vas èx Erithya in Argus abduceret, 

q Enarrat.cap.xxxvi* 

ï i id. 

S lib. v. 

t de orbisjttu lib. î 1 1 # Hifpan. èfeptenî.infnljn princJit.E* 

u ibid. 

x Ital.antic.lib.i v.cap.xvi.tom.i u 

y hbA.anîiquit.RQynayi.Fuit etiayn Cacus ille apud R&manosfabuhfus prdpotens qui de 
barbarorum. 

z rerum antiquar. lib.iv.cap.i 1. 

a lib.wgeograf. 

b §. quvriKn utrumque, & ibi glof. verbo diclioni remanœ , id cJ\\uri£diiïiorti i & t. qui 
furere jf.de Jiatu bominuyn , ibi dorninium , id eji \unfdtcïio. Alber. in fuo dicliona^io 
verbo dictio> td ejt jurifdicfto, à" verbo dominium^ id eji )urifdiHiQ* 

c lib. \. dcc.i.in prme. 

d Camp. feiic.difcor. 1 v\ cap. v lî . 

* lib.i.antiqu. roman. 



22 RAGGVAGLI STORICI DI NAPOLL 

città fabbricô féconde il favelefco fentimcatadel fopraddetro Potvranoi 
L'amer rizzate fabbriche fontuofe, e peipetue,e molu cittàedificaœ non è 
veri(imiIe,quandochë poefri armemieri cenea con feco> h pure gli cenea* 
c la genre col naviho da Spagna a lui venue, dipoichëil' tirctoin Icalia 
pofto ave v&ma/Tctco>e ne 'A teliimonia: Dïonigi (6 ■ IMa&iarcompagnî 
deboh\e ftanchi. nel Lazio>taAverno>in Napoli,in Ercolanoî e in Pompe!,, 
lor dando albergo,e fede,iron puo crederfï di un' uomos cheda fuo'greci 
medefîmi tutto fol fi defcriftejaonde un pocolïn dortnendb, per non aver' 
c'compagnijche Ii guurdatfèr gii armenri 3 fur da Gacoqueiïi rub-<uû Iï no- 
me in fommra di Porepei , o fiafi Pornpe/ano origjnato per le pompe de* 
buoi liegati>co*qnali trionfo,£ una feccagjnegrecas che rnerica, l'o biafimo 
d'Annio Cg) , e di Gerebrardo (fi)--. 

Giudicaadtmque allarîmpazzaTa cfif prcfta'piccfoîa porzione di fe- 
de a si farce favolecHecon difcoi revole , e d'ifadacto contefto affârdello* 
per i'ErcoIe Greco il Pontano v , e per oppofteo , fe , quanro il Pou- 
ta^o d'Alceo* fcr.ffe , del Irbio inrenrietè , ecco Terror dello ftorico 
rinieilo' itv accondo r e coi lufho del' vero la di lui opera ! da per 
tutto rifplbudere . In fatri quel r cfie de! greco^ nocoftï cialPoiuanoj. 
conviene propiamence afl* egizio . Ercoleegizio dalla Spagîia > dove am- 
mazzo i lommni rvalicô- in ftalia per acrerrare i giganti , sfccQMS iopra 
fondoffi.ErcoIe egizio G abbutcë co'Icftrigoni>fuggeui non favclofi, qua- 
li aldir di Pierto Valeruno (i) e'privô del doirunio, o dizione , di cui co- 
rne Re,e tiranni : eran^ effi capaci • ErCoTe egizio porc meriramnere a bel- 
laggiopafleggiat preflo i lici del* noftra medkeiraneo corne coiui , che 
fignoraggio aveafi quafî del twondo curco acqiiiitaco, co^comecol Faz- 
zcVcy ( ) dictmfriçr , e vendicarofi ddla morte pauma dopo uiUr 
d.cennio di'guerre albergô per prender rîp'ofo-' , e dard fpaflbvcn- 
ti anni nella noftra campagna.ErcoIe egizio > il quale tamo iungo cetnpo» 
fogg ornô nef Doitro ameno paef.,alqtiale tanti popofi dar foddisfozioa 
proccuraron pci effe^c' ItaroU di lorhberatore, e dal q.uale tanto numé- 
ro- 

ï Ahcarnafs.ibid. Hercules, omnibus Italie is rébus ex anhnu co-j/pojïiis, & navalis exer- 

chus wcolu'Hi. ex Hifydniav^riilletytH Siciltam tranjît. 
g de etrufenji nul , ér 1 taLcronogrdphia, & in Lb. de mendfcip Gntcoyu-'n . Vcrc pudefi 

ne nojira aîate quofdtun, nlioqte eiiuliîos ♦ m?ndaci\s (h McOrion di lèHêfi , & il lis 

ajuefeer' ; ; ,.u triftiefçeri ; bonum ejl,inqUit Cato ad MarcuinjUw.u, l'itéras gracas 

Hjfii r>re> non psrdifctii. 
h f ronlcé nvio mtindi c jdc i dc i .tIx v i . B^niqne quicquxd Gtéiciâ utefidax ènfa ejl in 

biJ : ori)s pojl hïroicum fœcuhcai devd'i'y LtconUMf Atbtwitnfitêt/t f & ecteroru . Gr»*- 

cq um c ujntir] r, & pjfufîonibus, ut ah ipjîs mu Ut populi videantur natt , friufquam ffifî 

rfl' nti>i o, be nnti. 
i lib.i pjrophf, JUrculeu* Uo ê lltïculemfpjptiuvi ItberaJ}} Itaha.n <tb étifriiflàfgaH; 

tum j"/^. 
i biJhf.bêCtdecAMâfA* 



DEL SIGNOR D. TOVfMASO DE ROSA. ' i; 

rofoefcrcrcocomandavafi 4 agcvolmcnce facn rempli , vilterecdcontadî, e 
città funolefece ergcre. Ercole eg zio iu.memoria délie cekbri fue vitro- 
rie moliiubiimo di maraviglioia gra.tufezia per, crofei d'ecermri prcÛb 
Cuma,e Djci.archia ne* ccniaicnri di Bdjx^hc dul vorace detue del tempo 
foviaarcxro voile pofcia ilgreco rann iccoli .appreflb,quindi\ accomtsda- 
xcle in qualche foruia,per covili .., e maudre ,de\fuoiarmcnci ferviflene, si 
.corne par , che ne *1 dimoliri Strabone (k) . Ercole egizio ebbe foldati ,a 
parte je'quali,perocchèvererani , e pejrledurate militari fatiche ftanchi 
crano,uopo facea di ripofo,il dtchc fondô loro Ercolano , là dove la ulti- 
ma battagiia avevaoo fofferica. Ercole egizio triôfo de' iretani gîganti ai- 
le falde dd Vefuviocon veri,eiorti campioni,, e celebrarone ivi appreffa 
ati'ijb degii atuichi vincicori le pompe , alla Cirtà diPompeJ diede ori- 
gine^ nome.Sichë, curro cioinverifimilrueute icritto dal Pontaao d'JEr- 
cole greco.eflèndopui fïmiglievole al vero ,c\ad .Ercole egî*io convenga, 
deeiïper Ja regoJa,che in igualjnaterîa (lorica infegnonne Ago/îin ,VLa- 
icardo(l) actribuircad .Ercole egizio /il quai fu in eifrtro il trionfattF 
de'giganti ,nelU campagnafelice dViralia , onde pofcia daldi luinomeLs 
jqueftarecradi lavorofu campo d'£rcole fopramiomaca ..al parer d' Op- 
piano (m) . 

In fine da Ercole egîaîo ( corne vîe plu chiara;mente fonderemo in tâp- 
preflb ) învkaro da'noftri ântichipopoli coldi loro a/uto, e de' iuoi iit/ît 
îbldaci fbndoiïï Eraclea oggi Napoîi * cheprmutnente nella luaorigMiç^ 
inbrieve ricintochiudeafî . Furaïuicofuo iiroia piaszadecratfjrcellaj 
donde camminandoiî veifo oriente percolà,ove fopra *nuro*fî dice,guin« 
geaiî final cartel capovanooggi la vicaria>uidi volgeaii verfo occidente 
infino alla chiefa di Samo Stefano, dove alprefeare la Itrada de" Mandefî 
è chiamata* dalla quale per lineadiritta giucalavaiî preflb Jarivadcl 
mare là appunto da una rupe rajffrenato,ove oggigiorno le chiefedi S.Se- 
vero,e di San Giorgio veggiamo,<]ulndi perla marina Ci cofteggiava , ed 
entro ferrandofî i luoghi,che de' iioitri di la fonte de' ferpi , e'1 rempio di 
Sanco Agoftinocontengono 3 terminava il circuito nclla menzionata-f 
piazzadi Forcelia alloraÊrcolenfe nomara - Che quelio foffc il primo 
fuo continenreargomeiitaii dalle ftrane awrichiti di colofïî, ftatuc, idoli, 
nurmi , e monumenti , che ognindifeppellici tra per denrro aile deicritce 
concrade ix rirrovano (p). Fur le fue prime abitazioni commode si ; ma 
fenza veruno lufTo > ne akro di fuperbo ebbe ne' primi giorni , fuor che il 
tempio per lo cnlto divino>e le mura per la comune cuiiodia : ruteo cio 

D 2 li- 

k lib.wg'og.'stf. lUumautevnAa Hercule traductndArumGerione bovum caufa agerf 

îuynfuijje perhibeaU 
1 Arte ifforzcatract.il l.cap.V. 
m i'a cynsg-j'ico. Kovum campurn Heiculu. 
p Ignacio deRofa nciluogo citato lib.i.cap. xvi t. 



*4 RAGGUAGLÎ STORICI £>I NAPOLI. 

ligiftra Giovanni Tarcagnota (q) . Si fattamence gli antichi noftri arca- 
voli diveniui cittadini ixniron d' abicar nelle grotti , ne' eugurj incefluti di 
gitmco>e nelle cortecce degli arbori, fecondochë Fabio Piccore (t) ne la- 
fciàfcricco, cefïarono d" albergare nelle fpelonche, e nelle capanae di vir- 
gitki coverce,carae dicc Eucropio Valenzuno (f) , c Ufcraron di foggior- 
narc Aille carrette,il di cui ufo degli Scici Cornera figliuoi dijxfz porta 
it% Icalia , allorchë Noc luo avo dalla Scizia a gavernar gF italiaiu inan- 
dollo gtufta la. ftoria del Berofo (c).Okre del tempio , délie terme,;del Ia_> 
paJeftrâ>ede'bagni>Iafcià di fe Ercole aftre infigai 'aierciorie > ed îaftkuj 
i giuochi ginnici deqtiali apptelfo difearrerema. 

£d acciocchë mai piu e* fi ri vochi in dubbio* fe il primo- cou ftriittor 
di Napoli ftaco egli fia rEgizio Ercole>noi in conferma di quanta abbia- 
ino fin'orafcricco^addttr voglïamo le aucoricà di ComicoO) , delSom- 
motue (y) > deî Cluejrio (z) , d'ifacio Tzeczes(a) comencacore di Li- 
cofroae y di Bafilio Zanchi (o.) % ddV A.ngerano- (9; , d' Ouvi- 

dia 

q de] {Tto , e lodi deHa-città di' Napoli in.princ.Bailo, corne fi'-dee credere da prin~ 
cip o a/er commode ftan^e per abitarvM , e per lo culco- divino- il tempia, e le k 
ftittfa incorno-per ni^n-ur piu Hcura ripofaca vifd. 

r ddf j colj d'oro lïb„\+Do</ius illis non exfrucl<e,vel ornaïç 9 ïuxu,iaqu<!inJjgttet erant 9 à* 
fplendiiwfedvel gryp;& nui viminum tuguria 9i & cav-a arboruni ligne œ étant. 

£ d' grjtt: Komau)ru t: hb. i. in p>-ïnc\ ipfe emm' adbuc- rudes populos domos adificar* 9 
ter 'as inu o 1ère, pIantarevineardocuit r ai que humants ymnbws viï>ete,cu*.n anteafe- 
mife ri g-l%ndiu<v t an r u n nod'j au •nen- is viîfrnfub fient àrefH 9 q;iù OttUtn mfpe ùmchp 
fr$n dit* us -virgu !nfque contexis cafulis habit arenî* 

t U?.v % anUqua. Anm teni't ftuya* Co.netus m<trefcytbico y unde venerat r ibcuitfuos 
iiahi urbem çurribm co nponere^ 

x ?rtêtcologjil\ vi té cap. xi ii.d'ejytefftbu's» Phaiaris Sicilia'tiramnus injlau ra(]l>fer- 
tur Neapolimjeu Partenopem de no mm uniusjïrenu w, q.iAïn i)s locis mortua eji » 
pty UlU p'-ope everfan $ a* novan ciwtatem mmmajfe %f^x Neapolitn , cum' famée 
Diodoruijîcuius. & Oppianustllan ab Hercule fui Je condïta-h* & itafuijfe appellata m 

J part, i.capw i.fol.zo.iiior.di N T apoli.. Il medeiimo ferive^che Diodoro Sicul# f cd 
Oppiano an detto ,chc fu edificata da Ercolc , c che da lui Napoli fu detta 3 c c:a 
credo per mold luoghi, corne feri ve il l'ontano , chc fono nt:lla cittA , che infîno 
oggi di riten^ono il nome d'ErcoIe,comc a dire la flrada d'Ercolc dietro la chie- 
fa di S. Ago(lino> ove anco v'è Ja cappella detta Santa Maria •d'Ercolc. 

% Jtal.antêc.iib.i v.c/tp.i i vinprmojom.i i. 

a <ippo $1 Cluerio nel luo«o cit. Pbaàrus ùiciliœ tirannus Ne'apolï,nin It.ilta cêndidit y 
boppttesy qui ad eum devertebantur, borrendum in modum excruçtatos mterjiciens \at 
Diodorus SiculièSî & Opptanus ab Hercule Meapolim conditam tradunt. 

h rifirito da Vietro Lafina Gtnnajio antic. di NapoH cap.7t.per fatwm , H^Agêlu in «pf- 
eis It.-ùidt, k Rhodin> m ahi à i J h<ilaride> ut dlii ab Herculi coridita. 

e fiportatodul Capaccio idov.di Napoli Iib.i.cap.i 1 1. 
Diceru exiruHa à dulce frêne Pbaleri. 
Dicrns èrfelix imper i tamis benor. 
Die fris ér Vcmris grattjjïmus nrtus* & acris 
Jladts lémpu* diççrii ej]i MvM f 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 25 

dto (d),di Falco (e) >dd Tarcagnota (f) ,del Contarini(g) 3 diStc&no (h) ï 
del Capaccio(i) ,di Francefco de Pétris (k) , di Piecro Lafena (l)>di 
Cam.llo T«ino(nv) , e di Cefare Engenio (nfj , quali tucti cou Diodoro 
Siculo , ed Oppiano fentendo,al nofti o Ercole la gloria danna d* a ver fon- 
dât* Napoli di campagna felice.delia quale fil il primo nome Eractea. 

Deefi qui al nome d'Eraclea awertire, che il Poinano(o) in qudlo 
fiae parole,colle quali dice,che da Ercole preflb le fonci da \a\ ttefîb deno- 
minate Erculane Su Eraclea diHcata, non intefe délia cicci da* latini detca 
Ercolana,ove oggi è la Torre del grecce da'Greci Eraclea>c©m v c dî parer 
Saufelice (p) ; ma délia noftra Napoli . Le ragioni ibamanifëite , imper- 
ciocche in Ercolano.o fia Torre del greco non vi fumai, txè vi è al prefeu- 
ce alcun vettigio di anciche fonci ; anzi appo nîuno ferittore fra tutti ed 
^nci^hi^e modérai (î fa d'eife mtnthmc veruna, donde dir fi potefle, cKitL* 

av- 

i xv. Irb. metamoY.riferïto du Cluersit* 

Herçuleamque urbem 9 J}abiofque & itl QtifrflAWn 
Partbenopea..* .. .,*... 

e* nelTe lodi de 1 bel fito di Napoiw 

£ dcl fito,e lodi délia cîttà di Napoli lib.i. foI.i4»Dïodbro Siculo^ ed Oppîano vo* 
glionoJ,che quefta ftefla cittàda Ercole fbflèedificatanel tempo , ch'egU di Spa*- 
gna ne ritornô;- 

g; F.Luigi'Gontatini nella fua nobifta dî Napoli dealogân princ;Dkovi,che in que * 
ftadi Forcella anticamente ilpotentiflîmo Ercole libio abito grandiilimo tempo r 
c fin'ora fi demanda la ftrada d'Ercole , la quale ftrada fi eftendeva infmo a porta^ 
nolana,<e fopra la ftrada di quefli, chefanno mralli,vi kun'antichiiïïma-cappei^ 
la intitolata S. Maria ad'Ereolev 

Tk lexicon 9 hiflo}\verbo Neapolis Campaniœ. 

i- hiftor.Neap.lib.ucap.i î i.Nec deJunvqiû ab Hercule «difibatam Ncapolïm affir- 
ment. 

fc iitor.dî Nap» lib.r. cap. î. Oltre a cio fappiamo, ch'Ercole ritornato da Spagna^ 
venne in Napoli lafeiando dise nome a raoltiluoghi délia cîttà , ove egli di* 



mord. 



1 antico Ginnafio di Nap:cap è x* fol.izp,;TirandopiudnnanziIil difeorfo , non dob- 
biamo tacère, che quefta medefima contrada ( parla -di forcella ) fu anche da Er- 
cole côgnorninata. 

m dell'origine^e fo'ndariorie de'feggrdi Napoli cap;. iVo-verf. il fecondo quartiero; 
Il fecondo quarticio di Napoli è quello di Forcella, ed anticamente dâgli feritto- 
ri vien chiamato regione Ercolenfc ytalora regione termenfc , ed altre voltere- 
gione forcellcnfe,come alprefenfe A uomina: chiamojfi Ercolenfe per eifere qui 
fondato il tempio d'Eroole. 

A nellafua Napoli faera di S.Maria ad Ercolè, La piazia d'Êrcol e piglio tal noraCj 
non da detta famiglia ; ma da Ercole , il quai paffando da Spagna in Italia &c # 
Venne in terra di lâvoro,e particolarmente nella città di Napoli» ove in memo- 
ria dî fi grande uomo molti lvioghi confervanofin'ora quello nome d'Ercole/ra 1 ' 
quali è la prefente piazza. 

o fi*. vj . beili Neap. ad fontes, f «/ ab M* btrculam di<îifunt 9 ibiqu<> Jleracka condtié 9 

f nella Campagna, 



i6 RAGGVAGLt STOfUCl DI NAPOtf. 

.auventura pcr gPjn.ce.dj del vicino Vefuyio > o per.alt.ri accidsntiiienfi ro- 
«vin.ate,e a.isfc^ del 

dirirco civile, ecanonico,in parecchiefcienz^j-ii proibudo di mo3ro } pm,c 
piuluftri nelloitudiodegli ftoriciaffaticoiïi , eforfe non vifu Jibroalio 
lïorieiiofkali parijneacëjcbV.OQn voJo L ilè , conforme c njro a tutti colo- 
ro,chelo conobbero > e viyono pur* oggigiorno j e a uiolri Icrictori > fra* 
quah Giovanni Canale (i) orVuonj si célèbre .confcfiajche in ranci aiitori 
da lui conûderati non ha jnai JeccOjChe cali fonci ftate loflèro inErcolano. 
Dunque Ercoiano non fu Çraclea da JErcole preflo Pjercolane fonci fon- 
daca.Airinconrro PietroLafena(r) foxeendo memoriadella fonce, C' ap- 
pelUvafila icap;g!iara,ed oggi délia Sanciflîma Annnnciata iî dice ,.tïio- 
fira ^oUaucociràdelPoniano,cheilacaiia,quellaiin tempo decra^rcola- 
na da Ercoie.Si chèSe dipreilo le fonti ercolane Iî fabbricô Eraclea ., que- 
ila lîcurameote fa Napoli, la qualefecondo.la circonvallazione defericca 
ven ivaz la.fciar fuor di fe per.anricoJa menzionaca fonce ,della Sanciflj- 
ma Anntinciati Ma accrefee alPargomencoia for.za ilponderare,che bea* 
^glijCianocc al Ponranoil p.kbre nomed',Eicolano 3 col qtval veniaappo 
tutti gli ancieîii a^t.ori^comc lono ScraboiK (i) ,PJino II (c) , Dione (u) , 
pomjtbjxio Mêla (x) , VeMejd IVttj-colo (y) , edalcri (z) , la çiccà tra Na- 
i comuoeipenr^ chiamara^uiivd» ê^c'allora, quandofcriife-j 
Ja ud.fi ûzon d'Erade i nô jiircfc e\d\Ercolano; e a cIjà col Sanfeliçe (a) fi 
r } p ùtfik diccndo^hc Ja diftrutta citti ove or*jè la Torredel greco, in fa- 
veijU g; .<.h f-a dicevafi Eraclea ed in larino JSrcoIanoJî riipôde in prima, 
-che'i i'or-iiio,(T;érre fcrifleJarina(ncnce,perqueftaragLone tteiTa Ercolano 
chiamat dovealarTalcra rifpofta si è.che rurcelç ciccàodaErcole fôdare» 
o da'Piincijpi,opopoli fabbricatç ad onor d'Ercole cosi in greco,come 'm 

laci- 
-q Difcorfi i H or ici delPantîca ori£>ne délia clttâ di Parten.ope,o Napoli délia Cam- 

paprta felice dWalia lib.ï. cap.xvn i, volumjeapenna. 
7 J'anno fe/ii vo,.0' ero i faflfi »facri pocma.r^/.iv, ottav. cxxxv J. 
X /mur. fin, Nap.cap x . Qnind» peinon jtacere que^.o aîtro rifcont>o, la fontana fo- 

pra da noi jicociat (prit la di.quella délia SS.Annunciat; )fu anche detta d'Ercole, 

.ed evvi d tenimono (U\ Pomanoin que^verfi dejia fua lepiduna « 
Jiercuiis ad fontem rhaterfteura /avabat 

GauJ'apiurtj jpfa udoijiccabamfvle c/tpillos , 

e cop%'\OY)%cndo y ibujue Hcrac/ea condita , vienc a dunoiliare a dito voler 1 inten- 

den-di M?polv 
5 Iib.v. Neapolnn IIercu!<i>iium infequ'itur . 
t hh.i i t. cap.v.}le/cu'(tnni)>i Vowpei. 

u nppoilCnruiccto frt/r. .\ r eapjib.\ i.cap.ix. Du>if,jue ;irbes y lleïcuLineu>n y à Pompejos. 
x dcjitu orïis. $if$n) Pfitt*Janum f Swttefèti^um^ 

}L>rcuUren>>i y \' 'êjupii montts dfptffu Potnpti* 
y biff. tttycuJw'mmcM n\i .DidJQctperttfompt'jQi cura Lucie SnlLi npy.piaret. 
i vvrii |j Ciptcçio nel loogot^offimarticntecitato, 
a jUUonio Sanfclii-c VcicOYQ dclll Civa. Nclla Cumpagn. 



DEL SIGNOR D. TCMMASG DE ROSA. 27 

Ifctitro îdioma furo dette Eracfce fccôdola teftimoniâza di Tolcmeofb) , 
Sriaboncfc)^ Plimo(d),qualj moite ne riferifcono,perocchë facitcà di cal 
nome ni Lalia,in Cicilia,in Ponto,in Bitinia,in Taurice>in Caria, in Ma- 
Cedoma>in Creta>m Alb-aron,nella Gaîlia.nella Simica,neirAfia 5 nell* Aca- 
ia J nella.Siria>neJ]a Tracia,ed alrrovc ; onde c, che Eraclea dai Pontano 
rammemoraca e fjcond'o- i Grcci, e fccoaido i larini dee délia, noftra. Na- 
poli Colo fmcndet Ct. 

Quefto nome d'EracIea maggformentedlmoffra > ch' ErcoIeEgizio 
fFaftatail primo edifïcarore di lia- noftra bellacitta, eflcndo eglipur vero, 
che tutrc le fopra addocte Enacke appo»gIÏ- autorr notati (e} furono iiu> 
dfverfe parti dellaterra edifkate pcr gloria d'Ercote Egizio > il quale vit- 
roriofobentfîcôtutto'il mondo ; il 5 di che ipopoli^ quafi idoîatrando si 
chiaro*eroe,templi ? e città con nome. d'Eraclea (plcre a quelle, da lui pro- 
pio fotirfate) li- confëctarona.* 

In oltre ticnfî per fermo>che fti Ercole il primo coflruttore délia no- 
ftra famofa patriaoa cagjou di che quellaparre di Napoli , cio è forcella, 
ove era ranticaeicti fictratay/cmpre chian?offi>-e fin'a'di noftrt connorac 
appellaftd'Eraclea . Tra gli fcritcori de'fëcoli cadutifan di ciomenzionc 
lofîoricodtlla vitadelfanto* vefcovodi Napoli: Agfippino(f) % e'l fanto 
PapaGreg r orio Magno neli'anno I^Cdell-umana rcdenzionc (g) riferito 
dalSommonte (h) , Eugénie (i) > Chioccarelib (k>,de Pétris (i)„ Lafena 
(tu) „ed alcri;- tra li piu receiuiii Ponrano (n) h il Ealto(o) , Naccolô^To- 

P* 

ï> Ncllc fuc tavofc.* 

c loc.cit. 

d'- ubïfupra-, Heracïea Sicilïa\ Heracïea Tbauric^Cberfônefi' , H*raclea Macedoniœ * 
Hér.aclea Cretœ infulœ* Heracïea l y onth & Bittini^ Heracïea Lamis prope Ajia*Ll+> 
M eraclea ad Albaron 9 Heracïea Jtaiiœ r HeracUa Syriœ <> Heracïea Aca)x y HeracU& 
Caria* Heracïea '■$ intica v Heracïea Tracia, Heracïea Gaihf r éc 

e % Tolenieo;Strabone,<? Plïnio loe.cit* 

i Cbioccarell^ephNeapoliram invita^., Agrippini , erag}ene'erculen[iplateafurçellenj%' 
originetnnativitans Jumpjtt*- 

g. S.GregJib..} i. E fîjïoia\\x* monxtjleriwrï ancillarumDei wcivitatc Neapatïs titre- 
gÏQYVe erculenfî .. 

h lib. i.cap. i i.part. i. 

i Nap&lifaçraS+Agiippin&>e S. Mari a a£ErcoU»> 

k Lc.citv 

I Ndriftorjdr Nap-.A'Ki ***$• i .• 

ni Ginnai.antic.di.Nap, cap+x,. 

r\ hb.vi.beik Neap.Adv*teraqmqii*Ke(q>olhn&m&*Nohm^ 

ceilum Sahataris, quodad Herculis viam dhitur , à in tadem urbit région? Maria 
tdicuia, quç ad Hercutem* adeo multa Herculis monument a x & intraurbe?n y à extra 
itiaw per>nan>>nt. 

% «kfaizione de'luoghi anrichi dl Napoli. In quefla ftrada di forcella anticamente 
Ercok abitogran tempo, il cui nome (cola incredibilt) infîno 8 quefia rtà dura, 

chia- 



a» RAGGUAGH STORrCT DI NAPÛLï.- 

pi (p) , il Capaccio (q) , e Camilio Tutino (r) . 

Vedeïî di pin in aperto , che lUto fia Ercole ilfondatore di Napolî, 
dal teinpio a luidedicato , corne riferiicono l'oforcitato Tutino (0 , e 
PierroLafeaa(c) , dal qualefu il fuddetro delubro chiamato ancora gin-. 
nafio,e parimente nei luogo di forceJIa era ei fabbricaco . la quetta con- 
crada medefima iticuici farda Ercole Egizioligiuochichiamati ginnicf, 
cio e del corfo, délia locca, ed altri, per Tefercizio de'quali faceaa meftiert 
délie acque a lavar gli atkci,co ndori, e Iorcacori, quindi fabbrîcovvi an- 
ç.ora li bagnf, la paleitra,e le terme . Cotai giuoco del corfo dagli anrichi 
chiamaci (}adio,hï inveiuion d'ErcoIe Egîzio,che la prima volca lo ftabi- 
JiinEracleadicampagiufeliceiuIcalia , fepreftarfede a fantolfidoro 

vo- 
. chiamandofi oggi ftradad'Ercole, laonde fopra la ftrada delli taraliari è un' anti- 
chiiLma, e picciola cappella, la quale fi chiama S. Maria ad Ercole, anzi li pieti , 
che riçevono li cenfi dalla chiefa, nelle cautele délie ricezioni, fanno menzione 
cTefft ftrada d'Ercole, &c. 
p ong.de'irib.prçlu. vm, lib. î .cap.vi i I. num.vi. à vu. In eadem civitate Keapolis 
vin, r-peniur prope tribunal ynn\oris EccUfîç S m Auguflini ex wrrtiemjrabili tempore 
dtnomiïi&ta Hercuhs v?a 9 prcut in antiquisJcripturisiSc deinceps: Herculis vit repe- 
ritur mhnifii in archivio Rpgia Jïcia m regiffro Reginœjomn, n. anno Dommi 
ciïçcczxv. fol* \>y\.ubi nominal urvicusbercuîenjîs Neapohsprope veteracivitatis 
mania prnnmuyn verjus, 
q bifîor.Ne,ipJib.\.cap.x i v.v?rho Hercules . Nibilque frequenîius in agro neapolstanv, 

quà?n Hercîiles^velex arew'l ex marmore reperitur ,Jîc eticim in tôt 'a vicwi<t # 
r ci;f>.& (ondaz.deYeggi di Napoli cap. i v.verf.erculenfe. Ercolenfe oggi fi dice vi- 
co.'o de'tarallari: quiyi h la cappella diS.Maria ad Ercole , dove antieamenteera 
il tempio d'Erçole, 
s ibid. 

t antic.ginnaCdi Nap.cap.x, Or venendo aï ginnafio napoîetarîo,io oiïèrvcch'egli 
fofie ad Ercole dedicato: provafi chiaramentc dall'accoppiaie infieme due luo- 
%hï di Stazio nelî 1 Ercole ibrremino ; dicc quello Poeta , che Poîlio nt\ tcmpio, c* 
aveva ad Ercole dedicato , corne che il luogo folfe parimente acconcio pcrgli 

fputacolijvi celebrava le feite cinquennali,e vi diputb i Sacerdoti.(Qui reca iii • 

mtzzo le parole del poeta, e poi faggiugntr ) tutto que/lo operato cla Pollio era—» 
f.ato [dtto ad imitazionc del culto, fhc li rendeva ad Ercole napoletano,in guifa 
che le ghit lancle,che li guadagnavano ne'giuochi d'Eripolc torremino, erano pic- 
ci© li fiiuulacri ciel le magnificenze, e fontuoi'e coron t in Xapoti onoratcondC-* 
cgli per profopwpcja induce, che Partenopepcr un si fatto li (petto lî compiaccia 
riguirdaïc le fefte di Pollio iflituite in q OC* ver fi 

ri à: t que benigna 
Partenope gentile facrum,nudofqu? virorum 
Certiitui à ptirva fuœ JimuLura Corona 
non poteva efferc proporzione dugualiti tra i jMiinici napoletani con quefti 
torrent (ni , ti.tta via per tfltrc gli uni ûnitax^on neglj altn , corne in un picWolo 
rttratto vaghcgg*iavii Parte nope le proprie magnificence , al m diverfoJivogoi 
ma con una muiclinu /orte fk'o^pr^pzi I ivciiva uni' mtddinia Dtnà , che pei- 



DEL SrGNOR D. TOMMASO DE ROSÀI i 9 

(a) vog'Hanio, perocctië ad un iîato l'orra va parce corrca d*un mfglio , e 
pofcia per relpirare e'/î ftava , dondelo (tadio ebbe il nome : da'lunght 
pafïî , che in s] farte carrière ufava Ercole argomentô Pittagora(x) ( si 
corne argnillo Etodoto (y) dall'orma deJ groflb piede, e di fopra l'abbia- 
no notato (z) ) die gîgantefca ftata fia la ïlaciira di si produomo, confor- 
me ancora depo Plinio II(a) , e Plucarco (b) riferifeono Aulo Gellio (c) t 
Aldïandrod'AIcflandro (J) , ed.aI.OHii altri eruditi( e ) . Principiavail 
corfoda cola , ove oggi é porta nolaiia,e terminava innanzi leportedel 
rimembrarorempio a forceila , corne prova il Lafena (f) ;madi quefH 
ginnici giuochi piu ampiamence nel féconde ragguaglio noi tratteremo» 
Facciamci adeffo ad una evidenza , c'a'noftri acchi fa correre un'an* 
«ichiffimo marin o di baflo rilievo da per cuctoiioriato: quefta lapida ma* 

£ ni- 

cio avvenente , ebenigna vi compariva : fiche concludafî apertamente >che il 
ginnafio napoktano fo(Te ad Ercole dedicato (poi adduce l'autorità di Dion Cri- 
foflomo,e foggiunge) ove s'appalefa^che la maggior deirEfedre,ove efercitavan- 
fi gli atleti napoletani nelia paleftra , era tempio d'Ercole : ed appreffb: c vera- 
metxtc bifogna aiFermare s che foffe in quella parte délia città, che riguarda verïb 
oriente, e nella regione,che al prefente dicefi di forceila ( pofcia con Fabio Gior- 
dano,ed altri prova effère ftati ranfiteatro,i bagni,{e le terme -nel medefimo 1 uo- 
go di forceila , efeguita cosi ) Tirando piu innanzi il difeorfo non dobbiamo ta- 
cere, che quefta medefima contradaiu anche da Ercole cognominata(indi a po- 
co ) e quefta denominazione non nacque nc'tempi baifi , fiufquali vifîe Pautotc 
di si fatta fcrittura,perchè fu amichifiïma in noftra città ( qui reca Pifbrhùmè ti* 
unmarvno , eprofiegut) Or per la ferie délie cofe dette raccogliefi quefta deno- 
minazione non altronde efTer'originata 5 che dal ginnafio-, perché £u,sicorae di- 
cemmojtempio del Dio Ercole . Ed apprejjb . Ben dalle cofe, che d'Ercole ha rav- 
vifate il Pentano lîpuo raccogliere la ragione, perché piu al fuo nome , che non 
ad Apollo,il quai con eflèr (corne dicemmo)Dio del gmnafio , fu^gli fatto autor 
populi iecondo Stazio, enon a Mercurio , che addifeiplino gli uomini . E final- 
mente Ritornando al ginnafio,donde fi è alquanto di vagato,e raccogliendo le^ 
cofe dette,credo,fe non m'inganno^che il fito, e la dedicaxioae ad Ercole fia con 
affai chiarezza provato. 

V. Etbimolog.hb.xv.caf.xvi. Stadium oftdvapars miliari* eji cqfîdns paffibus cxxv. bùc 
primum H *•> culesjiatuijfe dïeunt 9 eumqu* eofpctîio determinajje , quod ipfe fab Utoo 
fpiritu confecijêt, ac proindejiadium appeilajfe, quoniam in fine refp4rdjjejimiliter i & 
Jtettp. 

x apud t Ph'nium 9 PIutar.Gtll.& Aîefi.utinfrA. 

y lib. 1 v.Melpemom. Vefltgium Herculis ojiendunt petrrt imprejfum virili l>?J\igiQjîyni% 
le bicubitaîi magmtudine )uxtafiuviurn Tyren* 

z dove s'è parlato de'giganti dopoT univerfaldiluvio/J^U.d/^^. 

a nat.hijfar.lih* 1 i.cap.xx m. 

b apud GelUnf.citand* 

c noHium aflicar* lïb* i % c ap. i # 

d dieiumgenialium Iib.ii.cap.il*. 

c Tom.Fazzell.decm 1 1 Jtb. } .biJlor.SiçîU 

î Ginnaf<Nap.çap*x 9 



fo RAGGYAGLI STORICI DI NAPOLL 

nifeftamcatedàadivikrne , chedi ErcoleEgîzia trronfator de'gîganti 
dee Napoli ogni buoaricordo tenere corne di colui , che le prime fonda- 
menta gjttolle;,e.a dir vero meglio^'altrartori^o fcritrurafavellô quefto 
mucolo faflbjciie di libro,e regUlro.valevaper ancico,quando ne allé pen- 
ne, néagrinchioftri; ma agli fcarpelli,e a'marmi le eroiche gefle>e le me- 
moriepiu celebri accomandayanii ;, ondedi ftoria le fcolpice pierre fer* 
viana >. corne narra.Mafjcardo (g) > e da si farce fcukure fe grimeJtone fi 
fcrifïbuo (h) ., 

Egh e da. ri du rfi'a me moria: , conrre rovmaminaicciava' negli anni 
fcorfi l'anricaparr.occhialchicfa di S. Maria a Piazza ndia-via di forcella, 
o ercoleufe.per lo.che fii meltieri nel CIjPyCLXIV di noftrafalute cavar . 
g^u eucro le.fbndanrteutadappiê del miracoioib Crocifïifo , làove erano 
cong-g'iace.lefcpokure (i}: quivi fi rirrovo , e faor (i craffc un bianco 
nnarmadi. figura quadraca lungp f^cre pihni,alco rre,e mezzOielargo crc, 
o poco menfo :. neila parte fuperiore fbr.ra.iva ijùiî concavo- ,< come fe foiîi 
un bevito/od'animali. :. nel froncefpîfcio .-vedeafi uno fcherzo di centauri 
da.iuduitre fiL>ioiara^liar> , due de'quali nel milvogoballando rincon- 
travami^fEuTayanoeguno colle maai elevace uacerchio, ove laimmigi- 
ae d'afp<:uo umano ruvidoj annota-, e grande era di mezzo rilievo lcolpi- 
ta>etraper li Ior piedi ricifi celchidi uomiai giovani , cgroffi apardel ri- 
CratCOvChe iimun foièeucanoj eranafcarpeltàtirappreflo aqueiti centaurL 
alrrc figure feguiano iaa:titiid:ne pariuKUce di.danza recando varie car- 
otte?) fopra-le quali ta pidfcorgevaniî giovanetti, e dbnzelle, che cou tra 
ptr le mani biffarijCorni, edalcrimufia iflrumenn moftravano di fonarce: 
cantare* 

Sn'moTi allora da'fav/; , ed iamateria* d'àntîcliezza ben'informati. 
(k) > che il graa ftmulacro dell'uoravecchio nel tondo figurafle. Ercolo 
Egiziogigante-edannofoilcapi degli alci , e nerboruci giovani in terrai 
collocan moftraffero gli uccifi gigauci, che giovani appunco fur defcrirti 
da Orazfo(l), e nel ricorda Natale Comîto(m). Lo fcherzo de'cemau- 
ri dinocafle 1 corfi d'Ercolcc'uguagliavauo quel de'cavalli* come riterifee 

Dio 



g arte iflorica par.\.cap.i. 

h l)ionij\iii\ \ .nntiquu.Mtifcard.cit. 

i l^n;izio dt-Ruia nel luog.cit.c^.xx r I l.fot.iy, 

k kufa loc. cit t 

1 lib„ 1 1 , de cartninib. 

Doinitoque hercule a wanu 

l'elluris )uv?ncs 9 unde periculum 

Fu^cYis çontremuït domus 
Sa'urtuv^tftis. 
m 'Myteolop^Ub.yjw.çnfA.de IIercnU. 



DEL SIGNOK D. TOMMASO DE RUSA: 31 

Dîodoro (d) , tanto piu, che fanto Ifidoro (o) vuol, che col centauro la^ 
velocitadeficfprima , per tralafciar le favole d Alberico(p) , c d'Jgino 
(v) > cio è, c'alle g?orie. 3 e trioufi d'Ercole ixre-ncauri alludefTono. Il canto, 
cl iuono dellepuiceile, e de'putti fignificaiiono le piene laudi, e le allègre 
dimonftranze fatteda'noftri antichi padri ad £rcoIe£gizio.per averla-* 
campagna iiberata da'leihigoni • Lo.andar.fuUe carrette manifeftafle. o il 
givoco dello Radio RituitodairEgizio£rcole, nel quale i giocatori fulle 
carrette battevanfi allô fcriverc del Lafena (r) , o , chel'ufo degli fciti di 
edifîcar le cictà colle carrttte portaco da.Comero Gallo in Italia (si co- 
rne col Berofo (() rammeuiorammo ) fofle Rato per opéra d'Ercole Egizro 
nel dimcnticatojogittato ... A qucfti chiari rifcontri .aggi.ugneio.rza-.il ve- 
dere,che.in quel luogo appunto, dove cra l'interna parte dell'antica città 
ïituata>cotal,manro fculto trovoftï. 

bpnfermafî la ftoria del uottro*raccontamento dall'aver noi fitfog- 
gi una Rradade'giganti chiamata preRo la picciola porta délia chiefadi 
S.Lorenzo ., dove per. a ver forfc Ercole Egizioalcun de'trapaffati-gigaïui 
facto .feppellire all'ufo antico fuori délia rictà s corne £raallara<juel-Itio- 
gOjneferbaiîn'a'prefenti di cotai nomefecondo ferive il BTutino (c) . 

Pre.11 de maggior vigore la noiera veritade colPcfaminarfi u n'ait ni 
luogo dell'antica citti , che parimenteeraallorafgor le mura d'efla allo- 
gato , ed è la r.egione del Nilo, c'oggi;per corrutteladel vulgo vkn detta 
comuneniejuedi-nido . Ove dipreRo prefentemente -veilyJi un de'prinrï 
leggi de'nobili iotto cotai nomeappellato * rinconrro a cui fia il -pàlagîo 
degiLa4Uich?,e chiariffimi lîgnori Capano cavalieri del medtffitno f ggio 
fecondorifenfeeil Mazzella^i) 3 & altn\per lo quale D.Anurea Capano 
avo noRromaterno XIV-Baronedi Carufi,GaIdo, eBarilenei 0313 CL 
ebbe piatofz) con D.Tiberio Carrafa principe di Chiufano erede di D, 
Cefare Ge fualdi detentor d'eflb ,' imperdocchë per loRdeioommiïïb 'fti- 

E 2 tui- 

il Sicul.rerivn nntiquarjib.iv.cstp. \*l.Quibus equorumwelocitas robur biformis corpo- 

ris hoymnum prudentia ineflet. 
o Ettmolog. cap.xxxixMb.i. Hominem e.quo mlxtuynad expùmendum *huïn~ana wî& 

veioataie;n,. 
p de Deoru niyna^yiilus.cap. de Hercule* 
q ne lie favole cap.xxx 1 1 1 . Cent/turî. 
r hecit. 
f Ul . « m Anno tu. Homerui more Scyt&ico, unde venerat, àocPÀt Juos 'halos urbeyn car* 

ribui co;-n}>ûnert+ 
t (frigine, . \ondaàone de\fe«gi di N~apoli cap A Wverf.Veriecellt. 
1 ndla (kienzione del Regno di Nfapoli/j/.6c?ç. 
7. dal meddimo D.Andrea Capano fi compofe , e fnife in luce per la fuddetta ûaufa 

un libfo in quarto mtitolato. De fideicom-miflo ma^uliyio^fîve de meyhorïa Hobilium 

infarmlUs $(mfervtmda\i\ quaïtefu impredom Venegia appo îi Turvino aci nun 

xiato anno c . ^,od. 



ji RAGGVAGLI STORICI DI NAPOLI. 

tuico da D.Niccolô Capano la ligittima poffeffione di quello alla famt- 
glia di D.Terefa Capano noftracara nudre fpettava . Qui fopra bafe di 
fode piètre rizzara itava la figura del fiume Nilo affifa fopra d'un cocco- 
drillo con var; putti dattorno , la quale rovinata dal tempo» e feppellita 
tra lerovine fenzail capo rinvergoffi una voka al dire dei Tarcagnota^ 
(u) . Forfe, e fenza forfe per Pabbondo délie acque , le quali quivi feorga- 
vano , Ercole Egizio il nome le die del Nilo » di preflb al quai fiume egli 
nacque in Egitto , corne Cicérone (x) , ed Aleflandro d f AieÛa&dro (y) ne 
flriflbno. Nel Cl3P)CLVII ileomun diNapoli riftaurandola » fu piede 
ftallo di riquadrad fafli feccla follevare cou aggiungervi il capo , e la ûw 
femionc feguence. 

Fetuftffimam Nilifîat*am vide** 
At capite nuper acceptant non fuam 
Hoc feilicet Nih fatum efi 
SuHm f quoi occultât i capnt 
Alteno fpeffari 
Ne tametê obfer&attdtim antiqititatis monumentum 
JthioiprQXimè nobilittnt 
Sedi nomen fech 
Statut tumens faceret ignobilis 
Eleganttofi exornatum cultu 
Frbang œdiles voluevttnt 
AmtTïomim M. D» C. L. V. I. X. 
Cosi w,cheche dicanfi Giorati Villani (z) , e Luigï Contarini (a) ; 

que- 

m fito,e lodidiNapoJi lib.i.verfo iîprincipio. Perchir non ff sa,onde quefto nome 
di nido prendefle, hanno alcuni detto , ch'egli da quel ftmulacro marmoreo del 
fiume Nilo, che fu in quel luogo ritrovato fotterra f e chc oggi preffb fulla ftrada 
fi vede, prendefTeilnome >echepoiguailala vocene fiadal vulgodi Nilo ftato 
dr nido detto. 

X de natura Deormn lib m \ ï ijiercules Nilo natus Egyptiht. 

y dicru ngtniaLlib.x i.cap.x ï v. & ibï TiraqueU.frd, quod de îihico Hercule diïlum efl 9 
tm m i nij jh oportetj quod hic hbicus egyptius nuncupatur, qui Nilo -natu^&c. 

3 ne] marmoleggdi^ca//*f,mafucertamStecrroie deirarteficc,che intagho la in- 
ferizione. 

% antiche croniche di Napolilib.î.cap.xiv. Ne*tempi piu addietro per abbondan- 
zia d'acqua, e c i palude parea toile il Nilo gran fiume d'Egitto. 

a délia nobiltàdi Napoli foi.mihi ï ç. E quella del feg^io di Nido , che Nilo dirfi 
donrebbe da una ftatuadi donna di marmo diftefacon moite poppe , chc daua il 
latte a c in que bau.bini ntrouara non ha gran tempo nel detto fcggid , nientre fi 
cauaua la terra per ammattonar la itrada, fi diccua anco ftradadel Nilo, imperoc- 
chèffendo quefto luogo pitffo la porta uei)tofa,e!a continuaimntc pieno d ac jua 
la (juale per eflèrC in grancliiliina abbondanzi i cra chiamata ë il gnn Nilo d'Egit* 
to : dopo c!<-tta dinido da un luogo uicino^douc abitauanogli jludenti >cd aa_> 
detto il nido deglifcolarij 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROS;A. 33 

quegli ftimâdo il nome delNilo a ver fortito rai luogo fol per I'abbondan- 
2a délie acque,e queiti credendo la ftacua fenza capo effer di donna , che 
lattalfci fïghiioli. Del nortro parère è il Sommonce (b) , col quale con- 
chiudiamo^h'Ercole Egizid 5 prct}dendo la motiva del fîume délia fua pa* 
tria,impofe nome di Nilo colla imtnagtne d'cllb a quella vicina parte del- 
Iacittà,che tante acque menava Qumdi appare,c' allnuiigroflb errarono 
il Giordano,el Tutino (c), i qua* penfarono sifatta ftatua del Nilo eflère 
ilata rizzata da alcuni mcrcatanti Aleffandrini >cbe quindoltre alberga- 
vano,overo da'nofrri ancichi in memoria délia chiefa di Santo Attanagio 
patriarca d'Alcriandria.per dove il Nilo fe 'a corre in mare. Ecco in aper- 
to lo sbaglio : Aleflandria fu dal grande Aleflandrofondaca ia quelT an- 
110, in cui Napoli diefli iupredaa' Romani , corne vuol Tito Livio(d),c 
lo riporta Giovan -VtHano(e);dunque,fe tutti affermano>che la fppraddet- 
ra ftatua dd Nilo fu coliocara nello fcritto fïto afTai prima , che Napoli 
con nome dt Napoli fi chiamafilvion potë quella eflèr fatta ne per memo- 
ria d*Aleflandria,néper memoria d* Aleflandrini » i quali ancor nel mon* 
do non crano. 

Vemamo adeflo aile idolâtrie > che i prtmi noftri napoîetani popoli 
feciono al loro Ercole Egizio, donde fortemente piu/îrignefî la vera con- 
chiufione dell'aver egli data la origine air antîca cittade . La ftrada , che 
dal pozzo ucî fcggio capovano fin' a Santo Stefano conduce , chiamavaii 
dd Soiced era adErcole Egizio dedicata a! dire del Tutino (f).Siche iiu> 
quella guifa>che gli egiziani adoravano quefto Ercole per lor dio > come 
fiotammo con Erodoto ( g) , Arriano (h), Pompomo Mêla (i) , e lo fco* 
liafte (k)y cosi 1 noftri maggiori l r ebbono in riverenza quai nume fetto il 

bel 
b Joe.cit. Vi edificaro quel gran feeatro , che al prefente fi uede , che fo compito nel 
cio 1 w 1 1 , e fu denomina to dall a fiatua del Nilo gran fiume d'Egitto , la quale fi 
fcorge nel cantone,oue fu il uecchio feggio mutado il nome di Nilo ia nido,qua- 
le flaïua rapprefenta un uecchio fedente fopraun coccodrillo eon molti fanciul- 
lini,che le ftherzano atstorno ; che per Tantichità non folo le manca il cape^ma è 
guafta in piu parti , onde alcuni fognarono 5 che foffe donna , che flalfe lattando i 
fuoi figliuolini , il che è ialfitfîmo per quel y che nota Vincenzo Caitari nel libro 
délie immagini degli Dei , oue figurando il fîume Nilo nclla detta forma riferi- 
{çe 9 che una ftmik ftatua pofe Vefpafiano nel tempio délia pace lamaggiore, cha. 
mai foflè uifla del Nilo» 
c hc.cit. 

À lib.v lu. deca.i* 
e CroniïMb.\.cap.\x. 

i êrig.&finda&dc'fcggi di Nap.cap^iv.WrCil quartiero dï capouanotuicolo del foie, 
g bijror.hb. \ i .Euterpe de Hercule bunc audivifermonem, quod fournis ex dits duode*. 
cim E&ptï. & deinceps: aique vetuftus quidem Deus ejt apud £gyp nos lier cules^e* 
qui ex oclo dus, qui duodecwi eram, unum ejfe arbitrantur . 
h de HïcomedîA de reb.geft.Alex.magri.lib.il , 
de fou Or bis lib % \ j 1 .btfpjnfuhwpriw.lit.E, fc jHJ, 



34 RAGGVAGLr STORICI DI NAPOLI. 

bel fimbolo del chiariffimo foie fecondo vedefî appo il Capaccio (I) ; 
.Macrob'o (m) , : Frangefco de.Pems (n) < e il Sommome (o) . 

Dipiuidolacraronoadonord'ErcoleEgizio idi ial -gmkori Ofin, 
ed Ifîde iccto figura di ;foIe.eluna,alle qualifiaccdeicadi dedicarono una 
ftrada delfol.ce délia lima chiaoiata,chc da >. Scetauoa porta donnurfo 
oggi a majella rnenava,il che forfe adivvene ailor ,quando feceil Rs Ty> 
reno ampliar la cittàdiricinro,e circondarU di mura.Oiîri >edl(ide pa- 
reuci d'Lrcole focco fembfanza appuncodi 5ole , e diluna adoravau/î da- 
gli f:gizj:leggaf ne jn prova Eufcbio Cefarienfe (p) .Diodoro Siculo (q), 
Giovan Naucléro ( r) , Marco Antonio Sabeliico (f) > e Diogeue JLaerzio 
(:) , cosiparimenre ad imitation loropraticarono gli antichi noftripro- 
, gcuicori ndla fuddecca drada>che fin negViftruméti, çhe qui ficoatraeva- 
r , del foie > edclla luna ogni not jo chiamolla > corne raccoutano 
3cae4ettq falco (u) , Fra Luigi Contarini (x; j il Sommeil- 
le 

] hijlor. Neap lïb.T.cap t x\v a verho Hercules • Her 'culi s numenfuijfe afprmarem , quod 
frofch akquando ejt baiitum , u: n >apolitanojfe totosfoli traditos d'-cemus . Et paul- 
Vo poil. Hercules quoque, vdutïfol cclereîur . 
XTi 6 aturna/Jib.i .cap.xx. iiuortato da Ca lo tefano kxicon^bijîor, perb. Hercules Jo- 

vis. Re ver a Hercule n joie n ejfe vel ex nomme clareU 
jn btfi?rji4pJib.xïcÀp.% u Ed. alcre infegne, chj altro non fono , <:he fimbolo del foie 

rlb^rito pèi Jor Dio da'napoletarr, covne nota il dottijlimo Çapaccio # 
o fa t. î. hb. i. cap. v. 

p a.c préparât. evan«Jlb. ï.cap. vi. Egypfios primo* fuijfe 9 qui élevantes ocu.los ad Ca- 
Jm :>* & admirantes motorum ordiuis, é quanùtétis corporum cœlejUum opina fe Deos 
ejjiïjbjem â é lunam, nominaJ^Cohm Ojtri n , à lunam ljt>n pro aliqua projprietate in 
il *îi n >rmnibus infita . 
q r-. ùm dnttquaulib.UCÀp .1 \.Duos efje Deos , à eos xternis arbitrât! funt » videlicet 
folfim j & lunamp & hune yutdem Ofiridem } banc Ifiitty certa no, nwïs ra:ione appel- 
larunt . 
X vr»nic g*ner(tt.xxiv.fil. rnibi <;i. ex hoc forfi'an moti cgyptii hune mundum orvatu m 
confpiciente3>,tdmirantefq< uni ver forum n i!u>-a n duos ejjè Deos, & e >s Atevnos arhi- 
trA:j(Jupr 9 fôJem videlicet, à lunam,é bunc quidem Ojiride n t b.r,:. ppellant. 

f eneid. \ Jib. \.m pnnc.Solem,à lunam, velut m illis ejjii nu n:n, pro Utils colàfe coeve- 

runt egyptjiyljîdem banc, illum Ofiri -i ttomh$antis 
t m froentip vuarum. Solem, & lunam Deos ejfe y iiter ton Q/trirMj altera>a Ifde.n appel- 
la OS. 
\j a de^rizione4^*Juogbi antichi di Napoli.. Gli antichi n.ipolrt ani a,!ora\-ano 

]• (h Ile ciel C*elo,COQ}C iono il loic,e la lun î, cilcii lo ii CÎO gf ru\c,r__, 

ch.Hi il!!n.r> Midi- io Tufania dc'notari , li qp ili , quaodo coiui \icvaji » bo iwcflo 
g quej luogojia (irada d 1 îo!c,c çlclla luna,ciiljKH) iunc iyj 
ti. 
m princ. 0)1.16. Kclla flra la capounna vi i'imi (!radi di- 

mi ndata d 1 (ole,c dclla luna, impçtocchèal t' mpa dc'grntUi i napoieiani ado- 

hu QUCAi duc ]>u; 1 tu > dtlli cjuali vi ciano duc bcUejfifM Aatuc : indi *f\ f* 

Jo: 



DEL SIGNOR DJ TOMMASO DEROSA. 35 

ce (y) , c de Pcrris (z) . 

IiV olere i noJlri idolacrarono Ofirî padre del coftruttore Egizio I ar- 
éole focco nome ancora di Serapi,cio ë fepoItO' Api fécondo r erimologia 
del Sommonte(a) , eflendo egh lo fteffo ( si corne abbiam di fopra un* 
alrra fiara awertito) Api a Scrapi,e Oliri , il cfre fpiegano Eufebio Cefarien- 
fe (b) , e Tautorliicerco recaco dal Sanfavino (c) , A Serapi adimque fuor 
délia cictà in una fpelonca ( corne era 1* antichiffimo egizianocoftttmo 
rifcrito da Àleflaiîdro.crAJcHandro-- 1 , e Macrobio 2 fi davano le cieche 
adorazioniiedera Vktitto perappuncodietro quel luogo , doveë oggi la 
chiefadi S. Maria a cappella ,. conforme fi dimoltra dal Falco(d) , dal 
Comarini (c) , dal Sommonce;(f)j dali Capaccio(g) ,eda Cefare Enge- 

nio 

fo: non fenza manifeflo, e chiaro Jndizio deireflercosï dèttala ftradaora ve la — 1». 

moftrerb; ii nctarr , quando in quel quartiero contraeno , e fan no qualche iflro- 

inento, chiamano quel luogo la ftradadel folc 5 e délia luna* che folfero quefli pia- 

neti adorati,fi kggeno-m uno epitaffio nel palàzzo dell'àrco , che gia fu del Pon- 

tano , qucfiepaiole . Phaebo fpiencfidijiïmo' Deo tiiius Iunius- Akylus Nouitius 

MJes cum Ciuitatem curalk habuerit. 
y part.r.cap.v. Parla del fopraddetto marrno addbtto dal Contarini, e ui fuggiugne 

quefle- parole. Cura?n pkbîs habuerit*. 
z hiffor. \ T eap.lib.i.tap.vi i,& vi i n Cosi laféconda^ch'è lapiudègna corne quel- 

la,chc uiene a ftare in mezzo,fu là piazza del fole>e délia luna cosldetta dall'an-- 

tichillimo culto de'napoletanû, 
a part. 1. cap. v., 
b cronic.anno ynundi ciDCi3ciocccxI,é' ciDcnciDccclx; Apis in Egypto prirmus Deus 

putatus eft 9 quem^quida?nSerapim vocaverunt*. 
c anno mundi cidciocIxxvi. Venuto poi da Egitto Ofiricognominato Api,venutOi 

alJernani co'luchii giganti, gli vinfe, ed entroalgoverno d'italia^ 

1 dier.geniaijib.i i.capAV.injin. Ab egyptih autèin perpétua conflitutione JTrvatunLj>. 
ejt s ut nunquamSaturni templa y aut Serapi dis inîraoppida admifîantyjed velutper» 
vigiles y à excubitores D'os extra pomerium , & infuburbiisfedes haberejînant tan- 
quaynïlhrum nwmne 9 ,è favore validisfepti prœfîdiis foret 9 <proq. aris 9 foafq» ac Deo -. 
rum tempJis % acfohànquo nati ej]ïnt 9 excumberent 9 ilfarumque rninifteriO) & opéra ab 
boliiît incurfu 9 & cland?fîints mjidhs tutos adnotarent*. 

2 Saturnaljib. i.cap.v r. . Nullum itaq.Egypti oppidUm intra murosfuos^ autZaturnu 
aut Serapyfanum recïpit ,. 

d neltadeicnzionedeUuoghi antichi di Napoli . Quale per molti anni addietro fa 

facro antr o a Serapide,ch'era D10 degji egiziachi, del quale moite cofe (i narrano. 
c nobiltà di.Napoli in princ. In queftaameniifima pîazza v'èunacappella,che an*» 

ticamente era un'antro di Serapi Dio degli egiziachû 
f part. 1. cap. v. Rendevano riverenza in okre i napoletani a Serapide fimilmente 

Dio degli egizj. 
g hiftor. Neap.lib.i. cap.xi \\ verbo ferapim. In Serapim fimplicius demonftrantes 

•b egyptiorum arcanis recedere non potuerunt neapolitanum Serapim^ 



f* RAGGVAGLr STORICI DI NAPOLf. 

nio (h) . E qui ne giova \\ riflectere , che si fatte venerazionf a falfi num 
cnnro de' grottefchi,e fpelonche ail* ufo Egisio far coftumavanfi aflai itu 
nanzi de'Greci,come ben divifa il çtcato Capaccio 0) . 

AU'incontro rdolacraroao ancora la madré dcl coftructor Ercol^ 
Egîzio fotco nome di Ccrere , a gioria délia quale i noftriaiitichi avoiî 
confecrarono templi,ftabiIorono facerdoci, immolaron vittime,e célébra* 
rono i giuochi chiamati lampadodromici. Era ficuaco il cempio di quefta 
dea vicino ilceatro ( sibene fuoridellecictà )ove al prefence è la chie- 
fa del Vefcovo d- Armenia Sw Gregorîo; cosi l'afferma il Capaccio (k) « 
Per lo culto d'eflfa non folo i facerdoci afliftevano i ma. ancor le facerdo- 
tefle.Di quefte fe mcnzionc il gran Tul!io(l),e dopo lui il Capaccio 
(m),e Piecro Lafcna (n).Di quelli , che veftivano bianco biflb , 
caïuô Ovvidio (o) , TaTecerdoti,e facerdotefle con, faci accefe tra per le 

ma- 

h Napoîi facra Santa Maria a cappella. Non h da tacere, corne dietro quefta chiefa (l 
vede l'antico tempio> o ver'antro, dove è fama»chc da'gtntili napoletani, prima 
che riceve' r èro la fsde di Crifio pas mefczo deirappoftolo San Pietro, s'adorava, e 
vénéra va Serapide Dio degli eg zj fecondo chc dice il Sannazzaro neila v. pefea- 
toria feri vendo a CafTandra Marcheie di queilo modo. 

jEquoreus Platanm.facrumque Serapidis antrum 
Cuyn fonte , é nynphis adfult avère matinis. 
I hc.çit.ubifupra. 

i: hifo>\N?apJib.\.cap. x i v. verbo Ceres • Cereris te?nplum Neapoli non JonpJ t tbeatra 
fuijje dicertmjic grœcis trot, érjîc deferibit Paufmias mox forum fœpé exi{ r v,navi il- 
htdfuifje 9 in quo dïvï Gregorti Arment Epifcopi templum boc tempore coyîdiîum ej? 9 
cu\us adicule nullam fere antïquitaîisforma.n immutdrunt, in quo adbuc antiquu n 
infoveis, antiquuyn confpicitur pavimentum, mur us adbuc integer ijtatuas ibi pluri- 
ptds reportas ne/ci n,quo tranjïulertnt. 
I Cicerjn orat.prn CorneLBalbo in fine >& v 1 1 1. FWpp.facrs Cereris majores noftrifum- 
ma cum religione , cerimoniaque conjïci voluerunt , cu)us Sacerdotes vide9 neapolita* 
7iosfuij]e. 
«3 hb % i . cap. x ï v. verbo Cereris \ Habsant hoc laudis ne Abolit ani , quod in aniiqua reli- 
gion? rehgiofîffimis romanis m'honore fuerint . Et deinde. in œdibus Mat alun fnfîbus 
Neapoh Itatuapergrandis cerniturCereris facer dotem referens augufto.E* paullb poft. 
Sace'dotiuyn Cereris infç'ninis neapolitanos lapis obïicit, que,;7 exfordiurn calamita* 
te aliquispius vir an'jquitatif aviator m parïete quoda>n ad divi Paulifervavit. 
H nelFanticginnaf cap. m. Has facer dotes video fere aut neapolitanas % aut veltenfes 

fuiffe fédérât arum fine dubio civitatUài, 
o i tiJiorJjh.\v.vrrf6i6 t 

Ait a décent Cererem v°ftes cerialibus albas 
Sumitê n <nc pulli, vellcris ufus abcfl , 
£/ metamor. hh. x. verf 4 ? i . 

Fejta piat Ceren célébrant aunua mat/ es 

Jlla, quibus niwa velat* corpora vefiéRj 
frimitioi frugum dan: fpice a f •/ ta Jkarum . 

Per qua noyemnoîlis Venerern, t atluj que ^virile s ê 



DEL SrGNOR D. TOMMASO DE ROSA. f J 

niani al dir d' Owidio medefimo Cp) celebravano i facrifîcj cou efatco fi- 
lenzîo furiofamente correndo (enzi ettmguere i lumi, corne fcrive il Sum- 
monte (q)> efaceanfi di notre per e'fler allora irn tempo di maggior quie- 
te;ranto nocano Aleflandro-d Ate(l'dndrc(i')>c lo feoliafte fuo Tiraquello 
(s) : fi rammemorô d'effi anche Srazic (t) . A Cerere s' ofteriva una por- 
ca pregna,fecondoche diflè Ovvidio-(n) . Tutte le cerimoniedi corefti 
.facrtâcj, e le folennità de' giuochi lampadodromici appo Fràncefco do 
Pétris (xj , Lafena (y) , Natale Comito (z) > Sommante (a) , eCapaccia 
{b)divifatamentefi leggoiio. 

Deefiintanto fpezialmente avvertire , che si farta venerazione ad 
onor di Cerere [u portatada Egirto in Grecia per me^zo délie figliuoledi 
Danai,chealle donne pelafghe ne infegnaron le cerimonic , cosi corne au- 
.tentïcaloJErodoto (c) , e dalui Comito (d) .Onde .è , che^coloro , i qua* 
femplicemente fcrifibno ,^he daGrecia foflbro elleno cotcfte ccrhnbnio 
alla noftra cirtà trafportatcs'ingannarono jngrofib,perocchë quefta .con« 
tezza^non ebbono>chetdaJEgitto,dôîideJ5rc<)lc Libio , che cola r.avea ap- 
prefe a dirittaniejice ttellacittàd^racleaincaiîipaguafelice dMralu daUiï 
cdifïcata le trafeminô gran pezza:prima,che iGreci aCererc il ctmpib, 
i facerdoti>e la porca gravida confecraflbno. 

De* noftri tempi per la divina mifericordia cosi fatrl detefta* 
iiliolpcaufti/on'eglino.iicll'obblivione^adutiifol itï noftri^catcoiici na* 

3? po* 

p fq/îorjib. i v..verf,49 ** 

Jliic afcendit geminoj pro lampadepinus, 

Hinc Cererisfacris nuric quoque tada 3aiur 9 
q parf.i.cap.v. 
s dier.genialMb.vi.cap.xix. Quç obfcuralueejîebanufacerdotefguefaciï 

tes curfupkanaticofacra peragebant. Et deindc . Cu]usmyJ}eria magnojîléntivincli- 
ta vrfutœrcdnumguidtjanâumçueén vufgus efferrenon hcebat ? quodfaçrumàfolw 
ma tr4msjieb(it>annisjîngulis. 
f ibid.vefbo eu)us mpfleria magnojîlentîo* 
t lib.iv.giuhmenecr* 

Tupafiœa Ceresturfu, ïutjemper anhelo, 
Votiv/tm taciii quajjawus Iamj>ada tnifta* 
Ai hb.il.fajlor. 

Prima Ceres gravide g/tvifa pj}fanguiwporc&* 
Uîîafnas merm c&drnocemis opes , 
x lib. i.cap.iv. 

y amic.g;n)jaf.cap.\i.é uliïm. 
z rtijteoUib.wcap.xiV. Cerere. 

a partA.cap.v.fil-V** 

c Su Euterpeœtrerirfilemmtate, -qMmgrecï TheftnopUna-.fuetunt D*nitJHm^K{ 

hànc'folerirnitalem ex Egypto tranjiuietunt, wulierefque Pehfgas dwuere. 
à mi/èolog. iib.y.cap.x-iv. Cerere. 



38 RAGGVAGLI STORICI DI NAPOLI. 

pote cani la fô di Giesucrifto , dal principe degli appoftoli la prîma voîta 
lox predicata>con ogni dovuco *el profefïandofi; si bene con ricadi veraL^ 
reltgione nel di XVII di genua/o per gloria del fommo Dio ad onor dei 
fuo Santo Antonio abace di Vienna detto del fuoco fcairnafi un poreo, 
le cui carni coslmagre, corne grafle fenza acomo di fale, e fenzrapreferva- 
tivo d'alcun'alcro aromo ferbanfi prodigiofamente ineorrotte, econ iftu- 
pordi naturaallaguerigion di parecchi malori s' adoperair tirtto Tauno. 
Fmal/nenre Ercole Egizio*dappoichë trenra auni dimorô nell* Icalia, 
dovt foflferi una bartagiia décerniez pofcia triott-faute vi foggiorno quat- 
tro lulèri colla fondaziooe di varie caftella, e eictadr(e tra Taltre con edi- 
ficarvi E 4cka)nobilitandoIa,voIfe di nuovo hv ver laSpagnail camino, e 
à Tufco fuo'fîghuola, corne a Re lafcio il fignaraggio di si valto pacfe : è 
pur'ella in cio chiara la lioriadi Berofo(e),che da Anrao(£), eda 
Sanibvino(g • è feguica. XXVII anni regno in quefta principale>ed amciïa 
parte del monda il lie Tufco,aI qtiale fuccedetre Alceo, chc un feeeennio, 
poichë prefe avea m mano le redini deHa reggen*a, foî ; viife . I>opo lui fil 
XI anni Re Efpero. Redonne il dominio kalo Aclaace di hn frate lîo, e fe 1 
godetce XIX aura • Siuk apprcfib aella reggia Morgete , il quale per I'o 
fpaz'o governolia di quactro luftri .- A quelïi fotcentrô Camboblafconts, 
il di cui comando XXXIII anni fu di du'raca.Fugli Jufio fueceftbre,che>fo- 
pra tucci gli alcri dt vica e&ndo piu lunga , per mezzo kcolo promulgo 
leggi.e diftribui pêne, e prem/ . Moriffi , e '1 di lui figlmol Coribanto met- 
cendopiè nel repaie fu XLVIII anni Signore. A Coribantoper fine fegui il 
ReTirrcnOiCm fu lafeiaca m rediraggioritalia>e' di gradone ttrinle in_> 
puguo lo fcetero, e fra le cofe piu ceiebri in II anni facre da cilb lui , in« 
grandi la noika Eraclea con ouovi , e belli diiicj , coaje vedremo nel fe- 
guente ragguag!io:quefta vera , confideraca , cd indubicabil cronoJogîâ-* 
fàiino i olcre il Beiofo (h) j Manecoue (î) , Giovan Lucido (k; , Marco» 

Por- 

C lih.v, Antiq:iit. In Italid X.annis d'helhivit<ë- etcpulit l<?J?r:gn>ies,foflqxx.*unlj aprai 
ilhs ptiajkè regn tvit , ïnuUaqm /7//j oppida à/uo nù:ntn<> , cr kfm cognotmm Mufsr* 
na tficyt Gedrojttt, & C ar màmia fundavit, & hed aquis tupi'd.'t.i bâbitttittni bovù- 
nusn cQ'iimoditfïctt t n>i>y) iuque Balei xh. orfus m ItolU fugtém tontrâ gigantes 
biennïa <wte Mita obi: un Mo s tktrvtigita ab WJp&ti* H r uki venit r* ttâliém , fe* 
J}ri«o)t?s 9 é omnes tyroftw* fubfluîit Arms 9 Libûrms\ M*famos àfe cqgmmin M 
diflit$triguiiâq\dnnis rexit , & aecqr/$tu n i bufcumjibmmjtmgenè} (cosi chiama- 
Vanfi i popoli cre.it oncuriJ ex blQrf f quo ttttm illii Regc uiïd> ippf^ncx 

édwdum ta Ceint. •ïj: rive futur* 

i ad Ber*U 

j» dc'Kcantichi d'It.ilia, e larti di Tofcana*. 

h Ub.v % ii>itiquit. 

i Ad Bfïo: litr.v.j,' Rsgrihus F?yp'n ,uti, 

fc n«llctauolc, tAC v iem^i clc'iccolu 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA.* §, 

Porcio Catonc (I) ,Tommafo Vzttzïlo (m) ., NauderoCn) , Giovanni 
Annio (o) , I* aucor'incerto (p) ,GiroIamo B^rdi (q), FtaLeandro Aïber- 
ti (r) , il Sanfovino (f) ; ed alcri (t) . Calcolandofi adunquc gli an ni tut- 
ti.ne'qua'çotelloro reguaronoTou CCX V , fMÎ quali aggîungjèndofi li Cet 
luftri délia, diniora d* Ercole Egi^io iu Italia fo:i CCXLV \ efre bnici co' 
Ï3CIV dopo la inoudazion délia terra ) cempo , in cul fîori il boftro JE»i. 
zio corne oflervammo difopra ( u ))fanno il computo IjCCCXLlX , c 9 
fe vogliam l'alcro Iuftro ramtnemoraco. da Bardo (y) , ed Anuio (y ) fo 
prappoaervi,faffi il novero IoCCCLlV anni dal di ddV untverfaiedifu- 
vio,nella quai'etâ,quando di Tirreno comînciô iîfamofo doniinio,que(io 
noftro ragguaglio ftorico noi fïniamo. 

• • RAG* 

J lil.de origin.fragm* 

m biftor.Sic.deca 1.1. /ii.r, 

n nelle fue cronache. 

o de'Rc diSpagna. 

p addotto dal Sanfouino de'Re antichî d'Italia, e larti di Tofcana. 

q vitedelmondo. 

r deferizione d'Italia: latinm, Rswa, Gubernatores fihnibi J*A # nci]e tauoic* 

f de'Re antlchi d* Italia, c larti di Tofcana* 

t appo gli autori citati. 

u fil*. --.--.. 

X terzaeta dal niondo artno ciociolx.é* /*/>«<? Luclâ.de emenddtjempJtahr é lib % i j 1 

cap. 1 1 • argentfœcul. 
7 .de'teinpi amkhij e Jfcedi Spagna* cap, n« GerioncjC cap f xi vjtaoie libia. 





40 RAGGVAGU STORICÎ Dl NAPOLI. 

RAGGVAGLIO II* 

DI TIRRENO 

L ï; D I O 

Ricdifiçatore dell'antica- città di Napoli col 
nome; allor di. Ginnafio^ 

LIorchë nelregno dî : Mëonîapofcia Lîdia chiamata nell'/Afià rçi& 
norcimpcrava il Re Aci,chcdi Tirreno* e diLidianati gçmelli (a 
geucore. fi pati qiitvi per lo fpazioquafi di dicci-annttuu ■penu- 
rja.si fîcra 3 chc molrUfimi di que'paefam perla famé difperatameutc mo- 
riano.A var] configli s'appigUàquelcomune defiderofo di fcampo,cosi 
corne. Erodoco (à) , eci Alicaruaffeo (b) cifcrifcotia^ e '1 fivto^ régnante, 
pracicando gj^nfcguamenci diCaffiodoro £c)%ftM!&* per mare, epec 
terra fàr coi- con nKrcio* acqnifto de' viveri a pro deTiîdditL , a tutti H 
quali dallai diligenz* del magUkataapparecchiavafî unx menfa(d) non; 
foj parcajma.ûxetna.ItKra gliaîcnpoiiuciritrQv,;m fuper.comnn divifo 
abbracciaca la inventions de'gt'ioch^e, degji fpettacoli» ira* quali , ilpo- 
polo.divertenJofi,del cibr» dtmentico un giorno incero pafîafle , epôi'net 
di vegaente duiie qualche rifloro alla, faine ;;ranto> afffrmano- Erodoco' 
(e) , Dioaigi AlicarjiafleoCf) >e Polidoro/Virgilio (g) : -il principe Tirre* 

na, 
a Ub.i.hrftor. Clio/CemporeAtidn Afanis Kegis fili) ' amiovœ* dJ/Tcultas f$t uniptr/éum 
Lydiam valde g -ajlaba;ur 9 adeo ut Lydi * qui tune, ymferè degjbant nonxeJJÏMtes re- 
média huic rnalo qaç-ere 9 a!iui aliu d'ex cogita vit. . 
D iib. ï .antiqun. Ro.-nan; Régnante Aty penurïayn fruguyn fuijle in agro Mèonium , ho- 
mmes autrui regivmsajfiflione devifïvi contre ca.n cfiamitatem: muita excogitajje ?«?- 
média . 
c lîb.v i.form.vi i.& lib.v n. firm.z I î; Vrincïpwn fu!]> : t»j pafc'ere per ' comtnerciuni^ % . 

quorum confiha non d^Jinunt invïgiltre pro jalut? cunîfoi u m, 
d 1 a'jvjJor.cit.vAYiar. Mb* v ï .cap. x v 1 1 1 . & tam magnus popu lus tanjnam un a meufé 

fàttetUTx 
€ diffJih.i.CIio. Jnventumque tune ab iifdém aleœ % tejjeraruwquâ ludion 9 £ p:l<e 9 ce- 
terorumquê lud^ruiH omnium générai prœter quh n ta h i >> , b > rum em n im#*tiê*i 
n*n vevdiCMt Lydi .Porroadja./iemdifcunenda-i altéra pùdim dierun f*f#. 
tum Jujîhuf occupabantuY% ne videlïceî ctboru)ii quart : \tudim diftorquê - 

• tr u altéra verb à lufibui abjtmentej pafceba,itur , âtque boç m$(k vixerunt au>n: 
du ni • 

? - J . M tqui$< RêmMiDlejdttré modicc idtntcSi altéra y) MdH .'/. 
g de in : •■.::,"! j:> il t. Cdf* XII ï. éitque l.ydos eyijfadi êUâfrriâi a< tes non ta n vohn 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE RÔSA. 4r 

mo»î1 quale di faviezza,e valorcbenche in ccnera età , fii si fatcamcntc do- 
tato>c'appo Scrabone (h) , ed Aldiandro d* Aleflandro (i) defcrivefi tiru, 
dagli anni ptierili canuco ; fu egli V atleta , e rarchipaleiirka di cocefti 
giuochilid;,chc da i Meonj s'acconuinaron pcr cutca Y Afia>epafliarono 
ii) Grecia -altcftimoniar d*fcrodoto(k) .Ma* chepercid? Opoca, o nu Ha 
airarccô.quefUinvezione a que*popoIi,che famelicidopoil fudor de'giuo 
chifedeanoadunamenfa la fer&datdigiunO' imbandica y qumdi pensôa 
propofico At* fëcondo un'àntica coftuma di barbare nazioni infimiglie* 
voli conrmgcnzeda: Alicarnafleo(I) rapporcaca?>cacciar dal rcgno nnp 
dc'fiio'iïgliuoii colla meta de'vaflall^acciocchdaltrove irvicro>e la fede fi 
proccuraflbno. A Tirreno ei cadde in force ufcir dalla patria per l'àcquifto 
cosi d'aicro paefccome d'opportun nudrimento>refiâdo Eidio in Mconia: 
cio reftificano Erodoco (m) , Alicarnafleo(ir) > MeriïIIo Lefbio (o) , o 
Scrabone (p) t : alcuniftorici fcrivono,chctal rimediodi alleggiar'il rcgno- 

col- 
flétlS) qiuim compendii gratis excogitajje %nain sumgravïtate annona f patrin preme- 
reiur Jicfayne confolartfolebant^aUerQ quidem die c:bumfumentes y altero ludis ope-- 
rayn danîes* 
h lib> m y*geografi Hune ab ' ineunirpueritia induits gratta cane/cent emfuijje fabuiantur*.. 

tânUhtunczin eo ejlorefç'ebat fapientia<>. 
i iierutn genialjïb. i 1 i.cap.xxvi l \\Cui prodigium fdHkm efl 9 ,ut ' ab'ineunte pueritia 

mcanutJfktrA datur . . 
Je lik,\J?ijlorxliQ : <â)nyit è. ipjî (parla de^Meonj \fe ludos inzrenijje , qui etiam nunc* 

apudgrecos cum illis communes funt + 
1 iib'i \ % iVtiùquit* Pùmum qajdètn egrediens \uventus facra viftus' querendt gratta à 
parentibus 7^iJ]ymore L pnJloyquo.é.barbarorumplûriyno ufosfcimus .Quand o emm^r 
tantus.excvjftu turb<&-\muhiLudinifque urbibus proveniret >ut nm a-mpliusfujjicere 
poffeuî omnibus alimenta dômeflicajive quodtellus facth effet cttli gravit aie jterilior >, 
i Jivt qui s ali us civttaiis cafusjws bonus 9 fîv&malusminuend& domi mulùtudtnts ne* 

cejfitaiem impofwfjet ^ 
m Lb. i .Clïo. Uoi autem maium illud magis, atque magisHngrueretifaHum ejf, ut Rex * 
Lydos bïftmam dtvidéret , hos quidemmftdîbusfuis pe rmttte reù , ilios verrait quos t 
obhaaret coionosy ac verbbîs^ qui mfe.dibusfuîspermanereytty Rexipfepergeret impe* 
rare y illis autem; qui deduçend<&:Qoioni&- dejiinati erantyjiliumfuumperjiceret , cui : 
mmen Thyrreno*. 
n dicldib . i .anttq.Roman.C 'uyn verfrmalum illud diutius extraberetur , divifo bifariam - 
pop?4Jo y foftes jrartibus iw)ecerunt r <iltefam exitus ex icgione, ulterdm pojjtj]jonis y aîqu^ 
exr.Atbisfilïis duobus cum bac unum, cumiîld alterum ej]e,&c . 
o de origjyTjtauœ'* é Tyrrbenor, T^rr bénis onginem y qui dem fufpïcantur fuijfe à Ly- 
disi exîjlimant enim Ati Régi Meonideprognato Hèrculis > &Virginis Ompbales (ïlt<e ■ 
Tardante Réginœ y M œonuya futjje gemims Lyâum* à Turrbenum y cum regnum^ 
ne que duos caperet > neque iei rœjierilitas yugentem- muhitudinem pateretur ... So r te 
Ato jtrfa , J,ydumfucceJJorem dïjîgnavh ^Turrbenum veràcum ma\ori parte populif 
Ad querendas novas fede s foras abire\ufjit... 
p lih.wgsograf.Aiby s emm ex prognatis Èfrculis,, ér OmpbaJes unus cwmjfprilïta'c , ac 
famé populwm emtttere cogeretur è duobus filii s > forte ;tcla 9 Lydum qui Mm face ejjh? 
regni Unuit, Tbyrreno autem ma)orem applicans populum Jvras abire jiijjît» 



4i RAGGVÀGLt STORICr DI NAPOL1, 

Colla partenza diTirreno feguico dalla maggior parce de! popoîo como 
to»4ttï, ch era principe ben coltumaco , adivvenuto foflb dopo la morce d* 
Au*, tra" quali fono Velle/o Patercolo (q) , Francefco Patrizio (r) , Servio 
AfcertfcioO) , e Fabrino (c) , 

DaMeoniapartico col popolofuo feguace Tirreno voITe del navilio 
îe vêle per If mima verfo i'fcalia prefîo gliUmbri approdando:si raccotî» 
tano Erodoto («) , Berofo Cakleo,(x) Merfillo L c fbio (y) ,Strabofte_> 
(?) ,ildil«icomencatoreGemufioCa), VeJIe/o Patercolo(b) .eGitutino 
(c).Cio adivvéne CCLXXIX an ni prima de'c^ifi rro/ani in qlij corno,al- 
lorcîre Dardano dihcô le prime fondametua a Dardania poi Troja i'anno 
Ï3CCCXLIX dopo il diluvio,come feri ve B?rofo(d),ovvero I-^CCCLVî * 
corne ahri vogliono(e): cou B:rofo concordano Manetone(f) Gio: Luci- 
do (g)> l'aurore incerco (h) ^ Girolamo Bardi (i) , FXeandro Alberci(k), 
Anni o (!) 1 e Sanfo vkio (m) , avanci che il divin Verbo prendeffe carnet 

CID- 

q hiftor.Rom. HbA. Per hœc tempera Lydus , & Tyrrbenusfratres cum régna- et m T$- 

dia,jîerilitatc frugum compujfî '■-, fortiti funî uter cura parte f multitudinis patria dece* 

deret. Sors Tyrrbenttm conringir. pervecJus in Italiam, & hçe ,dr hicojis ., & mari ftQ- 

biie, ac perpetuum à Je nomen de dit* 
X de lyiftit. reïpubl. U\ l 1 . çap . v 1 1 1 , 

{■in v\ il. sEneid. \Ti giiverfjdrbis Jgellinœfedes ubi Lydia quondam, 
t ibid. 
u Hb.1biftor.CUo.H1 è Lydia excede&tes primum divertunt Smirnamjoïc moxfabricd* 

ii s n.ivigris, nhnïruyn ea,quœ navîgationi accomoda videbaitturj>nponerent ad vicitii 
Je de f que querendas *ra>n fihijfe ,donec varias nationes pertranfcunrej ad Wnbros per- 

ve»ij]ènî 9 ubj çivitatibus confiruftis, baflenus babitarum : e poco prima avea feritto. 

Tyrrb'Husfilms Atbys Lydorum Régis migrât m italiarn, à puljis Umbris, ilitc c*n~ 

tendit. 
X ftb v. anriquit. Tyrrbexus adnavtgans in Ualiàm Janigenam a Cibeie , à Coribant* 

tanqua m ex hercuieis bilari hofpitiQ exceptus, & civUitate Ra&enu* donMus eft* 
y (leU'origined'ItaJia , e de'Tirreni . ls injeptentrionalem Tiberis partemvenienh 

e]ufq. totaw medietatem hfontibus ufque adhcum % ubi erat pnfeis Umbris babitatio, 

teniat & eu n eu çonfedit t ïr cobabu^vit $ à Hrbes diclas hattenus Mewids 9 & Tyrrht» 

mas xdtjicavit* 
z Iib.v*geog,a. 
a ibid. 

t hb. \.biJ\or, Rom. 
c ad Trogfiifi hb. xx. 
c | lib. v. anttquit. 
c appo «l uicrdeftmo. 
f ad héros. 

y de Italor.tewporJib.iM .acap.i. èfeq.cncUe civolc # 
h dc'Ke antichi d'Iralia,c larti di Tolcana , c ]uco;i)ini anno ClDtori* 
î trx de] inondo anno ciociolx. 
k difcriz. ItaL nella tavola # 
\ ad Héros, di'rï. Jib.v. 
in Ad euudevi hcJkéS» 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA . 43 

CI3CCCCLVI anni fecôdo il mcdefïmo Safovino(n) oCIoCCCCL a pa- 
rer delLucido (o),o CI3CCCC LXV al côpoto d\Eufeb]o(p),appun:o quâ 
do dal principio dcl monda eranoXXXV fecoli rin lultro.ed un'ano paifa- 
ri. Mal ii appone Vellejo Patcrcolo (1) cou altri dal Peilegrino (zjïïcaây 
chc ferivono la ventrta deTirreni ii\ Icalia dopo i caii tro/uni , imperoc- 
chc.olcre i fopra addotti icritcori,vedefi inaperto, ch'egl: no dominarono 
l'EcrunaJa campagna felicc, e'1 mar mediterraneo prima atfai délia guer- 
rad:Tro;a appoRaffaele VoIater*ano(3)>, Dionigi Alicarnaflèo(4), Ti- 
to Livio(5) , LiiuitinoepitomatordiTrogo(6) > Filippo Cluerio (7) , ed 
altri , a'quali cfatta fedepreftar fi dee,si perche fon'in buon numéro , si 
perche parecchi d* eftï fcrifTono annali di monarchie] > onde prevagliono 
agli alrri Itorici, corne provafida Gio:Annio(8^. Fu egliTirreno da Co- 
ribanto , che m fralxa reg.iava , e dalla Reina Cibelc madré di lui corcefe- 
mence accoko corne colui, che con efibloro per fanguinicà parteneva, ef- 
fendo peifoiiaggio narodal fangue Etculeo , anzi alla cûtadinanza dt 
Razenua rammifono , acciocché di quegli onori; i quali a'foli ciccaditai 
iraliani fi concedevano , fi rendefîc ei capace j tanto affermano il citato 
E*erofo(q) > ilfuo Sciolaite (r) ,e Gio:Attnio(Q . A Tirreno, eallefuenu* 
rnerofe truppe fu aflegnaroper luogo da foggiornare qudja parte d'Ita- 
lia,che dal gianicolo, o fia cevere diftendevafi frno alîe fonti di Maora, c^ 
verfo terra confinava cogliUmbri , si corne Le/bto't£r} , ed Annio £ujtce- 
ftificano, quai regione da queito Principe Tirreao poi chiat&ofli Eisrenia* 

«Ml* 

n ihid. 

emcndràt* tenïpor. ctnno'raundi Cï7ciyvîvi* 

p C œfarienf. loc.cït. 

1 UhAtblJlQTt 

8 Cay/ip. felk. difcr TV. cap.X.é X r* 

?. lib. \\ commenta)'. Etruria Iîaliœ regio de Volatjfir&civitateiTyrrbenvï quoque giecï 
tt?u s xo? huant hThyrreyio Lydorum Duce bue applicante , ac duodeam civitaït: 
conjtruenie anni s ante bellum tro\anumferè c ante urbem coudkdm i>» 

4 kb.x.antiqiàt. 

5 kb* i.é lib. iv. 
C lib. xx. 

7 lt*t. ant.lïb. w.cap.-xvi. tom. TX* 

S ad Mfirjtltum cap. 1 1 1 . Scnbentes tempwà ?& annales tmvrAYcMàYUPwmUhKf&ribtis 

abfque répugnant in- prouvaient omnibus, quia magis certi . 
q loc. ubï Jup. 
r Ar.n. lib. if, adÇhFtïbïu.n Picîore de fœcule aureo-Jw quorum numi?o velprœfeflum 

non admiitebantur^ nijl de fanguine Tufco, in quo vernœ co^iputantur^ un de in prœ- 
feHuris liai: a , quia l'ufct iynperabant , non 'admittebantur duces 9 & reguli r mjî vel 

7 «fi, vel vema I ufeorum. 
( nelle fue quijiioni anniam q.x 1 1, Exfolis TuJctSt quid>îefle Acrone, mn permît ebant 

Tujci quofpiam principal, mjî 9 qui de fanguinz Tufco, vil eorutai vera&. 
t de bello pelafgstpnl U 
u ibid. 



44 JRAGGVAGLT STORICI DI NAPOLï. 

.conforme Strabone.(x) dimoftxa, e cou cal nome fu feoipre derta da*Grt- 
.ci,awegnaché da'Ronunx fuflepofcia Etruria,eTufcia appellara aldird* 
Aiicarnalleo C)')i> Scrabone ftcjffo (z) » Gio: JSocmio (a) , e Jrilippo Clu$* 
xio (b) . 

A'reguanci d'Icalia perarco di graticudinedono Tirreno -var; orna- 
mcnrî irconici gui/ta il racconrameorodel noftro oculatoJBerofo(c) , « 
pcr dar loro vago dilceco , nonmenoxheper far moiira At\ fuopropfo 
valore,fatta quiviia paleftracongegnare, e'I teatro>-inrroduffe aïnon dî 
tromba ( ch'eglipariiïience la prima voira porto agliorecchi dell'itaîa-* 
nazione , corne diilbno Virgilio(d) > e Boemio(O) que'giuochi inlidia 
in vencatj: cosiautenricatio Erodoco (t) , jfanto Ifidoro (g) , e Francefco 
Patricio (h) , i quali vogliono^ che ibl'in tanto neII*idioma latino vengo- 
sïo i giuochi con la voce LVjDI chiamaci^, in cjuanco che da LlDl ebbono 

x ïi b.v.gecgr.Hanc Ule tandem ingreffusoraw.de Jito vocavit nomine Tyrrheniam . 
y lib.l. an:iq. roman. Hoc autem nemine vocatos eos ejje àgrecis 9 ed apprcfîb 3 ntim.ro.» 

mani illos nlus nominibu. vocant,etenim ab habitations regionis y quam aliquandoin» 

co-luerunt Eîruyia diclœ Etrufcos eosbomines vocant, & Tufcos . 
,z djib.v. lyrrbenos i'aque Romani Etrufcos appelîaytt , atque Tufcosn, Greci verb hoc 

,eos nomine -nommarunt à Tyrrbeno AtysJilio 9 qui è Lydia çoloyios.banc in regionenu* > 
É Jtcuù irstditur, diwifit. 
a tnqresj è Jeges gentwm Hh. 1 1 1. cap» xx. de Tufcia. Romani ejus terra fepulos nunc 

Tu/cofyEtrAjccs dixere nunc,grect verb Tyrrbenos. 
h in introduH geogr.kb.j i*caj>.xxvi.Etruria.E}us incolœ Etrufcï 9 J\veTufci 2 agreç\s 

1 yrrbfrii ditti. 
c ltb.v.»n * a. m fin. Ipfe Tyrrhenu.smuîta meenica ornamentafroferens dédit* 
d JEneid.lib % \ 1, 

Cumfonitu venit, & ruere omnia vifa repente , 

Tyrrkenufque tuba mugirejter etbera danger» 
Sufcipiunt ..,, t**** 
t mores, & kg es rentium b> . 1 1 1. cap. xx, Tiibam primo ndinvenit , è heîlo adoûdun 

u;ilem, & ab illis Tyrrhenum appellatam A 
f itb. 1 . hijior. Clto. A'ymt è ipjife ludos invensffi 3 qui etiamnum apudgrecos cum ilïis 

corur/iunes funt'ifimui autem bœ cinvemj]e, & in Tyyrbcniamtboc sji Tu/dam^é co» 

hyuns de du xi [fe . 
g Etymol r.fch. xvii i.cap.xvi A defpeliaculis. Mac à Judicra nuncupata , qubditL-* 

ludij germUHtt nui infcœnis-, ludot um $rigoJtc tr/tditUfl l-ydi ex AJU tranjl>untes ni 

EtrurtA tânfe/teruntjui t 3 yrreno , qui fratri fuo fuccejjh at in regno ., emtentitnC^ 

igitur in Eiruna mtcr ceteros ritusfuperf.itionunsfuâTumfpi Haculà quçqui relui*? 

nis noininé inj ittterptnfy indt Ru,jj/ivi accerfiidk artifices tnMwatiJknt^t indt ludi a—> 

J y dit vnuiîijunt. 
f) 1 - r.jiit. Reif Jih. 1 1. /;/.v y 1 . Lu des à Lydis dici\ ffl tnim I.ydia AJftM ngio $ qui p>t- 
7/t( > ,,, j il atu) 1 ri qumn >. um ta n /■; dus % 1 yn benîtfqye ftMtret regêértnt % 

Tp rbenus § fratr$ reliffr, in I taham ptnit tutn ingénu Mmonum muftbudim mque- 
rend* di p ûliâi dtCeditquê êfudï fibenm, toque loàJpeflaculuiHpr^ 

adquodtj.. m mm ctwplurti comçui t unt f novitài iitêtit*t m 

flum diinié imltAti Jmt% t tel ifm k à Lyditlndo) affilUrunt . 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 4; 

origine nell'Icalia 1 e nel la&îo. Era per tanto dîvifarono Coribanto *£ Ci- 
bele portarfi verfo la Frigia o per vendicar la morte di Ialio mariro «itij, 
tempo di quefta , e genitore di qucgli ucciio da Dardano , o per acqu iik* 
di nuovo fignoraggio,ed avendo inlcalia diviio in dodici parti ilpopolo 
ibreopoilo ad altrctcanti capi , ficome nota Berofo(i) , conftiaurono ii 
Principe Tïrreno eroe-di cotanto alto affave nel magiÙrato fupremo , fac- 
cendolo fourano» e Re de'dodici capirani, che rErruria rcggeano. 

Or domînando in fralia Tirreno , dodici città fê quivi edificarOt 
conforme/cri vonoStrabone (k) , Corrado Ci) .Cafaubono (nv) , Diodoro 
Si CU la (n) , ii Biando (o) , e Leandro Alberti (p) , appunto dodici annf, 
dipoiche ii gittaron le prime fonda mon ta di Troja aï dir di Manetoaej» 
(q) , e d'Euiebio (r) . Ma cemendo , che col ritorno di Coribanro ei do- 
vefle del tutro pnvorixnaaer deldominio, volfe airEtruriaJe fpalk, e col 
feguitode'fuo'popoli fî conduflTe aU'acquilio délia no lira campagua , che 
per l'amena fercilkàfii da Polibio{T) , Scrabone ( ) , e Piiuio (u) col ti- 
tolo di felice chiamata. D'eâa Tirrc-no fi tè padrone, t dfiacavaii allora^ 
il piacevol paefe dalVolturno infin al fiume Sek, fecondochë legge fi appa 
C.Sempronio (x)>da cui fxi detto anrichiflîaio campo etrufeo , perocché 
da'Romani ferirrori) corne al di fopra uotanrHîio con Dionigi (y), e Stra* 
boue (z) (fur mai fempre dettiemifdii, c ttifci ixirreqi. 

Nella campagna felice altre dodici pepolate città fondo Tirreno, 
metropoli délie quaii fa Volturaojchianmaca pofeia Capova , quafi capo 

G di 

i tib.'V.antifuit.Corihdxtusverb 9 & Ciheîes oriinata dynaf} ta duodecim ducumâuo* 

decim populorum, qui e fient exjanigenis , ipjt in Frigiamfe eomulerunt. 
k lib.v.grogra. Cuynque çdificandisurbibus Tnnontem • h qu* Tarquinii nomen atee* 

fit, civttAtes duo decim condidiU 
1 nclla translaztaneddl'autor-citato* 
m ad Strab.Cum in ItaTiam Tyrrhenus venîjfet, regiomm àfuo mmine nuncupavit, ir 

& du9 decim urbes condidit* 
H rerumantiquar.Ub>v.cap.\x.injirt.Tyrrbenif)rtitud'mc fgrtgiï metgm pi titi imper h 

urbes condideruitt multas 9 atque opulent as* 
o iffor* 

p cteferizione d'Italia, Etruria. Tofcana, 
q deregib.Egy. 

t Cafanen. CronL ann.ck .mundi 
f h b. 1 1 1 . biJ}or m 
t lib. Vtgeogra, 
u u. I<b. ni. cap. v. 
x délia diviiione cTltalia,ed origine délia città di Rorna/M/irf trdnsalp. ÀSVohur* 

no arhne ad Siiarim Etrufiorum antiqutjfîmus agerfuit t in quoprius Oftarn diciam 
"•• • poJieaCapua?n condiderunt. 
J Aiicarnafy.tib.i.anttq.Romaff, 
z lib ê v.geograf, > ■ 



4* RAGGUÂGLt STQRICB DI NAFOLI. 

di tutte ralcre, s come ligiflbairo? Strabonc (a), Corrada(b> Cafaubono 
(c) , TitaLivio (d) , Raflaele Volaterrano (,e) , Lucio Eloro (f) , Pompo- 
n.oMela(g; , Poncano (h). Polibio (i), Eiïippo* C&erio (k) , Capaccio 
(\y, c Pellegrino (m}j* ^ra quefta ciccàfituata ooadovc oggi fï vede ;ma 
piiidiprefîba'monei appellata coMuddetto-aom& Vblturno per quanto* 
rapportanoTico Livio (h) i -, c Plucarco Ço^ndlawica.cU Aumbale, i le pur 
non fu.Doi^ato Accfa;olo,che fôtto< notue di Plucarco la vira d' Annibale: 
defcriveflè fecondo Tavvifo dd Pellegrino (p)). DicevaCi Vofcurno , im- 
percibcchè giufta gl'infegnaméii di Q^Fabio Pictore (q)>AnnioftiO'Comë- 
tatore(r),eGapaccio (Q.cocal nome accorriaro dal vocaboJo VOLTTJR- 
RENA compoiufi di due voci,cio dVEEx'âlIora m lingua,Meonia-Erru-> 
fca fignificava ancico,e.TUllRENA,cHe fonava capoi siche valevaanti- 
cacapo délie. cicti di campagna. .Tempo* apptefloallo 0river> dl Servie* 

(c\di. 

a hc.cit.,Curnurbes duodècimpvpuJai&foYent 9 Çàpuamprohide , ac ilLirum caput no* 
minarunt\. 

b adStraboXo- 

c adeundérn. Hos 9 cum'duodècimurb'excondidiJJent\ qu&cuniïarwm velul caput e^> 
fet 9 Çapuam nHncupajpnK. 

d : UVi i v m Etrufcorum u rbem±. 

c comment* urb % hb^v.'Etrur'téfiK x v 1 1 . aterg:, ' 

£ lib.i'.cap.xv v..Et tfjacaput urblum Captif quondam intertres maximasurbes , Ro~ 
m.i n 9 £ artagiyiemque numerata m. 

g d ' fiiu orbts libt.l U cap. i i . AfFuJHi condfra. 

h lïb. v i . beïli Meap. Ouorum Princepsfuit urbï.Capuœ.- 

L biftJr.lib; 1 i i. EJ}"m n cawpaaus .ig?r, é cj;7i<ireru.n,& fertilïtue regionts *é ' ame» 
niLate 9 /icpJiicrfrîiudhi4 loà>cxcpil>u ïjjinmfjii n & in h-lore maris pofitus tj} y è e* 
eu uneverfo Urr&ruzn orbe xpnifntes in I rafla n innrtmere gences confïuunt ,$iquide>n 
ôrjtîmmari tir/i am in:ulunt :JuejJ.anr^Cu-'nam 9 ,Dtcearcbi:dS f ' M'eiipolitam , & ,iJnxtre- 
m'tn.Nucerini . Médite) ranewn v?rà À fept entrions C a:>i mi, jr Ctillnu , ab oriente 9 
ér, mendie Dauni , & Hjlan't f jn>mediis éiute.nvaMpiiJîia eji.-ammiun olifHJehcijfim* 
ci vit a' Capuœ ■. 

k Jtal antiq.hh.x v.cap. i.tom. \\ m , 

1 bijjor. M cap. lib. 1 1. cap. v 1 1. di Capnva m 

m Cautpai felic* dijlorf. i v, cap. x. 

n lib. i v. deçà. i. Eaqua nunc Capua ej} . Volturnum Etrufcornmfiiijfe urbern ♦ 

o m vita Annibiilis m fin. Volturnum prnnb%C apuam deinde. 

p C a.np.fdt.. dtfcor. i.v. cap. x. 

q de leculo aureo lib. i i . Limites imperit Voîturreni irtter veteresj 'anwn 9 è Saturnum* 

autiâ Principe illius urbe vulturrena.per fyncopen dulu> tfi Vtiltumui t à ok id L w 

fc,<s, non latmus. (Juod ver bV 'ulturnum fine fyncope, & çompofclioiH p,t /iïtivn>n ett 

njmjn: notât fluvium m .ammo , à oppidum romanum m Uêh*ti y •' J*# Vohurmis 

Deus Tibêrinus in latto 9 Jît,uti & Voltuma % ut caput imperit m Ltrun.t. 

f *dQ^Fabiuw 9 è m qusjtiontbus v\.v\ \. \ w \. ix. à xx i 1 1. Voltumo autjint-* 
fyncopr Vulturrenam mtellt^unt <tnttquijji>n,i»2 lurren.t /ifacrataLuco mgeniifm '• 

/ hb 11. cép» xxri \ % VitUuribena Tufcêrn?» imperti regina . 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 47 

( ft) , di Maneroiie{u),ed'Anntoropracicaco (x) Ofca chiarrofiîda Ofco* 
chefuiU'dTcalu pïu d'an fccolo dopoTirrcno. corne concano Manecnrre 
.mede(îmaCy) GiovLucido^z) , -Gîrolamo Bardi (a), Annio (b)>Fra 
Leandro Alberti (c) >.c Tinccrco (d) , psrche a Tirreno fuccedecce Tarcon 
Prifco.fuoprûnogeaieo,eregnôXX[n anni ;di qucfti in il fucceflorc^ 
Abance,cheIo .fccccro refle treUifiri: dopo lui veue 01ano>che ri'ebbe XXr 
anni il gaveruoîad.Olaiiofegui VeibenoiUquaUpiu lungamcnce vivendo» 
domino XLIII anni., el rçg«>o -lafciô ad Ofco , da cui a Capova il Hdmç> 
^Topraddctto fu impo(to;ma di quefta citù^ c d* al cri aomi fuoi aacichi il 
lcggitore crovexiinoltoappo il Capaccio (c) ,Cluerio(f) ^ioudo (g), 
x Pellegrino (h) . 

I Tirreni admiqu^divenuti jtrfpofflfeflti , e famofi -venianofomma- 
mencccelebratipelinoadorleggafi la ceftimonianza del gloriofo lorno- 
*ne appoPolibioO> p cllegdno(k>Lafcna ■(]), Siculo (m>TiCo Livîo (n)* 

vG % IUf- : 

£ adVrrgtliumperf. 

Gfcmrumque munus** „ «* 

ru ad Beros. loc.fopracit* 

a ibid. 

y eod.loc* 

% lih. iw.it ailor. tempor.? xiélle&LVolç* 

a età4el si^ndo anno sit 9 

h nelletavok. 

je difcr. Ital.LatiufnsicllàXzvol^ 

A recato dalSank>vino. 

c kiftor. Neap.lib. îi.cap.xxviit. 

f ItaLanti. hb. l v. cap* i.tow. j 1* 

g hiflot\ 

h difc. 1 1 ..cap. w.%n.& x 1 m* CjmpA.feïïc. 

i Ioc.Mt.it. Campos omnes, quos ,4fpeymino 9 >atque Aclridtico mari termmari âiximus fiUm 
habit avère fyrrbeniy yuo ttmpore Phkgreo.s.t.tiam campoj, qui cire a Capuàm>& Nv- 
lawfunt, tenebayit^.quandoHiamm.agnam virtutis extimationeyn adepti ejje nofeun- 
tUr , qua proptrmoy oportet Hiflono graphos potentiamT [yrrbenorum adeam regio* 
nem r e ferre, in qua nu&c habitant^fed ad p radie! os camposyet oççAfiones ifa iflilïtois 
acceptas. 

k Campa. f\ïç. difc .iv. cap. 12* 

1 antic. ginnafl xap. cap. vu. 

m rsruya antiq.Jïb, v.çap.ix.infin*Tortitudine egregli ynagno potiti bnperio &rb& 
condiderunt militas*, aî que opuîentas 3 claf]e quoque patentes , cum d'mtius -mari im* 
ptriiajjdntit/ilîcu?npelagus 4b fe denominamnt 9 fedefirique exercitu pravalidi. 

h lib.v. deca. 1. Tufcorum/tnte roynano-ium imperium latè terrain an que opes patuere% 
martfupero % mfiroque 9 quibus Italiainfulœ modo tingïtur, quantum potuerint norni* 
nafunt a>gu-'ne>ito*quod nlterum Tufcum communi vocabuh generis alterum adria* 
ticum mare nb Atria TufcorumCofania voc avère ItMiœ gentew greci eandem Tyr* 
rbtnam^ & adriaticam voçant 'hi m utrumque mare vezgentes incoluere urbibus duo-. 

de 



4» RAGG17AGB STORICI DI NAPOlL 

JRafFaele Votererrafio (ç> , Pontano (p) , MerfiHo Lesbio (q>, Clue- 
rio (r) , Vellejo Patercalo ('0' » Carlo Stefano (c) Gio: Boemio 
(u) , Marco-Porcio Catcme (x) >.c PJinio il gîovane (y) , quali cucti il èi 
lor valorce le vittorie regifteano, affermando lamaggiorpart-ede* citati 
fcritton\che da eflîiil mar.-&i*reno ebbe il» nome; ana&î Euftbio Cefarienfc 
(z) chiamollt primi fîgnori del mare>e bendië coftui, feguicando il parère 
di Manetone,defcmegii XXX anni dopo i cafi crofant, fo-nulla di manca 
il lordominio piu hmgo*, e fi rendoreiioformidabiU huona pezza , dopa» 
le ruine ftefle dLTrojà aJ.dird'Alicariiaflfeo (a) ; ma chi divifatamentO; 
vjuoId'e/Talorocoiuezza, ricorrapurc alla ftotia, di GioiAmua(b) . 

Pen- i 

dénis ter ras prias cifàppenninum ad infe-rummare pôjttn tranfappeninitm* totidem, 
quot cdpita,originis.erant coloniis ditwjfis,quç trafpadumomnia hçaexjteptbviniîQrïê 
angulo $ quzjiàxm circtoncolunt -maris ufque ad. Alpes tenuere»* 
o^ Cornent, urban. kb. v. Etrurta mprinc. 

g lïb\ vi. belli Keap. T.iberim ultra- tenehant Hetrufci ^quos Tyrrfrenos etiam ditfoï 
volunt btpaulathnxo pote ntidtftrve -mer unt , ut umborum ipjt hnperitem deluerhit ,. 
omnifque l tait a ab txtms natimibus prœferttm à grecis ob iihrum foientiam fuerit 
appellatiiTyrrhema • 
q loc.cit.psn iando cle'pelàfgu.ZTif cum Tyrrhenis cobakitajje, & ab ei's piurimam mili- 
tarem peritiam didici/J? , prœcipuè-nautioam, quatmu toti orbi erant admirabiles : 
c poco appreflo y xe eniyyi.veraiunc delphini ob pyn m atïcam Jimul & dominium* maris 
dicebantur* erant enim clajjepotentes, & undique coïônias tranfpartabant. 
E ltal. anticHb+,i\ T ..cap ^\.in>prinùp.Tufcos autern oinmm peàe i:aliaïn<Jbb]ugaJJb 

manifeflum eft. 
6 lib. i. biflor. 'L'yrrh'WAS perveclusiyiJtaliantjà' loposi et imolts,e: mari mbile.ac pjr— 

petuum àfe nomeii.de dû. 
fe < lexicon.bijior. verb, Ty/rbeni populi .Tyrrhenu.nr autem'cztm frotta populi parte ad* 
qwreyidM ruvds/edes emtfit , qui cwnpofl iongos errores iuanfiri maria orafedesfi^ 
xijfityîoiu n en •* traïlun de Je Tfrfhenum $ & <nare ipju*n Tyrrbeûum apptlUvit •• 
tt Mires* & liges gentium lib.i i i. c^.xx, de Tufcia\ ^ct^'e.niltorUfiiop^Aânciam'tu'tW 
pelagi no;n?n demon)lrat:ndgna fis parte 1 talia prœf-niî, tumjmts terrotab infère ad. 
fuperu>yimare> & ad aipes prope.-nodu>n prwtoi:\fatis confiât , quod y-qaicquui terrX' 
intra aîpes jacet, & appen&mtmjUmbreruiti oh'afult, qui inde ai yrrbem.\funt eut- 
fit ed appi\:iVo m - fuit Tytfb&nagtnsfirtitudint eç'> p gta magmt potita* uperio yCivuates 
condidit piures, a/fue opulenta*, clalji qu)qu>. }>Q1eHS,qi$M <i dmiiits narï impent,if- 
fets itéUcMSnpelagUi abfe'i yrrbsnû >deno;n:navii \pedejiri quoque exercitu prçv t\hda m 
X lib.onginum capyenetia ejt o>,nvs. Quo pepul're Umhpi\ bos etitujïi trecerkis,à a,ni 

pliu\ eorwn valut jjitiis opptdts )ujri more belit txpugnattsi 
J liv> i \»cap. x: i v . in prme. U-nbroruwgens OMtiqêuJfr *ia ! i ah e •stifthnéfur , à quoi 
Umbrios àgncij puttnt diHos , quod mandai tone unaritt/s imbtibus juper juijjlnz 
trecenta eorum o+pida Tujct debeilajfi repertunt. 
a crante, anyio mundt. . . . Irtmun dominatum maris f.ydinni.. 

a Itb.i. antiq. roman. Tempus vcrô. t quo ajfltgï casptum ejt gsnus Pelafçic:v>iuluab us fer 
-me at.itibui fuit ante trêjamtêm Mlum»bu#âvU éuttmfermefêfl i royê txcidiu nJU m 
nec réduit Ju;:; t» minimum' cti apprefîo: qui tmtn riimqmemÙMt* tigiontrn pci,iJ-o- 
v um ti/bet fccupmtmtt cum alujuerunt mulii, ut qunjuc erattl tUiqutbus finitimi^Utn 
qui pi irr.n.is, à opli,ncit '/jm/v;;/. 

h Et) i mîl A à ItéHafl Adk ^uinioni Annianc dalla prima, eper ttttU la ?.'\u. 



DEL SIGNOR D, TOMMASO DE ROSA. 49 

Penfaronoalcuni , che i popoli Tirreni non fbffër mica da Lidio >o 
Meonia originaci ; ma natii foflbno délia cnede(ima Icalia t cio fcrifeo 
XanroLidio (c)yed alcriappoit Pellegrmo (d), e 1 CapaccioCe) ad eci- 
mologie difaddatte , ed erronée congiuuure appoggiaci>mentre si farea- 
ritente argomentano dall' ollervare » cbe non favellaffero coir idiomade* 
lid/,në lekggi diefii>e 'iculco delorodii feguitaflèrojche iMTenisidiflc- 
ro dalle tir(i,cio è capannuccice treq.i*enci torri>che abiravanose cire d«e£ 
dar fede agli fenttori icaliani,i quali cosi cethfïcano. Non dovevano par- 
Jar'a cafojma cou nietodo tlorîcoi*ella gui&d' Annio(£) ateennata n-ar- 
rare cote inccre,e le cagioni ckiarc.Noi cogii ftoticrfopra citati fartinia- 
mo il contrario comz cofa veca,e k motive addotec dinioftriam falfe. Ai 
primo piuicorifpondclî,che (a elk ragio&dî ftaco , ed oteima politica de*' 
Tirreuiadirfarfta'coftumi^ljnguaje culto de'popoliconquittati ( feordan- 
àoti de v propOperrenderfcIi benevoli; cosifece appoVirgilio (g^Saturn®, 
cd £nea volle^che i.fuo'cropani abitojégge , favelia, c ritode* fcarim pren-^ 
«deflbno per îftabilirfi il folio nel iazîorleggafciie in ceflimonio TorfeJlino 
^h) . AlPetimologia cteTirreni da'urfi, quatt tirfîni> e poi mucare la lecte- 
*aS in R,e la ketera I îrcEfacciafi cirrenilicôtropooe l'infegnatiza di Sar>- 
to Ifidoro(i) ,che moftra va^iesifàtceiiieziecontroogn* buon'arte, e re- 
goUîdovendo Pecimologia eflèr purafecondo i precettid' AriftoceIe,e Ci* 
cerone* olcrecchtr con si nialconcia ecimologia no-frnegheteèbt , che i 
Tirreni pr©cedei&ro da Lidî&, mentre quivi eoftoro ebbono per coftume 
abicar nelk tirfoo fîeno pîcciok>e fpefle cafc,e fabbricar forci corri, corne 
appreflo vedTemo*All*ulrini0>argomento fi dicc,chefon fofpetti di pafiïo* 
île quegli ftorici italianiji; quali allai propi&nazione aferi ver voglfono an- 
tiche glorie ; che in. eifecto fon d'aJtrr-arnbiîuone *,che da' Grecrd diramo- 
xaca in molriffimi popoli. 

E: qui meltieri avvxrtire, die noï fàvelïanrfo dlTTrreno , dîciam di 
ijuclloia cui,chiamandolo Turreuo/ormô cronologia Ateueo(t) confer- 

c ivifcriro daMirlUlo EesHio dt origine JialiœyfyTyrrhcftorumr 
d £awp; m -filicrdifc*-v. cap.vi i i é . 
c brfîvr. Neap. lib. i . cap. vu 

f de Etruft<ifîmul,& ItaîiaînpriHù^Kênenimin^^ & cerittredditur tiïJ}ôri<t' 9 Jtfo+ 
Ihw dhatur magnus Alexander fuperavit Dàtium\fed ad\içiendum quïbui lotis * 
6f ttmpoributexercitum e\usfudit,fi*gavit y c*cidit y vick % 
g /£jtoidjib.v\x\. 

ArmaJo<Disfugîe<4t 9 .& Rvgnh exulademptn 
Jsgenus^ indocile y é- difperfummontibas altis^ 
Compofuit. # . •-. . • . . . 
h lib. t. verbfepjttes epito;n.Adfir?nand<ts opes Troynnis Ldtirtôrum ïegetûb eo' ac m* 

men impofitum LMinorum ipfe Rex dtflm •- 
î lib. 1 . Eiiiwbg. cap. xxv Vl\» 

t quajt.i v. in çrtrtpl.pnfca memor. hiJÎQr.JanofueYuntJmjiUï>> videlimj^bethus 

Atlas 



50 R AGGVAGLI STORICr J>I NAPOII. 

*nata da Gîor Annio (J) : ei dipende da Gîano > împerdocçhè due figlîuoîî 
ebbe Giano.Funoçhiarpato Jsfcc Atlante- mafljïncheiv»1ir0 d^cto Came- 
te:d* AtUnce naçque Ion padre d'Jcalo : da Camete venue Ofvri geuitore 
cTErcole ,Egi.zio>da cui dîfcende Aro padre di Lidio. e del noftro Tirreno r 
cJ}e{ucjcedecteajfignoraggio47taIiaper la conceflïouejdi Coribanto » 
per la ceffionedi Dardano fratello di Jafîo-anche Red^caJia, ddia quale 
£av.eila Berofa(m) >,eperi\acquifto>ch'cfFettofu délie fueimpreferda lui (t 
prpcreo Tarcon Priico»che domino nell'Icalia LIanni.Ne\ corne alcri cre- 
de, e mal crede^parliani^ui di Turreno ulcimo Re <l*Italu> £ d'Etrurja fi- 
gliuolo d'EIbio , che fu|>adre di Tito,corhe fcrtvono M^Pprcio Catpno 
; ^n) , Annio (o) , e Valeno Maffimo{p),qual Turreno affiem con Çcfaro 
guerreggip concro Pôpeo neiranno CCCCLXXVIII di ^oma(q) in .tem- 
po, che gfa Çapqra era ftiggetta a*Rpniani,a'qua]i ii fottpmHè.per yederft 
forrcinence da'Sannia pofla maiTedio rannoCCCCX^comer^çpP^^oTi- 
to L^lc (r) > Lucie fioro (f) > e dopo lor Peïkgrino v t) . Qumdi apparo 
in apextfèj i'erroïe di colpro 5 che diflbno dfere ftata Capota colj'aucico 
îïomc di Velturrooa , o Volturrenna > o Voira no edifieatadaTurrenp fi- 
g!i -0*0 d'E!bio>mentre LXVIIIannî prirna gii ambafciadpri£4ppyani la 
cia à nefîa, gît averi, e la vita cosi propia , corne de'ior figliuQli,e çoncic- 
tdd-vJ (oitoppfcfo al fen^coromano , e fueceifiv'anKnte , cfTe&dQ ftato il 
Re JitjÏQp figliuolo d'A o colui ,ch? nelja campagna felice4odiçi£>£n-> 
popolare citta édifice, e rifece, çapo 4elle quali col pome 4* Vpltujrno de- 
iin ô Capova ? egii fu defib>chc domino nelia iioftra antica Napoli, rifac- 
cendola,ed ampliandola, e chiamolla Giçnafîoj onde le fi muto i\ nomo 
d'Eradea» col qiule fu denominaca da Ercole Egtzio primo fandatore di 
Jei . Si che refta fuor d'ogpi dubbio , che Napoli colla noftra campagna^» 
felice> quale per la vircp del fuo fito fu £erfaglio di molce guerre al dir di 

Str*- 



JtUs maximum ê Comètes*, hïs alii fyerunt liber: , AtUnît quîdem maochnojon pAter 

Jtaîi ,èCnrmti CfirisfQter Herciilis pgyptii s chï unus ex f rognais fuit Atu.s fatpr 

Turrkeni, ac Lydi* 
1 quœft. ; v, 
m Ut # ▼. Anno ulipno Repu Afc<tr4dis At.o donavit Dardano partem a«ri yneonici, & ità 

rt*nu7nf>9)anum lotpii . Dardanus Jl qu f i \HTà%n II tilt di rrgno bubebat , refxgnAvit 
'J'yrrhenofilJoAtJ. 
7> ncjruhirnofragnv.nto in fine. 
€> ad eundem M. Porc» Caron* lue. cit. 
j) lib. w.cap.penuU. 
fj AntJtUS.Clt. 

r hb. ] ] i . 

* tib\ j. cap. xvi. 

t Lamp.fdic^dtfc. \\.tap>xu » 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. & 

5trabone(u) , venne fignoreggiata daTirreni , che ittqiiefta parte d'Eu- 
ropa collocawdo lafrdia firenderon famoli , corne nocano Polibio (x) f 
Annio Cy) , Pelkgiino (i) , e Lafcna (a) . 

Or tra le dodici cittàdaTirrenoîn campagnafelicc parce fondâtes 
parce ampliate , unaTuIa nortra Napolr > chePomano (b) chiamo JEra- 
clea/ed tgh il noftro Principe diflê pofcia Ginnafio, rillaurandola , edi- 
lararidola coirfommoafltttoi perocchclaconfideravaallo fcriverediBe- 
roio Caldeo (coopéra: cf^Ercoîe da Egircofuo verurto bifavolo . Egli, au- 
zi chealla fabbrica< fraccingeflè,. voile fecondo l'inveceraco coftumedellrt 
Lidiafua pa^riaconfigliarfenecoiroracoto t corne Erodoto(d)rigi(h r &-* 
( cofa moîto detevole a'Principbavanti d'incominciar qualche imptefa_* 
giitfta riiifegnamento del maettro Ariftotele (e) ) Quindi ri/Jjofto» ftigli 
aJla psr fin dafl'oracolo, cfie quivi i giuochi ginnici in efèreizia mrettefie*. 
onde, da- cal cag;ione et prefe Io motive d'ingrandîr l&rictàarriecfrendola 
di commodi, èdiopporciinhdificj,dove al popoFoieari&gioveatàipeztaN 
mente dar frpofceflbno gli ttudiaci documentùcosrnellë faccende , c'abi- 
liravano il corpo,come in quelle ^chenobiiitavano l'animo ; il diefiefu 
Ginnafio la ciccà nominaca. dalla vocelatina, con eut ii elprime la fcuola* 
che in parecchie parti per. ILdiver&efercizj allor&ei fece in Nàpoîi fitua- 

«co- 

Non fia cHiattrjBuifcaa favolofo raccontamenco eflerft in NapoJîi 
giuochi gjnniei per. comando dell'oracolo celebrati. % . irrperciocchê : 
ne. 1!' accercano; Straboae ( S ) > Scazio ( h ) > Emerigo Cro« 

o Hb.v»£ ampejlria enim illa propttr lotivhïuteînrmuliajïbi bellaptraffe^ 
3C lib.iy.biJjor.Camposomnes^quos appenmn^ atque adriaticomari termintiri dîxïmu?^ 
olïm habit av ire Tyrrhenï^quo temppre pblegreos etiam campos^ quicircfoC apuam y #• 
Nolamfunt , tenebant r ,qu an do^etiam -magnum virtutis exjfimationem adepti effh no+ 
fcuntui y quaprofter non oportet kïfioriograpbos pot ensi (ira T^rrtemruyn- ad-e'am re~ 
gtonem reftrre 9 mquammc bamtant+fed 'ad pradittos tawpêj^é oevajlones exiliis /to- 
rt* acceptos- 

y lit. Etrufcajimul y è * Italtacapiinùpii y annAliumquidem'Ro?namrum venelle qui** 

Jïioni^ 
% Camp+felic. dije. i v.cap. i x. 
a antieb. Ginnaf. Kap*.cap % vi Urffdr/. 171*. 
b lib.vi.be lit Neap. 
c lib. v. antiquït. 

d hb.i.Clio. Primas in confulendooraculoparttsfeciffe. 
e adAlex.Macedon.epiJï.Oportere Regem Deicolavn ejje m , 
f Rofa àtMb.y \.cap.v\l i,xi, é xix. con iifeguenti. 
g lib.v.geograpb. Ojlendimr ibi monumentum Partenopes uniuf SyrenU7t7i& wjjuoracu-- 

li Gymnicum çertamen celebratur. 
h inïUrtuk furtnte lib.iu. 

riditqut bsnïgnà p ér + 



5 1 R AGGVAGÏI STORICI T>I NAPOLI. 

c^ ( i ) j c Marciano Eracleota ( k ) . 

Poxrebbe alcun peniarc , chç cal <1 vifo di celebrar cosi fattigïuocht 
dato daU'oracolo fofle ad altro Principe > che prima di Tirreno net noitro 
lico approdô col navilio j ma du che fia,il qnale dalla noftra ftorii dipar- 
ém$ ci s'iganua a partico . Mettendo adunque da un de'lati Feconte , e Li- 
gure fuo iigliuolo da Berofo (l) , C. Sempronio (m) , M. Porcio Catono 
{u) , e Gio; Aunio (o) rammemorad, i qua'Principi greci>benchë in Icalia 
Hioici fecoli innanzi i cafî cro/ani veniflero 3 piancaron nella Liguria » e~> 
non nella noftra felicc campagna la fedia>pafiïamo in tanto a diciferar utx 
vano fuppofto di Dionigi Alicarnafleo (p) . 

E di parère quetto aucor greco, che quindici fecoli prima degli avve- 
flimenti rrojauî in Italia poiio avefte il pie Euotrio Arcade , dal quale fa 
parte dd pa k chiamara AufouuC e forfe fu la Puglia, là dovc coli'adria~ 
tico mare confia* allô fcrivcr di Lcbto^q) fcguitoda'geograiî^ corne di- 
ce Aunio ç ), he che dicano altriji quali vogliono % cht Aufonia fofle la_* 
noftra Nopol;) la olcre il medefîmo AlicarnaU'eo(i) defcrive la vernira de* 
Pdafgiijî Itaiia , e dice averia rurca trafcritrada Lesbio col fol divario, 
< h ; dovt Lesb/o notninô i Tirreni, egli difl'e i Pelafgù fîgurando, che Pe- 
lafgi > s i irreui eglino foôèrnooii promifctri ,co\jualirirrovati feco im- 
niaginô Dicnigi dare a divedere effere ftati nella noftra campagna prima 
éi Tirreno alrri Priocipi y che refercfcio de'giuochi ginniciper comando 
d.eiroracolo ave/Tono ntxovuo» 

Ma 

P4tenop?ge>vilefacrum, nudofq. virorum 
Cerîatus. 
i nelk note a Stazio. âgmem mapoîitanum intelligit,qui dupkx,unus antiquior ex ort- 

cuio inftitutut f alius novior, 
i dsfert. lerr. riferito dalVelîegrino Ct'np.felicdifc.ii.cdp.xxi. Tum Ma{JîlienJîur/j, 
Phocentiii-'hquê Neapoli 9 quayn condide^unt fugientes perjïca arma Pbocenjes à Cuwfl $ 
qK<& afud duemumjîia eJUco*d*t4 ex oracuii refpovfofuit Neapvlis, 
i Jib.v.antiq, 

îi ubîfuprâ. 

fupra pit, 

p hb.i.anriquit. Romanar. OEnotrium, quod nunc Arcadum dicimus, namque hï grt~ 
tûrum frémi Jomum tia)ac?ntes Itah&m mcolueru^t tu mmn ê i rtQ Lycaonis Çho y c po- 
co nppreffoivocata efi êuttm ea ora 9 à quitkm multâ quanturneunque occupavit ano~ 
tridy Aïqut bom.nes, quïoufiunque irnpe ravit œnotri. 

fj /«or. cit. 

1 i>d MirJ'Aîum Lefbiu n , Sanéfiien dum efi tresfuij]} etnotrios 9 pQpremus fuit poj} Ttd* 
har/i. !fte grecus /^cas^qui ut o<nnes g^ographi ciun Mr,jïL'o confai/tun;, tenuit parti" 
euhun Apuhœ <irca mare, à ibi >rant>qui dicebautur Au\»nes § ut etia^i Dio)yJius ton- 
J> ptiSt ù du;!ur *po$fia gr(ça t 

{ iiid. M'trfillm !.• Lus narrât iïfdtmfiri verbit/crjbms quitus nunc ?go f prétterquârn 

Yioyi toi bwriUfi vr/afgoj \ftd I yrrtctios épi <-lnt , cd Bpprcflo f vOiub.ia ur (Ù âtttS 

t)ufdem } \mm felnjgtqui } è 7 yr\ bcm 9 cu)Và çgt rei m*mriamfeci% ue *i liti difmféf 
turf uni tint pot?aj 9 aui biJï'Jïicos êuiit PtU/gùé cos, & Tyrrbtms affiliât** àc. 



DEL SIGNOH D. TOMMASO DE ROSA. 43 

Ma tutto cioë follia:.cofa pur foiita.dcglrfcrittorrgreci > corne no 
tammo con.Giovanale(t) ,.Himo ilgiovanc (u) , ed alcn ., In quanto.al 
facto d'Enotrio, altro^perfonaggio di cotai, nome, x'ave/T: in It&lia domt- 
jiaco,noinon Ieggiamofe.non fe Noè chiamaco.ancora Giano,e de.no a-1- 
tresi Enotrio pcr eflerrinventore del vino,e deliarro egli ftacoieccndo la 
Jreitimoniauzadi M.Porcio Catone (x) , C Scunpromo (y) -, Annio (z), ai 
•OnofnoPanvinio(a) , il.qualcaifcrma , che.da lui li fucceflbridcl regno 
icalico il pronome rûenuero d Enotrio. Si cheprima a (lai, che nel mondo 
JEnotrio Arcade folle,, neiricalia P.rincipi\coI:iiome,d v Enocrio dominaro- 
no|, c moltiffimi fecoli dopo loro poco anzi l'ulrimaroviaa di Jroja , c<*« 
me nota Catone (b^ , cotetfo Enotrio Arcade.giunfc al (en tarancino,doa • 
de non pafsôoltre; benchëxante giuftificazioni non fi ricchieggono pun« 
to,mentre Jo /içiîb Alicarnaflfeo (c^ pocodi^oi confefla cio siTer favola-,. 
;In ordine.al fejcondo punto.de'Felafgi neiha,paruto xonfondere Diomgi 
Alicarnaileocol teft© délia fua ferittura medefîma > împerocchè egli ..pto- 
jpio neliuogo in appreflb.(d) notô^ch'erravachiuncjue.teneva per leite/îe 

il j^ 

X fatira.x. 

>Xjrecid>mendax y audetln bifîoria # 

Vi lib. wucap. xvi.infin. Pudet àgrecis Italiœ raiiontm mutuart - 

JL de originibus cap. incipitiltnlia.. Ajano quidam Janïcula , quem qui d im Q Enaitvî um 
exiJHynant.^ quia invemtvinuyn 9 é far* &c. àJnjrag^iJncipicà Gargano.adBrundw 
Jîum. Ad Orientem magna Greciaz pars eft xtnotria Arcadum+è- Cnlabn^prius Aufo* 
nés , ad quosgreca verbofttasfert veniJ]h^rhnamgrecoruyn *clajfe-n ferme. .qu atringen - 
iis annis.antï ruinas Tyo\œ.Quumanotnîi Arcadumpqft Trojaw e<mdita?n adnavi- 
gaJJ'e in Cnlahriayn tradatAnuochus Siracufianus >\& cire* oram maritiynawpojuifli 
colonias^ à ut par crûs ment ient ur.gr e ci, ab eo quonda m dicîam Italiam Oenotrium^* 
Jcribunt, quwn.ab initia Italie àvetujiiJfîYno Rege Sabinorum^ à Etrujcorum^pene s 
quemiy#periwm erat.id nomenforttt afuerit. 

y hc. cit. Greta tmn.kvit.aSytuYftfabulofitas J9 q,uis enim *ex antiquijjïms non feribit i 
Ja7ioJanicula, &c. 

2 ad Lesbiuïn. PrincivïoJ anummvenijje vinum >è 'far ad réligionem ,& facrificiama- 
gisy quàmufuyyi , & ob tdferraîa yéwinuynJnQynnifacrificiopralikarij addit ^auwn 
Berojus , quod ipfe dittus eft À ScythJsJingua eorum^ anus 9 quiayrimus in Armenia 
invenitvinum., Aramea eniyn eji.babrea lingun^jain vittuyndicitur* à quo.Janus vint 
fer deriyatur* Erg* Arayneè ]anus dicitur 9 èr grecè OEnotriuSyèr -latine uintfer îam per 
interpretationemnominis 9 quàm munere mventi vinijîve ad ufum commuftem ^fivs 
adfacrijicia. 

^ de r ppubLRoman.com, nent .hb a foLy* Vorro anotrii Regesfuccefforesfwrunt I talus* 
Mrg*s> & Siculus, à quibuj OEnotriiijJî aliquando Itali^ Morgetes 4 & Suuli tffpeJ- 
lati vEnotrti* 

b ibid. 

c loc.fopracit . O tta igitur h veteribus poetis^ è'fibuîaruyyifcriptorïbus dicîafu nt de &jf- 
bitatiun^OEnot-rorurn^funt taliay quibus ego AJ]enJîens> #c% 

d ibid. Mibi quidem errare videntur oynnes^qui creduntuna'Mi ïltque eandem 'ejfegen* 
îeyn 'ï yirhennyn, & Velafgam\ç,& apprdlo-î banc ego cm)eciura ujus d iverj os ejji cre- 
do à Tyrrhenu lelfgos % 



54 RAGGVAGLI STORICI Dî NAPOtl. 

pcrfooc i Tirreni>e i Pelafgi* onde conchiudc>chc qucftificno dtverfîdaj* 
quegli. Quindi refta pur fermo, che>nonavcndoin Italîa , c uella campa- 
gna kïi ce alcro Eroc prima di Tirrcao regnato , H Principe Tirrcno ar- 
chipalcflrica de'giuochi ginnici se rkevme i'oracolo, si corne ai di fopra 
sarrammo. 

Fu in fomma da Tirrcno fatto-amplfaredellc murai if ricinto all'an*- 
tica EracIea,iIkiftrandoIa con ibntuofc fabbriche arcatamente ceng^gna* 
te aU'ufo de k iid/i o Nfcon;», cht in queftoartificio fcorci furmio diîgranu*» 
lwnga,e da Ariilofane lo>aotô Atenco (c) . Egli éJTvero perc*, chc le fak- 
brichc fuddsrre appo Filoftrato (Qf , Stratooe (g) ,Alicarnalïeo(h}>Pon^ 
tano (ï))> Capaccio (le) . ed altri chiamatc fûrono grecHe , non ,gerchèâ 
greci aveffero quelle riz&ate j m^, perche col volger degji anni ? *. eflen- 
do dicaduca Mconia-, e fiutafifkmofa Atta ,. oïîà Atcica, chiaraara po» 
&u Atene , dilteftro f'grceWJ dominio iaparccchic parti del moniJo»ed 
fonanzi ad ogn'altro , corne fcrive G:uiHno(l) ».tolfero !a fàm&cosi de* 
gmochi corne délie fabbricht ch^nven^oniftaee erano dè'Meon/ie a loro* 
ftwffi raferiflèro . Si che Tirreno ampîiô ia noftra Napoli con edific£fpcffi 
architerraci a forma di corri fecondo.il coftume délia fua paerta > di quai 
cofa reftimonj fono Strabonefopracicaco(m), f Giulio-Cefarc Capaccto* 
Çp) Jautctt'inccrcovolgarimtodalSaofovinoCo)^ e Eranccfco de Pcj 

~ mm 



c lib.xV. fTH.TVl 1 1. Sunt emm Wri&*f $ rY $et # tM H operà \ ftiowamin artium Ulhe 

tifolertes, à ingeniofi Arifto fb <ane sine quitihi*** 
f apud Capac. btftor. NeapJib.iàCap.\ in N-eapolis ci vit as irritait a con dit a greci gene* 

rtr 9 arque urbanr, un de & orationis Jludio gr?canicï funt . 
g bb.-.geogYitf. ResquidsrnCawpanornm tmuo gfecasfutjfe , deinde grecis permix-tér 

docunento funt Prœfiflorum urbis nommai ed apprcîlb) (jywnqjta'jïiltfrt puberuwi 

cçtus 9 égreca vïcabula. 
h hb.i.antiquit. Roman* 
i ïib. v i. belli Neap. Quo tempor? omnia ea Jota à grecis étant inbahitata 9 & pêr am-ni* 

ta *e n illiui deleflabilu cratera culta* 
Je hc.fupracit.±olertes 9 è mgenvji à StraboHé greci vocayitur in condendis çdifîciis,qut«i 
femper omnium-rtrum , quai diximus rationes accuratisjt>nè duxeruvi'* aij**ltrit\fi~ 

ma ipf- dtxerim 9 quia Neapolim adtficantcs quicquidfelicttatisjibi prêponere pojje 

ferfu>\firuntyin bac urbt videntur confequuti % 
1 ad 1 rog.tib.xx. 
m ioco t quo fupra. 
n biflor. Neap.lib. i. cap.wu AdTyrrbenariimmorcsforUjJê Lycopbron fifpexit^^ 

turribus avitatety éc. 
o nnno mundi cidcididv;. 
p biflor, di Kap.lib,\,cap % \jnprinç. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. ff 

Dairantichc reliquie délie fublimi ampic.eforti mura délia noftra^ 
mceropolîcommefledi folidi maccoiri riquadraci con tenaciffima>e fegna- 
Jata miftura fî ravvifa fîu'oggi giorno la>maje(tofa maniera dorica , eho 
praticarvi fc il ReTirrenOtrfel quale Cafiîodoro,(\j)direbbe, ch^ ralifab- 
;bnche r padano Cominciavail muro dalla porca eratlenfe diprc/fo alla 
parrocchial chic/a di S. Maria a piazrza,donde difcendendofi verfo orien- 
ce per man finirtra>dove dicefifopramuro,e camminandofi verfo il ce m.- 
pio délia Maddaleua,quivi pîcciolo avanso dell' ancica muragha fi'fcor- 
ge:di guiper linea diiitca tirandofi verfo {eccencrione ( là ove dalla parce 
di dentroa man finiftraera il teatro per li ginnic^ed alcrigiuochi) pafla- 
co il c^ftel capovano, c'oggiè il célèbre kiogode* regj cribirnaIi,vicino S. 
Sofia alcunedimez^ace colonne di logoro marmo appajosio-, le qnali in- 
dicanoTalcra porta dellacictà vetufta: quindi verfo .ponence per diecro H 
muniftenj de v Sanci Appoftoli,edi Lî.Rcgina , ove era V ancica cappella di 
S.Ceriaco,venendafiaion poche orme délie anciche mura fi veggiono:d*t 
cotai luogo volgendofi perlo monartero del Giesù délie M-onache dencro 
la porta di S.Gennaro,e«perifbtto la chiefi di S.Maria del Popoîo giugne- 
fi alleanticaglie, ch* eraiHiiogodeJ teatrolitterario entro delJe «nura al- 
Iogato:indi per la drada , che va alla chiefa dell' anime del Purgarono â 
ravvifano aierc minute veftiggia di mura.: di là verfo ileampam ediS* 
Maria Maggiorc rincontro alla cappella del Pontano oflcrvaiifi aiaggiorï 
avanzi,e qui raiera porcadella^citcà era pofta> dalla quale andandeli inj 
guiper la porra picciola d; S. Domenico maggiore foteo V aguglia co- 
mincuta ad eriggerfi adonor del inedefimo Santo crovaiWîfporzîoni délie 
vecchîe muraglie 3 fullc quali Francefco Picchetci infigac arehitettode* 
noftri di appoggiô la macchina délia fuddetta agugba- da queitaparto 
{ lafeiandofi la Jirada av^ntiîl monte ddlaPîetà^cfec fu j>alaggio de'Cô- 
ti di MontecalvoCarrafa (1) > <Ja'qua\lifcenc!e il Sig.D.Carlo Carrafa dï 
NidoiCol quale maricoffi D. Margherita de Rofa nolira forella(î) ) , c* 
calandofî per fotto il muniftero di S.Girolamo nclla lîrada,ch* efee a mez- 
20 cannone,dove era la porta ventofa verfo H mare, craverfandofi per fot- 
to il colltggio de' jpadri Gicfuiti, e per fopra la chiefa di S. Pietro a Fufa» 
rello,fî danno a divcder£ àltri fegni delTant/co difîcio,come ancora qual- 
ch« moftrafe ne conferva neiratrio di S,Marcelino ; donde portandofî I-ft 
linc^ verfo la fonte de' ferpenti>e per dietro S. Agoftino fin* alla congiuu* 
2ione del muro alla porta ercolcnfc > fe ne raffigurano da parte jiî ^arto 
iuveterati frantumi. 

In si fatta magnificenza,come ïcrive Strabonc (r) cradotto dal Gor* 

H a ra- 

q Hb. 1 V. variamm cap. ult. mirts tuosfîtbricœ ioquuntur. 

I lib.v. m fin. Alla entm ibiurbs cond'tîa eft Imperaîore aliofiïper ttiium magnifie entius f 

quàml'uteolis adificante* i En^e 9 Nap ê Sac.f.^^. % AJpimar.fam.CtrïiifaJ.î* 



5d RAGGVÀGLE STORrCI DI NAPOLI. 

rada^amplfoffî peFoper.a,edîviTodi Tirreno il ricinto^deli* antîca;cittàs 
dal.di cui popolocommendar poteafiil principe riedificatore iivquella-? 
guifa , che Scmiramidc." appo il Rerofa(f) per le&bbriche di Bàbilonia fi 
todav. 

Controqtieffa circonvaU'azione di fito fi fa iirmezzoiHTiitino (c) , 
il qualè coiràucofirà del Giordano porta opinione,cfie fin fotro il rempio 
di S.Agnello la circà la prima. volta ampliara. fidiftrendeva ;: ma evidente- 
menteil fuo parère d' error convinced ,, împexocchà da una fcrittura di 
Giovan Diacono(u) rimembrata* dal CbioccareI!o*(x).si ha; per fermo, 
che .itifînaal CCCCXLIV la, chiefadKS; Gaudiofa*che di S, AgiicIIo-fud- 
detro era piuidiprcfloaire murayftavaella fûor di città fituata;,ficchë dél- 
ié feguenti ampliazioni intendèr dèefi cioidie fmveiï'Tûtino; 

Jl'Capaccia(y) anch'egli alla nolîra verità^av.vegnache\nia!cra cir- 
cuftanz i,fi oppone.Ei niega raleezza>e ranopiezza'deirantiche mura iro 
quel! a CJimia maniera corne, oggi oilir^anfilcancitagliccHeda lui dicon- 
fïavanzi dello ftaJio,oteacroMuei medefi'mo contraddicdiallor(z),quâ-- 
do defcrive , che si grandi, forci > edjnefpugnatnH fur qudle mura , c'agli. 
aflalri diducenco milabarbari commandaci d^Alboinoite dc*Longobardi 
ûieronfalde perlo che irnimicoraflïdiafcio^edillaciccà^e diparciffî , il 
checoafermafidaJ de Pétris (a) : mura cqsi gagiiarde ., e di cotai fattez* 
za.che refiïter poteronoalle forze d'Anriibale, corne notarono^Tico Livio 
Q)j> e^Poiuano (c) 1 , e- cancà Silio» Italtco -(d; :,deIufëro la perfida , ed 

ofti- 
f antiq m hbsit^l 'pfàban* urhemmaximam ex.ûppidè fecit $ ut magn dici posjïi ilLim edi- 

Jï'caJ]è>quàm ampkajlt,, 
* loc. cit. 

u. de'Vefcovi diNapoli-vita d! ^.Noftriano; NoQridnwepifcopus xv.fedit annos xvt i 
hic fècit'balhiunrin urbe , & alia ingyro adificia , qui ufyue bodtt btoflriani balneus* 
voc/itur,bonis operibus ag'és in* Domino qui 'vit, ?f:p:tltus >Ji'inEccLJia Beati Gaudio- 
Jî ChnJivconfeJJbris forts urbemeHWibusadfancTujnJdnuanû martyrem. inporiuufi- 
ta anno Cbrijticcccx.\ i v. 
x §efla vita di S; \ T oflrian»amio Chrlfti ccccxh v. 
y bijfcr^Neap.cnp. v i i. èr tnjine Itb.v. 

a MJfor. j\ r eap. lib.i\ cap. xx. Intérim Alboinw ié'bét fêlicisJvnâJ , TtnB'â} région? domi- 
nandi cupidus cum ducentis millibiu Italiam i>Jgr*ifus 9 tdnde*n m Çnmpaniâmft r* m 
cepir, ubi muliii occupatts-oppidis^ N?apolim occupars nonvotuiù r ranta cnï>yi virtute 
NeapQlitanifeipf)f r èr patrie mania m.%tifunt r ut pkirtbus prelus initié s fruJirO~* 
*g» re barbari intelle xermt > 
a bîfior. Neap. lib.i. c/tp. vi, 

h lib. wi^Ab urbe oppugyiando Pannm obflerruere cêjpeffd mœn'ta^ 
c lib. vi.belli-Neap Opibus» d<qu-> éuiboutate vaiutjp tune pluri>»mnnt{nin ipfo p fo- 
nt douter?, quorum veJHgia , qua bodtt quoque qxxidn tattéït p yïdentnr édtito > é* 
bili quadam altitudiw, ariijicioque KonJiruda y ut minime uurumjucrit Annd>Mï^ c - 
^ '*K j i i.bt'lli punnu 

A/or- 



DEL SIGNOR D; TOMMASO DE ROSA. 57 

oftînata batraglia lor recaca: dal fcroce Re de* Vandali Genferico a capo 
d'uu' cfercito di rrecenco mila Afiicani , fecotfciochë Paolc Diacono (e; 
racconta:abba(Varono ralterigia de'capitanr di Ikhfario » che in fronteg- 
giandole (îmiferonellaft'rema pericolo giulèale ftorie diProcopio (i) 3 
c dcl Blondi (lt) . Quindi meritauicnte si eccclfe,e famofe mura olcre^ 
modo , ecotiifpezial ritleffionc fi celebrana da,Ovvidio(h^, da Polibio 
(i) che (iimolle una fola forcez2a,tantacran<>beti fortificace, cfpaziofe, 
da LicofroncdL cui fu ifuerpetreTket2cs(k),chc opéra le credecte diFala- 
ro,da VellejaPatercoloClj >dalTekfmo (m) , da S-tazioPapimo (1) , da 
Scazio»Pocta(n) r , che de'tempi anaipitfvicint caurarrdo, chiamolle dificj 
dî Pozzuolatvi,o Cumani,efmalmerïte dal Pel&grinino (o)per tralafeiar 
nulle alcri.che di si alte.ed'ampie mura foi* rnanzione folenne. 

A queftacictà si fateameace a'mpltarada Tirreno il nornedi GIN- 
NASICquafi madàre detiie tnione 5 e feientifiche artiiu impo-H'o^cosùveror 
che trasferendoft nellTanno CIoIoCXVI i regj ftudj;dalî mtrnifterodi Si 
Domenico fuor lapx>rcadiCoftancinopoIî,quivi in.wn marmoriquadrato 
daliatafïiiiftradella porta maggiore nella- inférizione , délia qua'e iml*. 

Gîe r 

jftfotnïa non ulliis valait perfr ingère Penut 
Tôt a moles vias^fruflraque inglorius aujî 
Pulfavit quattens abJlruHus ariete portas o» 
c ad Eutropium lib. XV* 

£ lib.wbelii Gotici.JlliadoSJtdendum Neapolimfe comparant') proq* virions omniafa- 
cere tentant^nam^nwrosfapèante bos invadendo periclitatus cum magnamiiitum )a- 
Aura, & borum quidèm fbrtijfimorum repujfîa ab)?rat:td altrove y/ede* régions 9 
qua inboream.momia*vergunt Belifariws cumEetta', é Fotio -manens diu )um expe Ha** 
haty quQdperfuosgeJlafuiJJentrefcifcere, turn iïli, ut ea menium pane poiiti clangen- 
ii 'tub œj'onitu copias evjoc are yjïoo 'ex ' prodih [Bélifarius Jîgno menibusfcalis exempta 
admonttismilitesj uPperenvimirosinfcendèrent'y confejhm hortatur*. 
g Flav. Blon.ForL Italiaillufiraraïcamp.reg.x 1 1 u 
h lib» Xï.v,.mctamorph. vtrf.itX.- 

Hasubiprarteriïu ér partenopeja dextw 
Mfnta dèfervit leva départe canor'v 
Eohde\ ## ,. „ 
ï lib.w l.fiKif& Reliffo Gerione, neapolitanarn arcttmoccupat '.'♦* 
k appo il Capacc.nel luog.cit.Pbaleris arx.. 
1 HbM biJioïJlomanjnprinc . Vires auterwvetererearum<urbiumv mdgniludo'objientat 

mçnium.. 
ynRerumgeJîarumKogeriiL Ubki \\Jn>vitaRogerïi. Apartemeridiana nonfolàmmu- 
rormn althudine verwn eti*mT;prrbeno mari munit ur 9 a c&îeri s veràpartibus excel^ 
Jts menibus roburatur^ 
j de'teatri diNapolr... 

EJtinter notosfyrentun nomimmuror^ 
lï kb. 1 1. Surrexu Pollioi 

Arva nec invideant, qu^tegennere Dicarcbi 
Menia nos dofio meliUs potiemur alwnyto. 
9 biftorJongobJib.vil.foL i$. 



5ff ftAGGVAGLî STORICT DT NAP0L1. 

Gîeiiiicajfu aucoreJeggefi:GY\l>JASItr\4 CffM tfRBE NATtMîqtiafï* 

jche la città , c "I ginnaiio îtaciibffer gemeiii .fn coniiiiiil guifaie ifolc Ba« 
JLearidi appellate fur* clknoGYMNA!iIE,OGYMN£SiE 5 pcrocchè dalle 
jgënftrici a Jaaciar dardi , <o&JB con arvhi , baleffce , e iîombole i propjfi- 
gtiuQlî adula vanfî>qe il ciboiumiriinktr«ivaaolorOffc in prima cotai* cfcr- 
cizio non frequeacavano effi a'Iio icnvct di iFloro (p^ , Strabone (q) » 
Phnjo (r) , Pompo&JO Msla {() , e «Vadiano (t) .ï>re(fo Atcnc verfo Mco« 
nia/ccondoché ligita-Oiododro --.(u),fu andcamcate un' altra città, cui di 
ûjuuafio il nome die/û: il di che cgli è aflai verifîmile>che il principe Tic- 
reno.în metnoiiu d* quefta avefle anche Ginnafio chiamata la noftra città 
ingrandta da.luLPutro Lafena (x^dopoaddurre var/pareri,al fin con-» 
quefte parole conchiude <y) : LA N.OSTRA CiTTA'PU ANCO PÈR 
COSr DIRE PÎUM A GINûlASIO 5 £HE CITTA , û r'I noiiro DJgnazio 
d-'Ilofa (zjdedacelaptobabiJridî tal nome ; onde a lui moka laude fi 
deep^r aver'ei faputo per vera ffrada ^inyergarcofenuove,,come dopo il 
poeca(a) , e Seneca.(b) noco il JSartoli (&$$ 

Or per dilcipJinare la giovenai «e'giuochi ginnîci * aella^ 
mu£cA 5 e ûclle lettere pîu icuole , e teatri furono fabbricati 
iecondo Scazio Pap;^io ( d ) , Ppncano < e ) , Çapaccio ( I ) $ 

je Se^ 



? Luc. Flor.hijtoc Roman. B.v.cap. vu t. Tdunum ab mfamtia-lfudimn s cibuwfmr 

à matre non accipit, nt/t, quam.ipfa monjirantz, percujjh. 
q Jth.xiv.geograpb. 

r tib.i t i . cap. v\ BiLa-esftindà befUcof^s greci gymn/t/tts di*en A 
{ dejttu orbis lib. i i . rne4iterra*£i murts tnfulis, 

• DcJ comento a Pomponio Mêla fiel luQgo citatflu 
U Sicul.Bibhotccd lib.x i v.foLmihi 404, 

X Aittieo GmnaJî*Nap.cap.\ u 
y c4p.uitiM.JbI.x*jy. 

* iQc.Joprdcit.part. 1 1 . r/y.XX.,/S/.3'f.« 

'Libéra pet+écuum pofui vejtigtâ prtitcqps 
tftmàlienomeoprejppcde* 
b **.▼ ?. n*r.qu*Jl. ttp.v. Plurimmm enim ad in&niendum eontulit, qkifpâravii .pcf- 

fi reperire. 
z Dnnirlei!irto'lo:aom«di letterc par.1 1. cap. v. che fi dec non torrei aitrui ; ma 
♦rf)varc»^f<-nuov di fuo. Il folo ccrcurc cofe nuove , ijuando benjnon fuccccl<t-> 
trovarlc, non è fcr.z.x Iode, pt rchc non è feMP utile^ 
d (le'tcatridi \apoli.GrwxwJ;/3 uiùhm. 

r lib.vi.bellt Ncap.Nam duo ca urbi fuetf , quorum aUerum inteflum er>it . 
S btJIor.Meap.hb. i.cap.x 1. i/rfK'J itayuefcoUn ,& tbeatrumfincs ad Metronaflis 
*des. NféfoUtâétm dejîdiam^lure} ou/nad tybiçmem çwurreb.anf, guàwadjïo- 
/*,j, m yua dUfciphnx tdifetbantur m 



DEL SIGNOR a TOMMASO DE KOS-JL $ 9 

r Scncc^(g>> co' quali* confarafi V opinion dï Lafcna (h) , c Tutino (jj), 
chcLmv £bl ceatro cflcrvi (lato pcnfarono. 

A dir qui noi alcuna cola dc'giuochL ginnici , diftinguevanfrcglmo 
in cînque geiKri,come vwolc Sanco Kidoro (k) , cio èfaJ&o > corfo , jatto, 
virtù,c loita.NjclIa paleftrai giovanmi cfcrcicavanii. inefficou lavarfi 
del tuttoignudi;iiîacqua tiepida,indi ralciutcî % il corpo coll* oiio ange- 
vano da per turto, pofcia buon vino bevendo encravano a fudar neli&u» 
fcuola>dorvk finalmentc arlcri ufcivano , c paleitriti aJla vifta.dcl popolo 
ciponcvanfi nc'tearti pubblicameutc giocandotxosi notano PJinio .1 gio* 
vanc(l>, il Mantovano(m) , AkcnCto (n) ,.Scrvio (o) , c co$i appunto Ja 
AriftofTeno fcriflc Arcneo i p) ,#. 

Il fairoa che diciain ballo, tegplayafï cgjt coLfuono , si corne Icgge& 

ap* 



$ epi/F.Vxxv i .inpfinc. VuShrautèm ntegenerïs humant quotiesfcholam inttavï, prœ~ 
ter IpfLm tbeatrum Ne<ipolitanorum 9 utJUis tranfîundUm eji MetrontHis pettntibui 
dêrnum illudquidem fitrffum eft 9 & in boc ingsntï ftwito quisjît pitbuales bonus )udi- 
çatUTjhalet tybùen quoque gtecu*> & preco concurfumyat in il h làco , tn quo vtr br<* 
?tus difcitztr>pauçisjïrw£edsnt 9s & hipjeriquewdenturmbilèoni negotii b obère , quod: 
agt*t » 

W-êêCm Ùt. 

i nel luogafopratit;. 

k etirnoiog.lib.xv m. m cap', xviil ad XTVi i; Gênera gymmcorumjunt quinque \faU 
tus % ditlus>qpajitxï\erein altum%4ji^n%ynfaltus exiler e% vtllomgito . .. Xurjus i p& 
hcitate crurum vocatur, ejl enitn curfus ctUritas pedum. laHu* diflus à)çucndo,buic 
art ufus tft arreptos lapides prie Al feriré r bajfas pondère lèbrato )acere,fag%ttas axçté 
emitfere* Virtus ejl intmenfiias vmuminlabore^ é* pondère corporix, fr memb rium^s m 
Luflatio alaterum complexu vveata , quitus cominus certantes innitent , quo d arec a 
appellation* Âtbletdtvoiantur \\ocuscnim luHationispaleJlra dicitur. 

t lib. 1 1 .cAp.i.Exiis recréant membra oléi liquor, vir*fquepotUïnvini t fr UbOLV.cap.x v 
Vfus*)us.adluxuri*m tertere gr*c$ vitim#n omnium genitares in gymnafas publia 
cando. * 

an Virgil.u.geoYg* 

Corporaq. agrefli m dM procura paUJira 
à 2ib.ni. <&fiiidi 

IWoYcludi* 
Exercent patrias oJéo IhbenUpaleftrés 

» nel cémenta % Vïrgilio nellùog. cit. 

© ntl medefimo comento . Sociïnudàti exercent patrias p;aUJ}ras > iiejl quahs inpa* 
tria exercerefolebanr, è bocolèo labente % idift*os lùbricosfaciente 9 aut defluente;-Un- 
gebantut enim> prius quam palejtram inirentrà contra pentos ^è ut lubrtci élabora 
rin$ur,nec tomprebenderentur. 

f lib. x i v. cap. v 1 1 ./(?/, mibi 6; n St. B. Arifloxenusfcribit antiques exereitatos itL* 
gymnopedice ad Pyrrbicben tran6reJolitos,prius quant i^tbcaiturnproàiient. 



£o HAGGUAGLI STORICI 01 NAPOL*. 

.appo Ateneo medefimo (q) , e Giovanni Boemio (r) , c jcosï yedefî pratî* 
tare appo c.ucce Je nazioniybenchë i'antico £oftume di lavarfi denudaci,ed 
.ungerfi non fi mette in efecuzione oggtgiorno. 

In ordineal giuoco de! corfo era lu fteiîb>chedello iiadio inveticat* 
da Erco!e,e di eilo nel primo ragguaglio noi gta diemmo contezza . Nel 
correre iipallio,coggi fifa in alçune/bIennifefte,ferbafiunVorniadi co- 
xalgiuocQ. 

Circaîl jactoei fi facea^ollepietre^d un fanguînofo vefligio dî C0- 
$\ fatto efercizio fin nel caduto fecolo nellà cicrà noiira offervoffi, mentre 
azzutfandpfi ne'larghi 3 o neVborghi xiiolcitudine jdifigliuoli di diverfï 
quarcferi conpomi aranci,e polcia confafÇjcontrafiavanfi fieramenre* 
affindiè J'una faz.one cedeiTeaU'aUra; ma fotteiKrandopoi perfone aduU 
te afollenere rimprefa>ve;iiano tofto aile fpade,e ad alcrearmi ; onde ib- 
vente refta van molti feriti,e non pochi fvenati ; per la quai tofa che fopra 
cio rigorofamenee invjgilandoiidal jmâgiftrato infino apunir fui pati- 
bolo i follevatori digiuochi ^itragicî, fi 'fon'.afFatto abolicj. 

Jn quanro al giuoço dUIa virui,ë que.ilo appumpchiamato forza d* 
JErcole.Per cjuefio il piano fuo.lo ieminato d , £re.na^KUzzav4fi,d\acqua_jj 
accioccheil giocatoreçol grave pelofigli on>erigirandofi > .camroiaaa-; 
do>e gefiendo non ifdrucçiuUifc ><olic pi>i)te;ma je ttndïc bon ferme. 

Finaltnente nella lotta anche appianavafi il rerrenOjiel'arçne fi ba- 
gnavan colle acquc , acciocchè i louatori cadendo non offenddlèr le-> 
inembra: fç rivpno d* effa il Biondi (() , Plinio (t^ , Marone (u) > O widio 

<x),e 

t> lib.*\ v.cflp.v} ï.fil è\\ Jit.A. Voftulat h #c fahatio modoj elegantffîwos, nume>ofque 
rectos çynyioped ers -magna Ji ' nilitudo ejt cum ea , quam normnkvit antiquités uru* 
nurabn % nudif<ilMiïte omnes adokfcenies concinno .quodamitypetu corporjsr,fed inter- 
ciljb molli quadam m/MUum Jîgur/itione >pedumque penujio moiu p ut lucla, éfavera- 
fit e&bibeatur fpecies>fr exevipluw. 

r *nore j, è leges QepiiUm lib, 1 1 1 .. cap. xv 1 1 i. fjt diodes ex Hetruria accerfeb/intur% hi 
ad rybtann woduloifdii/tntes haudindecores more 1 ufco reddebant motus : rmirari 
bai primxf Ronumayivntus incomptis mterfe cnmiinibus jocujarià fundentes ^ net 
motus itttr>,hn fbfini h wKe. 

î hijior.i/rjurat. Rt>m.part.\Jib.\ï i.verf.Jî confularem pjim % x\ 1 1, Areyi/t.qtiiV'eJs heus 
Jtc diÏÏu nullo in loco mvnxinius , tâ.ïifn conycimus ex nllu vocahulun b*ibutjjc eo, 
tjamque m l*v& Ucq bopeûUEina palr/trç csrtamhta edeluintury tr&tqUe (parfymfoto 
fabulumàn quoj prttAntesjinî s fio ne aidèrent <> à nudiUi pe rundi que mtmbra pugi- 
\i f f ut/bfidipyem ptcijjim fréter >it i ipiexum eo puhere j'erfumîehantur y i#di( 
IHinius lib. xxxv. i ap ê x i i i. non multii.n A pulverc Puteolano aren<} tenuijji >nijui 
pur/? yinn adjlibjlincndd >'/Aïid,fiU(fufijuefrii)2g<'ndoy 7 Jld ad debtllanda cc)J>j< >> fé~ 
lejlresjtudiis. 

t hh,xxxv. cap.xi ! *• 

n lib.vi. sLneid. 

pan ingrummei? exeràkt mcmh> ,* pajiflrls 
Ç*nt''ndunt ludh & fu h a (kftnnlurÀ ena 9 



~. DEL SIGNOft D. TOMMASO DE ROSA. 6: . 

(x), eLucano(y) . Nellanoftra citti fiuo a'prcfrm-j. di k ne fcoi^z mt 
!noria,c nell'anno CI^îoCXCVII rapprcfenranJofï nel famofo teatro di 
S.BartoIomeoIa caducade'Decemvir^dictà m qucWa vago fpcuacolo da' 
lottacoriibrtiffimi,edambideftn. 

dure di quefti ginnici s'introdulferoda Tin;eno' ncl (no Gînnaiio 
tticci gli altri giuochi inventati in Meonia ne'cempi dclJa peuuria, j de' 
quali fan menz;one£rodoto (z) , Polidoro Virgiiio (a) , e Franccfco P-e? 
trarca (b) . 

Jncra gli alrri vi fu U-fbrmidahilc giuoco gladiatorio, delquale fcrî- 
vono Strabone c) , Ateneo(d) , Niccolô Damafceno (e) , Giiafto I fpfio 
(f) , il PeUcgriiK> Cg) » Lafena (h) , Baldo (i) , Ancherano Je) ., M-cno.ch io 
(l) , Francefco de Pétris (m) , Marco-Antonio Sorgentef n) , c Capaccio 
(o). Uccideanfîgliuomini tra loco in quefto brutal certaine non folo 
ndle pxivatt. cène ; ma anche ncl pwbblico teatro allogato in quel luogo* 

x ïib.xi.metamotpb. 

Tranjierunt ad opus nitidiét juvénile p4leflr£j 
Et \am contuUrant arte luclantia nexu 
PeHora petforibus* . Ù • . 9r0J9 
y lib..iv.;p)?arfal.verf.à\i.&feq. 

• Perfudic membra liquore 
Hofpes. oliwçfiacefervitto more paleftrœ. 
z lib.i. Clio. Jyiyr/iiv.mque ejï ab i if de m aléa, tejjarerumque Udum^è ptl&, eperorum- 

que ludorum,0MMi a gênera, prœter talorum., 
a de invent. rer.lib.i i.cap.xvii* 
b de pila ludo dialog.xxi i. 

c frb.v. At C a'mpanis 4>b loci ubettatem idem honoruw, ac mahrum ufus evenit eo> enim 
deliçijirum profefhfunt , ut ad gladiatorum paria depugnantium convivas ad cetnam 
vni tarent eorum numerum pro canarum dignitate defimentes . 
A Hb m I v.fol, i ^ $ . Ex Campants quidam fuper convivia Rngulari c e?t aminé gitidi&ntur 
Nicolaus Damafcenus ^biloftpbus ex fHa Peripateticorum fertbit Mb. ex. hijtoriarum 
Komanos pojr cœnam gladiatorum pana committerefolitos bis verbis .Gladiatorum fpe* 
Macula nonfilùm publias ludi s ,& iheatns , fopulique frequentia ,é celebritatibus 
edunt Romani à Tufcis iuvento m$re*fed etiam inter epuiasjtaque nonwullos ex ami- 
ci s > acHeceJJarus, à aliis de caujîs ad cœnam imitarent , & hoc potijfimum , utgladia- 
to rum paria duo , triave dimicantia confpiciant^tumfciiicet eos advocantes cum ebrii 
funty cœnaquefercuhs exatuitifrquis \ugulatur plaudentesy & e\us cède U&ti * 
e Ub m ex. biJîMiarwm. 
f SaturnaJ. cap.\v\ 
g Camp, felic. dife. i V. cap.X. 
h Ginnaf.Kap.cap.v 1 1. in fin. 
i in Luletas i \\ de his> qui notanUinfam. 
Je conf. cclxxxi 1 1. 

1 de arhu-, Jud.cent.W\lib.\\sap t ult.n % X. 
m hifior.Keap.Hb cap. 
» Ndp illujlr, iib . i . cap. x. è x 1 1 1 , - 
o hiliQr.Neap,l;b.\. cap.xw ♦ I 



6i RAGGWAGLI STORICI Ùl NAPOLT. 

ove tta oggî il collegî© de'GiefùîuV rimpetto al qtiale lia il paîagio,che fa 
del regio-Configliero Mazzeo d*Affïitto,che primo d* ogn* alrrodië aVkj» 
ièampe lcdecifîoni del Conftglio Napoletano, c délia cui cbiarifliiia^ 
•Ufcendenza viue oggi il Sig. Di Franccfco d* Afilitco cavaîiero dell* 
piazza dî Nido marito di D. Andréa na de Rofa alcra noftra fo- 
rellaidal ftatello del mcde/îmo Sig.D Francefcc^chefu DiMazzeo d'Afffk- 
to Sig.di Rocca gloriofa cafato con la Sig D Agnefa di GênaroMarchefa 
di Ducenta nacqueffa gPalcri fighuolilaSignoraD. Viaceiuaid* Afiîicto 
Dama di r;g;iardev0li portatnenti,e di fingulan prcggidotata^che (a mo- 
glie di B. Andréa de Rofa cavaliero di Caiatrava noftro frarello di gia* 
a miglior vira paflTato : di quefio palagio * c di Mazzeo fuddetto' 
fa menzione il Somroonre ( p ) . Cotai funefta rapprefentafcionc 
per luoga fertc d'aoni efercko/E* di poi nelià piazzadi Carbo-- 
nara , corne dicono il Perrarca (q) , il Capaccio (t) f c La(e- 
na (f) ,. Si fatci eccidj fur vicuti dagli editri di Coftancino , fecondochë 
Niceforo Caîift > (c) rainmemora ; raaudalla noftra cictà faroivdiraduaxi 
dalla giurtizia dd Re Rubertaal'-d-irdi Petrarca (a), o dal rigoredi Car- 
lo III , corne vuole Cefyre Engeuio fx) . Peufa Caffiodoro (y) , cht da" 
grecii giuocliî gladiaror/^invetuaffero i.perô dagli autori fopraddioui 
tai'opinione di falfitàfî cotivince t e la.Grecia rubôgli dalla noitra Cad* 
pagna, corne appreffo firemo chiato . CHi è curiofodi faper cutri i roodl 
de'giuochi cinqiiennalijinuficLlampodromici^qucilrijCerialiJid/f cd* ai- 
tra iotca,l?ggagh appo il Capaccio\z) , il Sominoncc fa} il Lafena (bj f 
cAde Perns (d). 

J&jxjflb le fcuoleje galeitrce* csacci eraivpolUbagm\o tennecome di- 

cc 



p part.l. Irb.i, cap i*. 

q in epift. adjoannem Colummm. 

r diH. evp. xv. 

f Gynnaf.Meap, cap. vi i . in fi». 

% bijhr.fccltf.lib.vi \.cap..x\vi.part. t. SpeftHculumJTngulari cârttmine cottrertnntii 

gladiatoriun Rom tt fréquent art JbUtum ex e* tâ,nporepropibitun Ijoina C. dt gUdié- 

tor. itb. jci. 
U Inc. ct\ 

x Ntip.facra S.T^tar-ja a Carbonar*. 
f Vanarum kb.i. epifi. x\\i % Hu] t4 f fn °d* l*dêS grtcomm fuijfe proprtês 9 à *b Àfk'**' 

tnfitJlAS OYtOï. 

* bc. cit. 

a ncl luo^o Ai fopra # 

b ibid. 



DEL fflGNOR ©. TOMMASO DE ROSA. *j 

ce îlOpaccîo(c) , cd altrc ftaneccome vâjohl medefîmo -.(0 » p^oomo- 
dîti degli AeîecijChe doveanfi pnmamente lavare.e inolec di quelle acque 
cran calde-non înferîori a quelle di.£aja>g!tf(UiaccHiinouianza del corn* 
mendabile Suzbonc (g) . 

Scavan (ici i luoghi per quefti gUinîci , cd altrî giochevoli fpettacoli 

nelle bafle parti dclla citta f come quelle, che irrigacc da' rivoli perciini ve- 

«iano.II pubblicoreatro vedeafi pofto fecoudoFabio Gioidauo (ii) > o 

Lafena (i)ove.dicefi il portico de'Cakrci dalla inaniïmdra délia via, per 

xui vaffi al catfello di capovana;quivi nef primo vicoio-dallato-al porrico 

ruddecto miranli pezzi di mura d'anrîca fabbrica di lavoro meonio , enel 

Tccondo un granuearco di mattom nquadrati fî oïfrrva alla maniera lî- 

dia imialzaco con un largo davanti, alcatuo del quale ftavan le terme, o 

bagni con aître ftanze.per lo bifogno de* giocatori : vejfo accidente vie 

un'al ro vicolo di S. MartineHo ehiamato , ed iui alamî auanzi di confï- 

*nil muraglia riguatdanfi donde- appare» the tra quelfo luogo-, c *1 teatre 

ïUto foiTe î'anficeatro di(po'k>.Tmto cioben ben coftobbefi , aivzi efcH 

governadori , e rfiatelJi del facto monte de* poueri con ptrafiono nel 

Cl3l3CLXVIlI âlcuncantîchCjCdirute^afepreffota! luogo conpenfîe- 

ro d'ampliare lefabbnche dellor banco ,,perocihë nelle fond amen ta câ^ 

mndGfi,molte,camere,arch»,emiuaIarghe^^^ 

jdo de'giuochi delcrirti fi vido»o. 

tirendofi qui fatta menzione deltnonte de* poveri neîla cui congre- 
gazione abfeiam noi l'onore-cii fracclIanza.al^rQpriodebitoinanch reffi. 
mo>fe,quaidie difHnta contezza di tal fcgnaUto* efrutruofo luogo non^ 
daffinio.Quivi ln,virtù di régie,* pontificielicenzcxienfi apmo pubblica 
banco , il quaie^dal di dell' ajuichiffima fondazione ( ruuoche notabili 
conringenze finiflrcecalamitofeficn da tempo in tempo adivvenute-nd 
regno Jnon è mai mancaro 5 avendo fempre per kirero > e*ienza*iiminu~ 
zione veruna fbddisfatroxIPtnfînicG'nmiiero de* pubblici e privaci nego- 
ziantrjlaoudeoggîpericomunfaiïiaorïginata dairefartapoiKualicà , ohe 

I % in 

€ biffor Neapjib.%<cap.xix* Nufquam apud grecos tbeatra. atque çymnÀfia alfque bal- 
n"ê kgrêciê ad itahsmox dtfîuxtti ut puhflcAJbermas babe'en: ad]unHas • 

{ ibid. (Jhod vero ad altéra n gyynntvfîi rationtm attmet, hadta , vel awplis fpatii s partie 
eus circumd(Çe in pakjfra Aîltta» um loca erant, iv quor.u>n interionhus cubicuhi un- 
g*bantu r 9 é~ lav.ibantur y è> in exedris propejïru pbilofopbt dzf\>u:n l ant* 

g It f ' A v.ç-'tigrapb* H abet enim Neapoiim c&lidstrum aquarumfcaturigines *ébaineo~ 
sum arraratu B ayants non inferiores* 

h brJfor.Nfdp.mdHMfcr.eapjdi termis . Alla enim inter Nolanam*, Capuanawque viaWL* 
fue e Ioca 9 quo ï no vu prAto^io Furctilam aduus patet Don Pefro apf-ellalo, baruw ve- : 
J ig ta maxima em pat te , ér nunc ex tantia j nxta po-ticum Ç ajertanum y à entra wi- 
nas œd?± ixïm'tM magnitudilis%&jfliud$ris apparent . 

* mtiç.g>nn*çup % x.jQL\*%. 



64 RAGGVAGLI STORICI DI NAP0LL 

inefibpraticafi,ë teauto per lo mfglior banco di <^uefta metropoh\ aflfol- 
lando^vifi con i ndi ci tn I coacorfo la genre. che per crafficfii -,ed alcri affari" 
dee o dipofitare 3 o a fé crarre il danajo.Le fpeziali opère carkatevolj > che 
fanfi in quefto monce veramente de'poverMe a pradi eîîî moite, e moite 
coafooiino Lor , util s e fe n''e(ercirano fon te feguenti:; Daifi il danajo a' po- 
ver^da'quaii (î riceve il p-egno fenza incercfle veruna, acciocchdle ufure,, 
le quali £>n inaPiiu^ti guadagaid'cbbrei^i di(to!gatio:a cal" effétto al pi i 
délie volte ftanno impiegan crenta raila^ e quaranta mila ducari ,. olrro» 
l'anime proviiioai afcendend a bea grofla fomma ,chs pagaa&a molci 
ufïdali iiicorno a. cotai bîfogjia ailogati. Si attende ail* efcarcerazione di 
que'poveri debitori 5 c!ie dalie prigtoru ufcir noapotrebbono > fe il monce 
a' lorcredirori foddisfazione non dafle. Mantengonfï ilctti a' carceratl 
infermi dciruna>e dell'alcro f :lTo.Si fummuiiftra a'medefuni il pane alcu- 
ne fîare deli'anno.Si haparcicolare atcenz;one>chefî ricevaadipofîti tne- 
nomi anche di uncarliaa,acciocchc i credicori > non menoche i debicorl- 
circa i loro iotereiîï abbiaao -ficurczza , imperciocchd prima di tal corn- 
iîîoduâ>dipoiîtandofî le fumme appo li maftrodatti, e il ; rivani , accadeva- 
fbvente,che o difperdevaufi per morcede* dipoiitar/; o per alcri accidènti 
raalamente fpende/anfî. Efponeiî foiennemence il Venerabile Sacr-ammco 
con iafigne muIîca,apparato , e panegiricidentro la congregazionedue^r 
volte Pânno,cio e una iiaca negli ulcimi tre dicarnevaitkhi.nd quai cem- 
px)efporrclaSanti(5maEucare(tia la punia voka uciianoftra città qui' 
s!introdufl'e,e l'aicra con célèbre d.vozione al mefe ck secicbreper I* cfpo- 
fizione circolare*Fau(i celebrare quoridiauaïaeute nelToratoiio piu nulle.. 
Siamminiftrano le confidtr-abili remiite a'gpvcmadori dd monte conti- 
date del maeftro di campo Ferrante UitpoJo -, e d.al conte paiaculo Carlo 
Pignataro percoavertirlein inaritaggi di povere onorate dpnaelje £àc- 
cukJo/î dal rediraggio del fol Pig'Muito ogVanno cinquanteciè inaricagj' 
gi di ducati cinquantaTuno.Si governa queitoluogo dV iVecjefiini fratçl- 
Ii.dcir ancica congregazione tutti dii-amig.iic cofpicuc^d tlUîltVi.,frâ|qua- 
li v\.[(j\\o molu reg/.c fupremi Miniiïri,e Pretari, c I E n nenri.'fîmo Signor 
CardinaIeOrfîni,eIiggendo(î da cflfî in Ciafcutto announ priorec quaccro 
governadori,in ambeducle quali caricfce pin vo'te cLrto ckrcicoffi coa 
(îni^olar zelo D-Onofriodc Roù noftro -dile^rilfi.n >p :idre,chc moiidfca- 
no degii auvocaii deis^cro regio Config|io,t * 'riorv dcl collcgio dte'Dbt^ 
tori ;ed oggi avendoi prefenti fignori fVatclli Giùo capijfal^ dclla noitia: 
infufficien2 < a,ad efercitarne in ciïo nel pofto dj ^oueroiiiofC ne hunno in- 
caricato . Tratta di qucflo facro monte con crudico , cd eieganre ih'îo il 

dottifDmo SigifinoudoSJcoIa. (i} 

Pa/- 



DEL SIGNOK D. TOMMASO DE ROSA. 6> 

Paftiamo adcflb a quel , che rîguarda la letceratura > che al dir ciel 
Capaccio (k) fu Y alcro cfercizio degii aurichi popoli da Tfrreno nel fuo 
Uimufio regolaci. 

li Lafeaa (I) porta opinione con Tullio (m) efler I' ufo délie kttero 
molti kcoh dopo i giuochi ginnici appo i Tiireui iacrodotto ;.nictne di 
manco ci mal s'appone:quindi, aflincht la faliità di cotai' opinione ixLi 
aperce fi rçegga % noi con ogni brievezza la materia efarninerem da* priu- 
cipj. 

Le le-ccrc , per le quali erernafî la memoria fesonrîo Macrobio (n) » 
e Ç\ fa ingiur.'a ail' obblivione giufta le parole di Polidoro Virgilio (o\ , 
fur ne'primi anni del nato mondo dal sommo Dio aduna colle fcienzo 
di feue cofe comunicace ad Adamorcosi tutti fentono con Girolamo (p) 
N uicîero K q) > e Saliano (r). Sec figliuol cT'Adamo per Y ufo d* efife fu ri- 
putato diuino al dir di Saliano medefimo Ç() :.egli»cui fu vaticinato , che 
perTuniverfal diluviofconvolger doveafi Iamucchiua delîa terra : le tra- 
roando aVegaenti fcrivendo Ï4i due; pilaftrM'un de* quaii era di marmo , c 
l'aîcro di mactoni>alla polleritàche cheaveaaforcireiCome notano Gio- 
fefibebbreo(t}> Suida (u},, e Serofo(x) . 

Dopoit diluvio,poiché l'Italia per lo fpazio di CVIH anni fu difabi- 
cat^vcune dali'ArmcnU'Noè^che^popolandolaarufo vi porto délie lettere* 

cou- 



k lib.x.cap. xvi i î. &erb. gymnajïa hij\\ DufBcew in eo> exev citatïonemcogwfcimus J$- 
tcrariay/j unaw, gymnicam alteram . 

I amic.ghmaf. Nap. cap. ait. fol. aSju , 

m recatê cLt Lafena ml luogo cit. Ego aliorns do interpréter* quod^primum-pdleffra-m > & : 
fidês r & forticUffé ipfos catulœgrecos exercitatioms y & dèletfationis caufa nan à'ifpu* 
tatioms inve#ijp arbitrer, tram éf&vulu -multts ante gy.nnajia inwrttafuntlquàtn in- 
bis pkilofîpbi garrire cœperant , & hoc ipfo tempore cum omnia gymnafïa pbiiofophi.te- 
Weaittf tamen eorwm auditores difvum an dire i qu/tm phi lofopb um m cilunt* 

n i$c. ci: . N ii.n4ïteraru-n u/îtrSy quojoîuùt w-emoria fulgitur œternitiU. 

o ubifup. Ab omniqueobliviûitis in\%ridres memoriA-dignè vindic antur, 

p apud Nauclerum&t infra it/iwediaîè. Adtiu.oDeum Utérus dediJJK 

q crù'Mc&mundi iinte prologuyn. x 

v Jacobus Saluinus amt'alium aiik.muHai ioccclxxv. tom. i. Magzs placei Détint-»- 
AdiUKi filer Ci aliter as yjîcut & anima hum no min a exccgiiando reiiquijje . 

f ui iJupra.Setum divtnum ab hominihusnomen accepij]è^qubd '-lUeras hebraicas^ ifiro 
rum denommationes tnveniffet •- 

t cap.iv.hb.l. 

u apudeundem. 

zhc.cit* Tum mult'% prœdicabant , à ratiocinabantur, è ÎApidibus. excïdebant de e(L^j 
quœ ventura erat orbïs perditione* 



46 fUGGTf ÀGLT STORf Cff M NAPOtC* 

Conforme&rive lîerofo (y) feguicjco da Santo I6doro(z) , Gk>: Naucfc- 
ro.(a), Gio: Lucido (b) \Gio: Anmo(c) , c Franccfco Sanfovino (d) ; 
quma PIuiioCc^ebbeadtr,chcin Icaha ri me/ticr ddlc ictère £u cosi aa- 
rîcp she fembrô £term>«ÇSemproiiio(f/ vuol che i Sabiui aveflero quello 
àfcpttù da Megale Tirrrcuo iuuaozi icdR cro/aai ; cioconfertnafi da An* 
Uio (g), con cui Potidoro Virgilio (h)cicn.chc chi&mavanfi ecrufc!iCj,o 
propriamente de* ruici^a' quali Jlorna un tempo rozza , e ripiena di foli, 
came deftrUfrla Marco £orcio,Carone (r) per decreto|del Senatoimpa- 
ro-'e, deltmacifi dieci ngiiuoli de'prtmari Romaui in og-ni citci deli' étril- 
la per cjudlc «ppreaçt.çrc in eHljleggafcue iii ceitiraouianza Valerîo Maf- 

fimo 



y hb.V.ann* Nini xHxt.TuncfenrJJtfius Qtnnïum péter Noe)an^ntea edocîosjheoh* 
giam , v facros ri eus cfpit etism erudire humant n ftpientia n m à quidem rnulta na- 
luralium reru^nfe^reta.ùtiandamt liijrij f au&foiis facerdotibus Scytba Arment c5- 
mnd&nt* ne t/U? en.i,nfas rft UUïutli infpiere* dut l>g?re 9 vel docere<quàmfolïs face ■';■•- 
jiotibMu ts mter faeer dotes dumiaxat Jïiui> & quos rituaks librosreliquit.ex quibus 
illa pri-.-m nfaga no-wnfuit inditum, id eji face r dis tàrfacrificulussé pontife* .Do cuit 
item itlos ajtroi um curfus , & diftrmxit annu v ai curfum \olis , & *l i. meufes ad 
mo:um tune: ed appreiTV.Ca nque Mjfih ad r gmdum Cjtïn\ ai&ri \tg^ono:Hytim 9 
mufan nun: lialia n n y >iinanz,d?iï i*nun f.u rtliqmt Arnems, ac prop-erea pojf mor*> 
te m illum arbitrai f une am na 2 cœîeftiwn corparu n , & ïlli thvinoi honores impende- 
runu è ob îdfohonbtfc duo régna Armcnu a quidam, quia ibi ccepit , Italie Km vero 9 
nuÀaibifiniVi » & docuit, & regnavtit ntturaUumfu?, atone div>mrum*qu# eos eru » 
divit hbros plemjfi ne cçnfcriptôs reliquat^ illum v;n r miury ed aitrove. Eedem tem- 
forcjayyis paterj 'awgenas , Ravnuj* (chc fofio i pop^Ii d'italia) doc ui t phyft ca*L+ 
sj.ronvmiam, divination?*, ritus, & rituahs firipp ' ,& Qmma\literis mandavit f eifdem 
vrrb no Minibus j é ?eaerati**i dioinafunt profeçuati ^quibus ip 4nveméfas>a eréMt 



+ If Cm 



' ci* 



a ubifuprap 

\ eod. lot. 

€ tbtd. 

d ncùuogo fipp^eitat*. 

c la . lib.v \ 1. r/i/'.t v 1 . pofl pri*r. Ex qvo apparef aternm Hterarum ufus. 

f divij* itnlia v->b. nppenm\ Ante ruinas Trojés dtfciplin-is e.r.ifeas didieerunt ♦ à }nf 

divi»u f n 9 & bumOHk n pe -cvperaik a Megale ï yrrheno. 
9 in com nf0t»ad CSirp^ ron. QJie*dimiàf Sabipos À Vufeis , nonnecis originem • & di* 

fcipHnas âjpq*»tosfuiffi* 
}t 4ein+>nJ.rtr/&4 i.tap. f i+Ex qùoJtoHt tien Etrufat etiam J**' flh» pabutjp B* 

tera* iiu,i r y ut Moftfé déni que ceisra o,,ima % ftg tempué confumpfity ut nun^ ne W$\ 4—$ 

quidem dlarumcêgmta e*tat. 
I n-fraç>n,n:i m fin. Sed Ko n.i tum ru fis erat, cum, rtliftis Offrit, & difcèpHwh C/IW- 

£is0térjbu*da$r*cisfébuUi r?ru n* v (bfcifl n \rn n* trf*rtkitflfu* Hg* *tur yi u>> t /> 

Étrufcifemperhrn&runi.ïeft+eol j éiiffd juid k vAueru»:ffi'P'reufi>"*d 

ÇfÇiWmé n Vêitm Ti9Hm $ &i. 



t5tL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 67 

fima (k) , Tito Livio (I) > Polidoro Virgilio (m) , e Strabone (n) • 

Oler&cciô I.ick ch;amaca aaicor Cerere, o lo moglic d 1 Ofiri , o\ verç* 
ApiiO fia Serapi,e génitrice u'Ercoie Egjzio , la qualc foteo la figura déliai 
luna fa nella noltra ancica Eraclea venerata, cosi corne uel ragguagho 
f/perior'a-bbiam detto (o) ,inventô le lcttcrc in Egitto feconcio Sanca 
Iiidoro (p}> Gio:Naudero (y) , Diodoro Siculo (r) , c Polidoro Virgilio 
(f) ; donde ë, che molco ha del vero l'opinion di chi tiene , chc incramefle 
quelle nella noftra città fieno ftare per mezzo del fudiiectodi Ici fijiiuolo 
Liosrie f g-jzio'fondacorcMl quai fu si licteraco » che Cicérone (*)., ed Alcf- 
andro (u) lui délie Frigîe leteere primo inventore ftimarono. 

finalmence egli ha da tenedi per fermo, che il principe Tirreno , îl 
quate fo di fenno 1 c fapienza oltre mifura arrîcchiro, onde Aleiiandro d' 
Aietfandro (x) , e Strabone (y)regiftraion perciô di lui , cHc in giovemu 
canuto fpuncaco ^ragli il crine , c per uom trafavio ficelcbra da Maneto* 
uc(z),Diodoro Siculo (a), Gio: Anaio (b) ,, Gio; Bocmio (c),e Marco 

Tu- 

h de Cerere placand.lib.\. edp.i. Fkrentijpma tum t é opukntijjima tixàtéUm fJecefft^- 
frimifumfilns S.t' \fîngulu\Etruria populis percipiendœfatroriun difcipltnf > gratut—* • 
irédermtun 

) kb.lix* Quapropter Romanos deènde pneroj tfônjnado grecistfed ,Etrufch- quoque lit* 
rïserudirtfolitos. 

m d§ invnit. rer.lib.lk cap. vî; 

n lib.YoTameîfi Rematfaibidtvn édfii multitude 

pEtimolog!. fifel .cap. nu de difcipL& arti. Egyftiorum Mttr&s Jjps Regina Inncbisfiliê 

de Gratta venions mEgyptum reperit , & Egyptiis tradidit apud Egyptios autent^ 
alias habiiifp Uterasfaçerdotes, alias Viilg*. 
q< croate. mundïlib.,\*. cap. l'i. IJis OJiri dis R?gis ux$r faHa, velficundum alios Apit 

ord*ifegete?ninvenit 9 & Egyptios panem c$nficers d>cuit 9 li:eras quoque idiomati cen* 

veritentes cbaracUribus adinvenit>à> eafdem docuit. 
r lib. \.& vî. 

f de invent, rerumlib.i.cap.vv. 
% lib ai 1. de natur.Diorun. Hercules Kilo ndtus egyptius % quem a\unt pbrigias literat 

confcrifjîjje • 
B dier.gemal. lib.x i. cap.xv. in fin. Qmd bic libicus egyptiu 9 ftt4ncupatur % qui Nile %êr 

tus pbrigias Hier as primus invemjje, & per manus pojteris dedijje. 
X dierun génial Jib.i n.cap.xxvii i. Cui prodigiuvnfaclum ej} 9 ut ab ineunte pueritia 

canuijje ir'àdatur* 
y lib. v. Hune ab ineunte pueritia in do h s gratta camfcentem effe fabulant ur 9 tanta tum 

tn e9 effio efctbatfapienùa. 
z ad BerofJtb.w Tarquon prifus régnât Razenuit Ianigenis,qui nunc vQctnturTbyr- 

reni 9 & Tufci fer tllum Tkirrenuyn t & per perïtiara divinaruw> quas ipji docuerunt à 

Jano. 
a lib.v.cap.ix. Tbyrreni inquit literrs 9 é invejligationi terum naturalium i atque tbeoh* 

giœ plurhno tempore impenfo prœapue in interpeirafionejulgurum verfûtï adeo * ut 

ufque ad atatem mearn univerfus Qrbis tum admretur vir** y tum interpetribusful- 

guruvi utatur. 
b ad M. Catontw infragm. m fin. c mores 9 è kges Gtnti. 



69 RAGGVAGLr STORICI Dr NAPOLr. 

Tullio (à*) , da'quaîi ancora i popoli detti da lui Tirrenî commêdaniî pet * 
Je lettere, i'aveffe nel famofo Ginnafio inficmg co'gfnuicî infegnatp a'iuo" 
/aaaîci. Siche refta fciolra l'obbiezion del Lafena (e) , che malamente peu- 
so tifere flare moki fecoli dopo i giuochi introdocte fra'noftri antichi cic- 
tadmi le Icctere , e Je parole di Cicérone (i) da lui addorto intender deb- 
bonfi » che piu di grado m quclla erà correa la genre a veder gli fpectaco- 
Ji , che ad afcolcajre i fîlofofi , di che lamentavafi anche Seneca (g) , e do- 
p y lui il Capaccio (h) : cofa,che de'noftri di parimente Ci offerva a cagion 
ddîa tralignance inchmazion di quegli uoniini, che agli 02/, gavizj fono 
pigghevoli- 

Mdtieri quî ne fa dirifpondere ad un'alcro sbaglîo del medefimo 
Pietro Lafena ( ) , che imputa di grave menda I'aucor deiJa mfcnzion<Lj 
dé*reg/ft(id; non fo!,perche\fece incidervi : Gymnafium cum Vrbe natumi 
ma perocchëfe quivi fuggiugRcre: VUffe auditoye, Ei fecoj'n imagina, che 
Vîîfle gran favio diGrecia aurebbe in vano (pefo il tempj neîî'ànrica-i '" 
Napoli,ove in quelUecà ne iriaettq eraamiOio,aë (çolari veruni, nientrje 
il bénéficie di Çadmp,cïq è delJe Jerrçre da Cadnv itrovate dopo milles 
antii perla G ecia fi diffuf:,e vie piu tardi pn'* 1 p ica în Icalia ; dai che 
a favolefca argomenca cio * ri n< ' p ^idatalapida fu dallo I 
Dp f errore .il La;ma>o m çpcal puuto înollrar 
)ço c i ppedi fton<i, 

> a vedere, fc gli trrorî d'Vlifle verira fie 110 9 o finzionf; 
ndogii ifl ia due colPautorità di Srrabone (k) , ne facciam leci- 
1 ) J dire, O Jb. ! »o eglino favola > ed in tal cafo feufar deefi i'autor della_> 
ii fc ri. zio ne, ch.efe ce fcoIajfbjielPancicâ Napoii .qucirvlifie.di cm" narra/?, 
che dal'grido de ecle bre Ginnafio quivi fu trarto. O quel, che d'Vhjfe di- 
ctfi, ë ftoriai ed 111 qiteflfo Icorge/J il Lafena ingannato, menue favio , o 
(cienziaro m lia (Jtccia de fc ri vélo. 

Jq quel tempo di VJiflè giuitachë tefh'monia Archjloco (I) fcuofo 

non 
<î Cipêi .d' divinat.Ub. ï .cir caprine* Lydiuf edï^rut Tyrrbenx sentis b^ruppeir, 
c ahtic.gin t<rs.map.cap4uj!t.f<>l t itf, 
f /j/^J evnfcm ibid. Et hoc t[f» terUfore eu;: omnia gywntjfîà fbihfopbi teneantitAwen 

eorùm auHiiâres dfcnm (Utdirt f quMynfhiti]pffbumrhnïUnt. 
g epiffjxx 1 . i>j frim ip.At m loco y m quo vit bonus difciturPdUcifftsnijiStnt, à bi pie- 

rififUc vidnîur whil boni >: gocit bAber>' 9 qUàar.gnni, 
h biJtor,NtàpMb$ 1 cdp.x\ 1. Neapêlitanav* d»fidi>i natures eitlnt ni tybicinsm concur- 

réffént%qui * ndfoii>n , f* oua df}ciplïnéi tdilct\tantur % 
i antic.girtytttf.capiuifé 
\ hb.y. Iprque ad vipum reficaiia efi mqm if* re/ipqU*nd/t f nr radicif s ac fun 

7pertid>n?que en .;; veritau qu'u gna n % ,i- qn ■ 1 foricù bai 

t di n araftiojrt'a enn:: , x^, 

M i . & m Trojà txciiib ttnno jî> patri 1 XJ ne Vitfot • 






DEL SIGN.OR D. TOMMASO DE ROSA* 69 

*on erano in Grecia, che ruftica>ed ignorante .incomincîô ad eflfcr euriofa 
la prima voira non mica délie -fcienze; ma de'giuochi Iid/,i qua'CCLXXX 
tnni avanti gPinfortuni trojani al dir d'Erodoco (m)accomtiuo fra'fiio* 
ciccadini imparandogli da'Meon; >che ia ccmp.6 délia îor penurca inven- 
taroftgli ; cosifattamente viflbno i Greci poco men, cbe tre fecoli ûnzi-* 
icucle, fenzalettere, e fensa leggi ,fin tanto die Cadmo Semotrace ,0 i dl 
Jul compagni , corne vogliono Ajicarnaifeô-fn) , e Polîdoro Vitgilio (o) 
recarono in Greciada Einicia le fedici lettere Jimiglievoli 2 quelje de* 
Meojvj > ede'Galati , il cheadivvcnne>dojx>Ia fpedizionedeglrargonautî 
îr Colco per Tacquifto del veflo cTaro ai computo d'Eufebio Cefarienfc 
(p):pochiluftrid.ipoiTcfeoXJle Atcniefeprincipiô a renderte conal- 
cuni itatutianen rozza(q} ; kuliad VIII annile fur le leggi coftiuiice da 
Minos,chein Ateneereàelaprima fiara il foro(r)l Secondo Senofontc (f) 
auror greco furon le lerrere da Cadmo , o luo^ompagni coià recate poco 
cempoprimadelcafi trojaniijmaGiofeffo ebbreo (0 *c Polîdoro Virgiiio 
(u) fermamente fbftengono, che prima dlOnieço non fieno ilate Je iectere 
in Grecia. Dimque , îfe prima degttiïfortuiij di Tro/a nëïcuolafu appei 
Greci , ne verutu letceracura,come în cal tempo faffi in Grecia da Lafeiu 
£x )\\LPx dotto : e favio?Achi ne opponefleconEufebioCefari^nfe (y), 

K che 

tius G/sciœ exiymus poetaru^ efl bdbitus^ & eifolijus tribut um emendandi cbaraHe* 
res, & nomma 9 & Hnguamgrecam: quœ, utferunt , Cadmus Semontrbaxferè barba* 
ra, & plena ruditatis attulit fubexcidmm tro)anum 9 cu7n reverfus efjet àfuga, quam 
inierat obxertamen.quod iîliprifca uxor intulerat fréter nuptias fupertnduH a llar- 
monîœ.Sunt ergo nunc cbaraHerts ab H orner o forma elegantiore\nam frirai barbaries 
.quandtim vetitjlam, & &<mfberiicamferebanî 9 quia nibil pbenïcum babent , ut cerni- 
mur,fed GaUtarum , è meonum figuras rttinent . Idem Ho.nerMs veformavit ebara* 
Hère s 9 à g' am.naticdt praceptaprimus dédit , cum antea qui] que ferment ftribereîji* 
muli & hquereîurvernaculn quœpwfefiq eiittm Italia qua s & magna Grecia fujct% 
fit. Haclexui de temporibus» 

n; Ubm \ •Ciio. A]unt 9 è ipjîje ludos invenijji ,qui etiam num ap*dgrec9S commune s/unu 

n lib. v. 

o d» inventi-yn. rer.îtb. \ .cap.VT* 

p anno mundi ^ctdcidcididccccxI. 

q Eufeb. Cœfarienf anno ynmidi ci3CT?eî3î*ectCÎXtf # 

r idem Eufeb.ann.mundi Cinci3ci3i3cccclxxvi 1 1. 

f de œqwvocis infin. deQumto Cadrw* Quintus pauih tnte ruinas Trû]# Harwoniat 
Samotrhaca inclitus , qui àpHfcA uxoreob Harmoniam certamen pajjus rediens à 
Vbenicta de tu lit in Greciamprimusfexdecim numéro literas rudes non pbenicas ,fc£ 
Galaïarum>& Meonumperjimiles ebarafteribus. 

t lib.t.céfmtv, Muita qnœfliû, arque contenus facia efî 9 utrxw literis ufîjînt f ér magii d>~ 
7 itas ebtinuit eo , quod ufus recent/um ltteraru?n iihsftnjjet ïncognitus^ confia' auten* 
quomam apud grecos nulta invenitur abjolutè c^nfcriptiopoemate Htmert vetmJiîW^ & 
ku.ic etiam pnjf bella trojanafuijjè manlfeftuïn eft. 

u de invent. reru/ntap.viJib.i, Grecos omnmo anîz Hotneri Atattm literis car v:Jp 9 

X hc.cit. 
y cit. ht. 



70; R AOG VAGll STORICI DI NAPOLF. 

dte le fêdici lettere porcate da Gàdino fofl£ro-fta*e fti GVecia LXXX anni 
jnima- dè'fîîiîiîri rrojani , rifpondiam tofto , c'oltrtalta dèduzionedegli 
anni cf Vlifl-j dopo la noeizia ddic lettere , per farfifaputo.dovette egii 
apprenderedaglifcorti maeflrile difcipline , le quali aGreci nons'inco- 
miiiçurono a comunicare, fe non fe , poichc utvmilfèfinia-allo ferivere dfî 
Giliberto Genebrardo (z^-trafcorfoeradaldi? , ch&Ca4rnaIa figura, eH 
nome délie leccerc lor ctacoavea< : cosrtieae ancora Vârrone Çajt;anz{ 
Lafena (b) rteffo egji aftïrma>che dopo mille anni divolgoflî per la Grecia 
il beneficio di Cadmo'. Adunquevnon eflendo in Grecia giulta gli aurori 
fopradderd in cempa d* Vliife maeftriine difcipline , corcunife errore il La- 
{cnachiamandolo f&viô dell&Greciai. 

Poi d'aîtra parte perché, maravigliarfi ilEafenajChe VHflï fl'elîè fcùo* 
lé di Napoli accorféper imparare le lettere* quandoquefte Gadraonèlla-* 
Grecia trafpoccare ancor nonavea ?Se quivi Vlifiê le lettere proe^ure da 
Cadmo non apprefë, inftrutto ftrendê di quelle , che vi aveano i Tirfeïù 
condotreGGLXXX anni prima dello'ncendîo tro/ano-, e , benetië daPli- 
nio (c) feguendofi Dionigi Alicarnaflfeo (d) , da çui roaiameme MerfiIIo 
Lesbio (e) fu trafcrittoifii difle>che i Pèlafgi portarono Tufo délie Jettera 
nel lazio* i'cqpivoco Ben tofta iciogliefi da chllètto ha appo Cicerono 
(i)s Pellégrino{g)> c Pletro Vittorio (h) ,r cfk i Pelafgi furon'ignoranti, 
c rozziffimi lavoracoridi campo; onde reftà'chiaro, che àTirreni riputa- 
ti di ructiper uomini faviffimi ( corne norammo ) dee Tlcalia ben molco 
per averlc infegnare le buone arci, e lé lettere. 

Che gran maravigiia è mai qiielta.che VlifTe ftato fia udicore nello 
fcuole di Napoli»dove tanti, e tanci ragguardevoli perfonaggi, c d'alcitfi- 
iDoafftre affollaronii i Dbveafidal Latèna cagionarfi Tautor dèila-infcri- 

zio* 
a Cronici anr*. rnund* c 1 3ci DI 3cc i xi Cadinus quafi orientait s r ab oriente enhn in occl± 
de ntevn navigavit^ér dtdit grtcisfixdicim literasâd efi Uîerdrutttfifturdmjinidmtn* 
ta, à n&/una>nam difçt£hnas greâ vi* fpjt mille annos degujfotunt , ut Va/ro lib. i AJ 
dnâhgia* 

b i>c % cit> 

c kb. v 1 1 .capA vu Aternui Iiterarum ufuf, & ivLatium eat attulèrunt Pelajgi.. 

À' lib % i.ayitiqutr. 

C opud Alicamaff] loc.cit* 

i lib. i i .de Jint. ï>tc vos de Pêlajgh omnibus cçiligitis . Bonos tilos quidein viror,fed certè 
non père ruditos.. 

g- ÇaMf./rlic.dtJc. i v. c ap.v i lufiL 610. 

h 0p*dlcit*J > *UeSfi Oocec em,n Velafgos vocitatos àçrecis illos 9 quormm opère utfl+Utur 
m , gris LolcndtSyium rujiui tommes , à qui eojtudio dlerentur dtverjïs n)»n))iku> ab 
ait! g ntthus appellarentur , yrvnus <iuten> Cbms ufos ejfe md%cipiis % Ut Là 
k* 9 qu9i Ihtdi vocabanr, & Argivi Çptti, S<y c ion: que Cborinophonts 9 itdliot<* 
Crdtes f dut§m t><noiiis 9 hac emmomnid noatind er t mt g'nem bwùnutn tnfu \tngen- 
du* le bu occupait \ 



;DEL SIGNOR D, TOMMASO ©E StOSH. 71 

zlotïc /non perché in efla memtionfece d* Vliflc 4 Favolofo pet\avvt?nttxra_*; 
ma,perchë tralafciô di rammemorarvij: che MarcorAurelio impcradostL* 
deccoil Filofofo (i)neJIefcuoledi.NapoIi cfcrcitoflî : che Ercoïc Âlceo 
LVanniavantidegli incendj trçyanifecondo .Dionigî Alicarnaffco(Jr)., 
e'1 Poncano (I) : di&Falero compagno degliargonauti,come vuol Lafetu 
Cm) medefimo: chc V]iflTe>ed Aufoniofuo figliuolo: che Enca trq/ano (n): 
che Diomede, e Fuo'conipagni (q):cheJNfauplio greco: che Parchino : che 
i RodianKchcFalerotirannod'Agringento: chcgli£uboi,i Calcidefî , i 
Pitracufam\ e'Cumanlnellepaleftre, negli ftad/, ne'teatri , e ne'gianaç/di 
Napoli (p)accorfî rîportarono infegnamcnco, e diletto: che Ottavio Au- 
guftoaldirvdi VeJlçjoParerco!oXq)pî u *olce Fu fpetcatore nê'ceatri di 
NapoIi 3 e,benehc opprefTo dà'maloti intefriui\mcerveiiir -voile al certamo 
tcinquennale Ùicuitoguiviafuoionore,comeTiferifceSuetonîo Cr), e nota 
ancora Dion.Nîceo (() : «tfieXiberio iirçperadore , ancordrë g!i fpettacoli 
^biafimaflè, nè'puhblici teatri napoletani affiftë a'comici, e faleô co'tragîci 
al riferire.dirDion.CaffioCO : che Cajo Caligola ■Fu-nè'giuochùdi Napoli 
archipaleftrita.faccendo ne'ceatri tal volca affiitere il magifiraco in fuo 
nome, corne narra TrauguiIlo(i ) 2 che l'imperadorvClaiidio ottenne iïi_* 
Napoli i premj , e le coronein mezzo â'teacri per quanto narrafi da Dioa 
Caffio (x), Sueconio (y) ,£.€apaccio (z)'fqpracicaci: cheNerone in œiilc 

vK x :gux^ 

i viùi Marc? Aurelii hnpemtorislibA .cap. i H a 

k lib. 1 . anîiquiu 

l lib. vu.belliïNedpehlfîotZ* 

<m antîc ,ginnaj\nji,p.cap+uk* 

n Napod. in proem. ccnfuet.l£eitp+ 

o F.Filijrpo dajiergamo. 

-P Ifcrizione degUjiud] Fïancefco^deTetris.dt. 

-q îfefvi, btfor. roman, ùtmulque interfuiurus Ath t arum ter temîni luHcrum^U9ds)us 

honorijacMtiuyn à Neap4litanis.cj} à 
tf Tr.Anquill.in vit a QHavii cap.xcv m, Ttfnx Netipolim.tïaycit, quamgunm tamen in- 

jirmif tniejiïm* » mor'bc ^anantt iûmen è Quingumjiaie ^certarnen^mnicum henori 

Juo mjiitu îumjyy^Jfdiavît .. 
i tn eptto;n,in vita Dcîavii. NamP^uenti^nno AuguJlusjrvfeHus in Q^mpaniaynludis 

apud Neapoli<nfaç~lis Noi& rnQrtuuS ej} y 
t hb.\ 1 v. Servus bytrigonum, éjctnicorum htwinum, & 4ugurav.it > &;pugnavit, è'faU 

thavit 9 à trajgtdtam ejgiu 
M Suett7i„Tranq.tnvi:<i C a ligo Le ap.xvi ti.i. Nequefpectaculisfeynperippprafeditjed 

interdum aut yiagijirjitibks. t aut amicisjîra/tdenJi munu* iri)unxit^ 
X ïib.ïx* hLeapolifatu êwntno tanquam pnvatxs vix-tt 9 ç.um tpfe , &f*niTfngreca viHus 

ratism? uteretnr M ne in mujîiis tj)fe lu dis toga/ri, èfokasgj-miicâspurparam , & aurïâ 

coroua n fevret. 
y tn vira Claudii cap.x i . Adfratris memorian fer ommm eccafîonew celeitatarti corne» 

dtam qUQquigrecam neapoluano fertamhu dédit 9 ac Je de jemen. ia yiditum corent* 

VÎT . 

z L i • i . t ap.x. v 1 : : . hif.o uK'-np* 



7* KAGGYAGM STORICI DI NAPOEt 

gttîfcor d&mufïcojor da ballerine, or da comico,or daiftrîone*,or dap&- 
raiïta ufèi fulle fcciie napolecane, conforme da Tranquilio (a) , rcgn'irafi, 
fcTacito (b) di im nota, che fenza Kocàmento ufcïunafiatadal cadentc^ 
noftro teatro , nel qiulcei fempre moitro^i.victorioibfc) : che Adriano 
in Napoliocctipô-lacanca de! .maggior m&gufeito ,. appdlatoD^marco 
ai dir di Sparaano (i)> che tantï fiioibÊuuuifarici.oratQri,poai , comici, 
mufici, maghi>arrefici>guerrie£i, capkamx tnouatchi, qua-nci ne riferifco- 
HoPontaiio(d) ,Capaccio(e) , ChiGCcareik>(P , M'azzelJa^g), eide Pé- 
tris (hy, approdati fieno œiranûca noftra Nâpoii per apprendervidocu- 
«nenco. Tucco cio , ed aJtrecelebri glorie.dovcatt(iin.qiielia.ixîfcri2ion ri»- 
mcmbrarej e non femplicemenrc foi d'Viiflcfarfi memoria.. 

Fiorir:ono tra Talrro iufragli amichï, maeilri del noftro* Ginnafio 
oggiNapoIî i Jinguaggî Meomb* edetrufêoranri cordai Rfc Tirreno intro- 
docci . B primo pofci>pjer la {îmilicudine „ c'a vea* col I e fedici lettre da_> 
Gadmo.in Grecia.re.cateal dirad'Archtl6co^(i) , c Seno£bnte(k) coiridio* 
ma greco venne a confonderfï ; onde poi per laprepotenza dte'Greci in~> 
Italia* corne dice Giullino (l}> del tutto gréco chiamoffi^a loro medefimi 
accribuendolo : Grcci . Il lingiiaggjoetrufcoranrico per lo dominio de f 
Roman^che da fubregoli degli Etrufcf,come narra Q^Fabio Pic tore (m}* 
Ç^noreggiaron dipoi ndla mctropoli Etruria, f , diyenne latino .JEgJi è il: 

vero 

a invité Neronucdp.T*. Prodiit Keapvlï prïmum> ne m concuffo quidem repente mot*- 
Urra theatro ante cantate dejlnu 9 quàm inchoaîum abfiheret vi** K it ibidem fepius, & 
ptr complûtes cantavit diêsfumpto etiam ad rejîciendamvocem brevi temporel impa- 
tiens fecrett à balneis intbeairumtranjlh y medique in orcbejira fréquente populo epu- 
latusR paululumjubibifth, aliquidfef&jfirtum greco fervnone promifît , captus autem 
modulapisAîexïmdi'inorumJaudationibuSyqm de nov$ CQïnmeatuNeapohmconfluxe- 
rant t plurej Alexandrie evoeavàt. 

b hb.xv.NÂyn*greJfi,qHi.AJfutrat poptdo , vxtcuum >&Jinè'ulUus noxa tbeatrumcol- 
lapfum eji. 

* idemComelST aciuïbid. Eloquentiaiprimus ncmetulitjed viclorem ejje Cétfarempro- 
nunciabat • Sue ton . Tranquil. invité Neronts cap. xxi v. viHoremfefe autem pre- 
nunciatuw\ & cap.xl. NeapoH de rnotu Galliarum cognovit die ipfo , quo m^tren occi~ 
dérar. ed apprefTo: (iatiwque ingytnnaJtumprogreJJHS certantes atletas effx/îffiuiojiu- 
diofpeHavit. 

X appo H Lafena antic. ginnaf. eap.iv.fol.yi. In Hetruriaprxtura>n hnperator e*ir per 
latin a oppida Dulator éadilis, à ' £>xu>/ivirfuit apud Heapolim DeMarchus^c. 

d Uc.çit. 

€ %bid f m 

l ncl medefimo ltfègo, 

g ubifupra. 

h Cit.litC. 
ï de timpêribuT. 
k in aquivoïis. 
1 ad'lrtg. Jib.xx. 

n dejétiuU aureo. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE. ROSA. 73 

é 
vero,chf 1 Tufci fecondo \îarco Porcio Cacone(n) , perdendo il dotnînioâ 
iipropio idtoma lafciar non vollono, il che dall'aïuore incértb (oYaachc 
norafk Napoli perà„ancorchë una dclle città ctrufche fcbfle ella, ne mutai- 
cipio , ne colonia-de'Roman-i fy mai; (1 bene pa&ô con Roma confédéral 
ziofie, amieizia, buona kga , e ftde ottima , corne provano Pliai o IL (p) f 
Fabio Giordaoo (q) , e Latena (r) . 

Riluflc intantocon ifplendorc per limga > c continuata catena dc'fc- 
coli uella noftra cîtrà il linguaggio meonio chîamato greco , e rtfttufto* 
anrico derro latinorcîo ceftificano AuJo Geilio (f) , Pontano (c) , Zënobia 
Acciajolo (u) , cScrabone(x) • Tanto cHc Vïrgilio in Napoli fi fedique.- 
gli profcfîo , corne dice Elio-Donato (y) • Il genirorc di btazio Papinio 
(2) in Napoli poemi lariui, e gteci infegnava al riférir del Capacrio (a) ê 
il qual-dal marmo delJ'AnmiiKiata fcrittoân grcco-lac-ino cîo conferma » 
si corne il kafëna (b) parimente conchiude dalla inftrîzione latiua.e gre- 
ca nelnoftro ceacra riHauracada Tico > di toi poco appreûb tarera me- 
moria. 

Seneca (c) atceft-a,che Giuliano da Rom£ in Napoirrennt ptr afcol* 
caremvfigliaolo'decenne, il ciiialgerfetcaniéntendrididfna Utiao, e g*c* 



n Ub.de ongtnib\ infini Sèmper Romanis prinvïpthus rënm vunt 9 cum entras recîpien* 
das urgerentur-ynam ipfe Turrenns pâtre Elbio volturrsn* > & Regum Eirufeorum ul~ 
îimo adlacum Vadimonis cefo equidem ad reddsndam ui bem Hetrur'tdm dnnofîcîi* 
do olimpiad.xxxiv dèliïi fofuit ,ftdad recipiendàf literas nunquam-ferfu*4*rip.?~ 
iuït ., 

o ad Catw. « 

p hb.xv ni; cdp.xi . circafiu. Extatque Dhi Aùgufti decretum^qw) annua vicim mit* 
lia Neapolitanisproeo numerari jxjfît, & Fijfàfm % Cohniam deducens Capuam* 

q apudLafim 

t cap. iv. antieginnaf. 

înocii aHk, lib.vx. cap.-xv* 

t lib.vi.belli Meap. Greçï, latins que Aàgu/faruwUtnforibus'lfidptUT* tdnquarrt tnjlu* 
dïorumfuoYuyn matrisjtnumfi cèdebant* 

u Or au in loxledi Napoli, 

x lib.v.Ritm eji educationis greeorum h*c in loco plutimdfervantur adbue v?Jiigid gyw 
nafiaftiliçet pubemm têtus > & grec a vvcabula* 

y in ttha Virgïliu Tranjîis Neap$lim,Mbi cnm lïter'u é grecis, è idtims $ &ç, 

% StatJtb.v.Jîlvar. 

a biJior m Neap.cap*xviiji 

b dift. cap. i v. 

e cuntroverf. Neapolim conceJpJfe r ubiddêhfcenstrattH7iC quifpïam e» dithmbus % cum 
Htriufyue Hnguf magijtris me dit ans ea tibigretam , îatinamqus Keapoli linguarn » & 
exerçens ad caufas Rowa orandas eloquemia latin* féiultaUm, aiqne enm wgaji^ 
Jhlianmn, utife audiret declamantem. 



* 



74 31AGGUAGLI STORId DI NAP0BÏ. 

<o parlava.Giavan DiaconcvCd), eîde Pétris (e) fan mentione dtSergîo 
.doge napoletano maeftro délia iinguagreca, eJatina-11 Baronio (f ) fiio 
neii;f;)CCCLXX» ed f3CCCLXXVII[ di Giefucrifto 4 gueaUiiTguaggi of- 
?f:rvô in -fclapoli govemara In cal tempo dadue vçfcovi ,>de\guali era utio 
iacinp , eT alcro greco, che dal latino fîprecedev.a ,>dietro quai facto il 
.ChioccarelIoCg^con iftupore coniîdera deir.antica città lamolcicudàie 
di due popoli di idioma di verfi, chefianel IjCÇCLXXXI, trasferendoft 
Je religuie4i S. Acaaagîo, in Napoli commorava .Parimentei magiftra» 
ti eran grecL e lacini fecondo Scraboneffi) , e Silandco (i) riporc^ti dgu» 
JLafena (k) , eCapaccio (1} , a*guali il.Jeogîcor rimctrîamo. 

Sichë fu oçlia noftra'ciccà vettifèo pur croppo ,ed ancichiffîmo il no- 
bile meftier dellelectere>e 1? 'ngegaofa application degli ftudj : vcgganfc 
ne ni ceftimonj il gturiscoufalco d' £ff >co(m) , £l Poucano (n) 9 
chc dalla dolce elpgueflza de' I.irce*ati napolecani notôeflerfi ,fa- 
vôleggîaçe le foavità délie firent in Parcenope . Scraboae £ o ) 
ictiiiejche i Romani per ittruir/i veniaftoHn Ijîapolii doveprefla di uazioni 

ilra- 

<d in vît a S.Athawfii anno Domini pxfçç. 

e inproem.publ.Sergiusvirperowniafhenuus&eapoiit/ina frofapia froceriwi ertus , 
.cum ad virilem pe'rvenijet œtatem liieris tan grecis , quà.-n la:ims impense cruditus 
efr 9 ita ut fi libru?n grecis exaratum eiementis in mayius fumer et , latine, bunc inoJl>n- 
sè, curïimqutlegtrety è latinos libros greco expeditofermone percur,erer . 

f annal.tpw.x. ann. idcccIxx. Inter,bac greca r , latinag) pan ficerdotalts ,,& tmnachia 
turba: ed apprcflq: ùam & ipterdum binas prafuium çejiatfedes ad inj,nr duor.ttlU* 
t(ftamèitorgiM 9 quœ eam gurerpant, à regu&t, ut cjipité hgtintur artUi diptrfi* nû—> 
enim quoi duplex populus contint tur in ea,vetnpe lanw^é greius y qitijrcrjumjna 
qui\cjuefuh répjfe ïameyi unop>eïge:mi: facros ritus. 

g de èpifcof. Keap.invii* S. AtbanafiiEpifcopi anno ncccîxxvi î \.Quis creç! ret, è Jt 

fo tempore ceieberï'nnarn, àc a.vium copia ajfiuntem paivam tdtne» urber,i >,& biczi 

nmrorn'.i'i ambituf? vonrimntem duos bubere cpifcopo, grecum pevtfe,qui grjtçii preê- 

rat.filterwra vcrà lauuuw, ^uijatjnupra^deba^jduofqutejje iUros^launuoifaUc^y 

ér grebum, 

h ttb.*, _ . ., ... 

i m transUtione Strabon. cit. Argument* reifunt noymna xna0ratuun pnmipio grec* 

fofieriértbus temptribuj C&mpania* 

k an fie ,J> : ?j n rtf.c àp . i v . 

;/. n dp. Ctlp.Vl i i. & U, 

m tn crnHit: Utibtati tom. w'.deprobat.cap. Semper ante Chrijli jdv'ntun fuit pu- 

bluu-Jijudium m ci vit art Neapolis* ut textantur nofira rtgtfia* 
;i //hvi. le Ut iXeap.iYi //;/. Wc v>o n<)* codtm miki U>npore vififuyitiitnaru;» ' fîndia, 

qualia tum cf]l > poterant à txtutjfc , & captje , q.fo/^du/tt tan:a crtverit] qh *• 

t(à\MU quo/fde voclsfu/ivitote, o canru Mtri 

a n %t tx < ioûuejttia.ac Uter^ruynjtuiti^ df nitiw &c. 

hb.vïl'iuYpnumve bi RotN4 Ne,apAimfw a}e,- 

*n 4U fUU : , atû i ' v/ • 



DEC SIGN'OR D\ TûMÙfASÔ DE ROSÂ. 75 

ft'ranïerea* rap c&tto- coirfcvano gîiifta II- rapporto di Seneca (p) , ed 
AcciajoloCt)) • Scazio r)>a$:rrrta,clVebbe da ogni canro uômini eruditil- 
fîmi.Silio LalicofQ ch«am<>^Iapoli ofpizioalle mufc. Marziale(c) ,e Co- 
loirella (11) dieronle aggiunro di lcenziata. Federico II ImperactoreT ap- 
pelle arnica îttadra , ecafa dello (îudio (x) , e'I de Pénis ; z).- in finit i alcri 
aiKO*i,cfte meritamente lacommeudarono, e con efirn; cicoiicelebraron- 
la', cumula . Il ceatro per le eperazioni fcicntifîthe 9 .e T anfirearro per glt 
ipttrarori , c iitrerati uditori cra fuuato in quel luogo , là dove chiamalî 
TaïKicaglia quivj fïn'oggi apparendo le anticHe famoie fabbriche. 

Per ulcimo veniamo alla mufica, il di cui dilettevole efereizia fa ne| 
noftro Ginnafio del Re Tirreno frequentcjonde per lei fabbricaroofi moi- 
te fcuole.Quefla arn)oniofa proftffîone , che fraie fette liberali difeipline 
da Sanco Ifidoro£a)-fîï annovera > non andava p un ter- da* ginnicr 
di{linita,sj comsdimoftrano Srrabone (b) , Srazio (t)\ tXttncëpd) , De- 
le^ampio (Te) 3 e. Giovanni Boeniio (f) . Fu la muiîca inventara da' Lid/, 
oTinreiii: y . ftcoixto; Xanco Lidia (g)y, Ateueo* (h) , ed Anacreonto 

(OM 

p US. v*quœfrtAXYlJnprhie.Neapplimfàeffi quierudittoni operam du- 

bant . 
«$ nelTorazione in lôdè di WàpolhSinw'njue neapolïtamtm ad amenttatetn , ad hone* 
Jfamjïud'oruvi quiète mi anquam ad ingénu a n nobiht atis fedem crebroje refer étant ^ 
T kb.v.Jîhar. in epiced: Omni ex part? Neapolim properareJ}ndiofos viros*. 
f bb.xk w teï'ù puYi.ftofpïtawufîs^ - 
t lib.v. epigraA&xv, & lxx>* Xi. 
u de re rujtïm lib.x* DoHam Neapolï?n 9 + 

X Pietro délie vigne epift.xJifr. il wriferito dhî Vellègrim difb.x v; cap.3$?.fol.l%G. Anlh 
tiquavt ynatren 3 *& domumfludn • Et epi/f. x* 1 1 « llniverfahfi'vkdtum in civitate no* 
" Jlra Neapohs confultanti délibération* providimus reformandiim^ ut civitas ipfa anti* 
qua mater i é dï)muif}iidn 9 Jîcut pwritaie fidei y &Jîtuj amenitate prafulget ,Jic reno- 
va:a, èc^ 
% ne} proemio di'problemi;. 
a lib. b;tœp. : in%.*ti?/i*log,4? difciph&arti. de fepteraiib'eralïb. difcipl. Quint â vmiiJtctL-»), 

qua in carminibi*s> cantibufqne confijlit 9 ~ 
b lit. v 7 . Apud eos veronum quinquemmJUjacerillé mujtcus , à ginnicui eompiures per 

die s cehbratax, àgovn 
c i*epiced.lib m v.Jïivar. Uîe fuis yîetiefqne perjlrinxit temporaftriis,cu;rtJ}at4 laudat* 

caneret quinquennia verfu ..< 
d: hb.x i v .cap. v\ \*EJt byrpGrchewaticai quia canens in ea chorus fait a f-** 
e ad Atheneum ubi fup. Quod ad verfu um numéros in eafaltat „- 

f mores, & legej gmtiwm lib i i i. eap. x v 1 1 1 . Tait pri<nwra rations ludiones ex H 'et ru* 
riaa. çâffebant:hi ad tybtcinis mod'ihsfilianîes k au â> in de cor os m->re 1 ufco reddebant 
motus yh/iitéri hos primo romano yiveniui incompîts interfe carminibus )ocularia fun - 
dentés >nec motm intérim abfoni à voce» 
g Ub. 1 1. hiJJor. 

h hb.xi i. cap.fol.fiç .Xantus T.ydius hifloriarurn aucior injuit Lydorum Regem An 
di awatin jœ initias pvi.num cqfirèvijèj ér eunucorum loco ufum iltis fuïjJK 

■ 



?6 RAGGT7AGLI STORICI ÙI NAPOLL 

£l),ta quale Urikm col faon délia troroba al ék di Dfodoro Sicuio(k)Gioî 
Jîoemio (I) > Csrrlo Stefano (m) , e Virgilio (n) > e d'altri infiniment!, co- 
tise vogliono Dionïfio AlicarnafTeo {o) , e *1 cicaco Ateneo (p) iniegnoffi 
da loro a'popoli nella campagna feliced'Italia* 

Si rende ia fomraa cotanco .célèbre il Ginaafî© tiapoletaao pcr gli 
eferciz; di si nobili fcieaze*cke di lui la fama , non eiTeadopaga di riftarfî 
rj/lretta fra le patrie mura , aitamente fonô oitreî contai del baflb mon- 
do ; per loche ad ecernarne la memoriacon regale fpendioxlaHe ruine !o 
riftaur© Tito V*fpafîano,della cui îramiificenza verfo Napoli» e* fuo'citta- 
dini m si fatti finiftri ferivono Lafeiaa (q) Capaccio (r) > cD.Nîccolô Ï7I- 
loa Séverine (()* 

E cou ragione vernie û ripiitaca > vaatando Napoli per ai5tichezza>e 
perfezione aiicorizzata ^agliicrittori ftranieri ilprimato Belle ieteero 
fepra ogn'alcra vecufta cjctâ.ed înnanzi la medefima£irecia , che bugiar- 
damente cogli autoriflatii fi ptegia efîer madré «lelle feienze ; imperoc- 
chè ire fecoli prima de'cafi trojani il bel Ginnafio di campagna feiiee fti 
di lerferatura dofaxo ben daTirrejii,e alio 'j&ontro 1$ aani dopo le ruû 

ae 



Ail en. foc. cit. Mdgadin mfirumentum àici a cdnfioviïus actum à T.yàU 

*:reo>e inquit^qu^nobrem lydias mulieres pjaltrias 9 & cantatrices vocari 

>:pbiile bis vcrliSp a.t vos 1ydi& pfaitri& vctujfotmn Klm&oruw ca*~ 

.reY.amiquàr+ 

i ;/. ttuip Tufc.cap.xx. 

m Lexicoto - i 1er ho Vyr renus pùpi> lus m 

n Hb. vi . ? £neid* 

o iib. \.Antujmr> 1 * van. 

p t.b.xtucnp. fol.lll.Btfo 

<î antic.ginnaf.cajr. i v. Ma ritorniamo a Tito , verfb cui grati i napoleta-ni a perpé- 
tra n-,cmoria fVlfinoraroCÏinnafio, c d'altte fut* niagnificenze intagliarono Tin- 
frizionr, di cui il t'ia^naento.chc n*ir faivopre(R> la chaia cicirAnn.f*nciata,ha 
în queftaguifa 

TITOSKAISAP OYESITÀSIANOS SLltASTO^ 

KH^ E>&OY2IAS TO I 

OS YC1ATOS TO HO THMHThs 

OOETHSAS TO T' TYMNA^IAPXHSAS 

2YMnL£onTA AnEKATESTHSEN. 

V E SP AS 1 ANUS AU G II S T U S 

NI T. conf. vu. ce*for, Pl\ 

Tihus conlapfa rcftitml. 

v fitjlor. Kf t tp. Irh. i. cdp. xv 1 1 i. çynna[. neapol. 

i nelle letterc crurlittr imprcirc in Knp'oli nclciDiocc appo il Mutio , 8rilGara!lô 
vra^epitta ad Antonio Lupii fol. i66 # 



DLL SIGNOK D. TOMMASO Dl KOS/L m 

ne dl Troji,come Archiloco (:) fcrîvc , -fur da Omero di -nazione meouffr 
ifprieghi dc'Gr^ci fin* a que! tempo .idicti nfarm^i în Arène i modî-dcli' 
idi otua^rtiliti i caretteri,ed infegnati i dogtvi délia grawatica. Quiiidi U 
Créera conolcendo..che,NapoIi preced. vaie ne! fapcre.comc a co.lci , cfro 
uei tnondo era ftata prima d'efla nellc feiettee faniofa invtô Diotimo pre» 
> de ITarmara ateuiefe a tributarla , efercirandovi qnefti i giuochi gin* 
nid dall-oracoio ftituiti, e recandovi in dono i giuochi lanîpodronuci ,o 
lampadiferi , conforme notafi daTimco Siculo(u) > Ifacio Tzeizes (?:) r 
Capaccio(y),e Lafcna (z). 

Ad in;i:aztone délia noflra cîttà fi trafemînarono si fattigiuocln m 

altri îuoghûdel rçgno ; onde (ï celebrarono 3 corne nota Scazio riferico da 

.iaicna>(i) anche in Sorrenro, dove pevlofpazio di poco men due anni s' 

in-piegarono con ogni zeJo>aLtenzioiie>e vigilanza douutale noftrc debo- 

U forziMiel CioIoCXCnella carica di regio gtudice , egovernadore,per 

elezionedeiriiluitriffîmo., & Eareilenuffimo Sig. Conte <W S. Stcfano de! 

Porto djgniffîmo^ed efemplar Vicerè a!T ora di -quefto Regno> il qnale fra 

le alcre gefte di gloriofa memoûa fztte in,quefta n)enopoli,accrebbe cou 

régal magnificenza una imporrancîfîima parce délia cittidi faBbricIi^ 

■iegnalate, avendo fatro coftrurre nel caftello delT vovo dâi canro di'fnori 

lontanoun tiro di cannonedal corpo délia rictà uti forte régale (2) iïi# 

.forma di braccio capaçe di feiîanta , e pin pezzi d* artcglieria , gui] mac- 

china in protondo mareJnalzata puo un di fervire ancora-di farnofiffimo 

,porro,avciidcvi fpefl ducento mila ducatiaiella medefima città di Sorren* 

toper tre altrianni continu] (iïnchë fu amme/fa la noflra voloncaria-rî* 

nuncia ) co«iinciati dal Cî3loCXCVI nelpofto diregio governadore s' 

cfercirà il noftro Jcar-fo talenco cola de/lin&to -dall'llluftriflîmo > & Eccel- 

riflÎHioSîg. Dtica di Médina Celi celeberrimo ViceredeJ reguo ftefib, da 

cui hi parimente la città noftra abbellita con la famofa ftrada di Chia/a 

derta oggi ftrada Medi«îa,Iaftrîcata on migfto>e piu di ben grofîè, ed am-> 

pic piètre vive riquadrare , e dallo fcalpdlo appianate con la ftrutcura dt 

niolti , e molti vaghiffimi fond , che preflo il mare da capricciofi zampilli 

bnctan lu , t giu le acque doki, c con l'avervi fatto piancar comparcita- 

L men- 

t de temporibus. H orner us reformavit ehHrnFierei, èr-grammAtica pracepta frimas d*~ 

dit y cum ont en quifquejermoyîefiriberetjtynuly à loquereiur vernaculo , 
u in Calimulib. x.cap.xv 1 ï. 
Jt interprète deila Caffandra recati dalCapatcio , e Lafèaa-neMuoglii iniincdiats- 

mente apprefTo citati. 
y Itb. t. c/tp. 1 . hifror. Neap. Toiotimum Athenienjis claflîs prœfetîum , cum prêter Nefc 
polim claj]hn duceret e* oraculofacrafeajje Partetiûye , & aafum infatuijVe iam$a~ 
diferum . 
x cap. il, ginn.if.ïintic.N ap* 
1 ttntic*Ginnaf.N'ap.cdp.i. 
-X Teat^dc'Vicevè tom.i.rclakdîN^. 



78 RAGGVAGLÎ STORICI DI NAPOIX 

mente un grau novero di Salici , dalli quali rendefi con ombrofa amenîtà 
foddisfatco Tanimo de*cictadtni,che tutto giorno quîvi a! dilettevolpaf- 
fcggio fi porcano . Quefto cicolo adunqtic , madré di fcienzo , 
conviene pin a propofko a Napoli , dalla quale vanamente ha pretefo ru-/ 
barlo la Grecia,si corne ancora allô Icrivere del fuoGreco Srrabone (ajjru- 
barle intefe il pregio de'guiochiginnici\rnu(îa,e cinquënali alla noltra cit. 
ta dairoracolo dan\ma Capaccio (b) mette in chiaro il hirto>molirando, 
che da Napoli Ottaviano Augufto portôgli a'Greci in Arène. 

In fomma per conferma,che la noftra cictà ftata ella fia riftaurata 5 ed 
ingrandita dalRe Tirreno, moftranfi i tanti portici non folo in ogni cafa; 
ma ancora giuftala ftoria, di Fabio Giordauo (c) nelle pubbliche anci- 
che piazze,tra*quali Ton quel de'cafertu V aitro dietro i' antica porta di S. 
Sofia » e di uno fa menzione Gio~ Diacotio (d) riferico da Bartolomeo 
Chioccarello (e) , ed attrijC'oggichiamanfi feggi,qua*portici, c'alla città 
accrebbon' il decoro,e *I commodo fecondo Camillo Tutino (f) , e '1 Pon- 
tano (g) , furono invenzion deTirrcni>che far coftumavagii per I* ufodel 
quale parla Diodoro Siculo (h) , 

In oltra comprovafi;che i Terreni la città nofîra n'fabbricatono,(îat 
luogo detto agneone,deI quale arbore alla caftitàomogenio fcrive Plfnio 
(i) . I Lidj, i qua* fon gli ftefS > che i Tirreni folci giardini di frondofo 
piante formavano per isfogare in e/fi fra le ombre il fomice dclla iiacura- 
le concupifcienza colle alcrui conforti , o vergini donzelle , coine nau?^* 
Aceneo (k) , qua'Iuoghi da effi venian chiamati agneoni , il cfee uicevuno 

per 

a lib % v # llhru n emulis, qui per Greciaw mira celebritdte peruntur . 

b hiJïor.Neap. hb.i.cap.xs. Sed Neaptli ludis peritcfis Auguftu i No làt mortuiu ej}f?\% 
Afîuk\*% & Sex* Pompe] o corf.qui t.vnenjtt A*ri:i.œ viHoria >i \,wr'm ceîebfatiar *f- 
Jaturbem M:copohm (tpud Ariiu n con ii dit y l;id>fque ilbc quinquirtritlûs inftttuitl ed 
apprciTo: mt r Ur u,qui de fpïcLiculisfcripjiù quinquennaUa bledjfoH in AH :s cefeVrii 
cuui Micopolis eu n décapent A'Uun \ quinquenntle fiftrum in e.î vrfttorM ckcfu ■: ffl , 

c bifltr.wanujcripta Netpolis . PerJlnguÏA, quctdrivi.t prioris urbis érsnt portic*, ubi v i- 
cini.i nd boneftîtt vol'tpiAtes €èjî9êntèf^nc 9 te-mpu/que urh t mis 9 frfHwifgn* fovftbujnifû- 
mbul terereù't midi p iblscis rébus a,g?re',it y que .ai }t)Jir t t ufque teMporaperatttsre* 

(1 in tronicpift. n?afu in vii.i i* Hiftriivii m ptrficujtta* 

c de Epijl )pu i\[eap<>!ir:iYiis in vir*i ,V,Ya///-/.i>ii. 

f dell'ori£ine 9 c fundaxioucde f (eggi di Naj)oli» 

j> Itb.vi.belli Neap. Ad urbis mMniJkenti* >j f è civium , ne etiam gtrefrtnorum ufiiui 
pi m nu /icoHfuL'runt tôt porficus. 

h //V/. antiqutt. cap.ix. iufi>i, l'yrrent do.nibus jiddid'runt porticus , v.i queis f*rzo- 

twn 9 & toiêùnrrimàifM twrba «:j:rteret 9 qua imitâti foftmodum Rowtnb&ç* 
j j i. libm XX l v.c.tp. î x. verj\ orect ljg*U V0C4W, dlu agWên f quo*ia n m/ttronj$ l'befno- 

pborii AtefiicnRumtéJlitatem cuftîditntti bisfiliis cubitus Jîbijie, mu. u . 
k tit\ x i î./a/Tf ts*. lydoi xfitét mdlttutjld.ios exti'H.xijp f>Q,n<!ri t t 9 à tn bottosfeced'i- 

101 



DLL S-tGNOft D. TOMMASO DE MOSA. r y 

pcraitt:7»afi,CQnformenotanoraii:orde! tcîoro(') , c Lail-na 0*0 » n^n- 
tré agneoac in lor lingua valea Jo ftetfb » che luugo dédicace aiU padi- 



cîzia 



Parimemc rcndefi chiaro il fonda to noflro argomenro qon folo 
dalie torri opère de' Lidj >dclle quaîi menzion fx Poutano (n) ; ma da_> 
qacfladi S. Vin cenzopreflb il lito del mare fabbricata dal Re Tirrena 
con architf rtura mconia per ficurezza dell' armata fuaformidabifenel 
gr.m porto qui vi allogatcdi cuiLivio(o) # e Filippo Ciuerio (p)Uvella- 
no.Fra quefta torrçJ*arferiaie>e '1 caftel nuouo r£cce!Iccifîîmo D.Pietro d' 
Aragona Vice-Ré di Napoli nel OoIoCLXVI fubbricar fece piecîo! si; 
ma iiciiro porto per Je régie galee.Stazio (q) peosù > che cal corre fofio 
ilrutrura dc'Cakidefi,Euboicj,Pittacufani i .e Ctra*4ni,*ua,o non feppe, che 
prima di coftoro vi era la cuti noflra da alrri Habilita, o intefe de' peftipi 
a noi piu vicini aIIor,quando fu da efïî chiamata Napoii.Io ordioe aile ai- 
rre torri legganfi il Capaccio (r) ,e Giovan Villano (0 , che dclcrive una 
rorre data d'AIuina (îcuata in quel luog^doue al pi efence è il munillero 
di queftonome.il Giovîo(t) parla délia torre di Megara ;ch'ë il caftel 
lucullano chiamato oggi dell* ovo , e Francefco Picchecto ingegnierc ce- 
Jeberrimo teftificô al noftro D. Ignaziode Rofa(u) , corne nel GI^I^C- 
LVI,eCl3l3CLVlI rifaccendofi fotcola fua xlirezfone le carceri di S, 
Giacomo appoggiô la fabbrica fopra nna di quefie terri 9 chz £ava traie 
fbndamenca attendra. 

X % So- 



■fej timbras feftatos fuijfe délie ati us exiftimântei 9 jî omnhiofoiïf r&dîis non ferir ent ur 9 
ta7idemquejic vohtptati fuccubuij)e ut aliorum uxores ., & virgines in hç.uin jeertunt-* 
conduHas, quem.ôb id.-agneo.yiem vQCÀbmtJluprarenti é ad extremwm Mimis prorfus 
effeminatis wuUebrem pitamjint arxplexi . 

1 nella dichiarazione delleparole dVÂteneo appo Lafena nel luogo citando. 

m antic.gmHaf.Nap. cap.x.fil.2.1.9. 

n foc. cit. Ad bœcturres ynaxima fréquente s 9 ipf<z que extra muros.duciœ adéquat opoft 
Jhlojnfurgeba-nt ingenti vajUtate mïnacibus fafligiata propugnaculis maria y ac terras 
fuperbiffimo quodam afpeclu defpexl,ibant 9 quœ omnia annis ducentis Mte œtatem no~ 
(tram Cortadus démoli tus eji Kex , 

o lib.xxi 1 1. 

p antic. lib.i v. cap. 1 1 î.fol. i iço. tom. i\Xeterum^quumportusbuicJiica^acàJfv{nus 9 
e)us opportunitateyn captafe Annibalem autbor ej} JJvis, • 

q lib. 1 1 .jïlvar. ^urrentmum. Omnia Cakidicas turres obverfafalutant , 

r bijtou Neap.Ab. 1 1 . cap.il î.verb. C*tJïrumJucuilanum. 

f Cromcjib.ii i M cap. 1 1. 

t in vit a magni Confafoi. 

\x Difcorfo iftorico dell'antica origine ddla cîttà di Partefiope oggî Napoli part. 1 1 



80 RAGGVAGil STORICI DI NAPOLL 

Sepra tutco ècofa mauifdta»clie iTirreni la cictà noft-ra riedîHcara- 
ncavendoin effa lafciaci al popolo napokcano > che fiai' oggi conferuali, 
tuctt que'lor coftumi.de'quali Diodoro Siculo (x) , Aleflandro d'Aleflau- 
diro (y) > c Giouanni Boen^o (z) ccncorderaence fonna.ii cacalogo. 

* RA-G- 

y kb> iij. r^/. ultÀier. gcninl. 

3 wores, & ieges gentium lib*\ i i. c^.xx. dk Tufcia. Lilerts quoque , é* rèrum nature' 
liu?n inv^JUgnùoni , £c thèoùjffia-plurirtïù tèmpore impenfo prœ ceteris in fubninurrL^ 
inttrpretdtiom verf&ifunt, adeo utntftré-qUtqltetate unïverfik firme -'or bis tu admu 
retur virus y tu?nfulminuminterp* tribus utatur, région* m uberem incoluKt \q$iàm Jht~ 
dio. çursjx effitiunt fertiliorem \me>ifA bis in dieJlêwp.tu*sè'.prœparata 9 Qmnia 9 quœ dd 
epularum deiicias pertin?:t 9 abbundè'jubr/iiniJhant,JIrAguias infuper txejles multiplie es. 
jioribus diftincicu ipoculaque aurea yrtriisgmeris ,ac miniftrorum 9 fervorumque nù* 
merur/tper magnum in ufubabent , ubi nonfolumJtrvifîimuUntur 9 fed ttiam liberté 
tnulti, Poftrerm priori virtute ob)eiïa potuife , at.que ignavi Oit r A dentés haud wiutbê* 
fartim majbruw fuorum inbellis gloriamjuçc.ejjhu 




DEL SIGNOR D. TQMMAÏO DE ROSA. % 

AGGVAGLIO II 

DE RODIANI 

Coilruttori dcU'antica città di NapoH 
chiamatada effi Partenope^ 

INnanxi ad ognî akro ne fa qui me (tien qualcHs contenza di Rodi, 
donde parecdii ifolani in nur tîracifi feriroû' il noftro lita napolp- 
cau.collc barchcrecar'in ruezzo.Fu cotai'ifola per ancico ( h fedo* 
preftar vogiian)o adlgino(a),) chiainata Onaia 5 ovvero Qrînguens>e coa 
alcra voce. Auguicenens axagioa délie molrîfiiroe ferpî > daile quaii ama- 
reggiati i anCcri abitatori di qusiraffiicto luogo fieramante veniano . Per 
epra pofcia ,e fpezial -vîrtii di Forba, o Forbaïuo dagUiiefïI paefaui coJi; 
chiamato per divifo deW oracolo Delfîco fur ta' ferpeuti ai Ior •difinimen- 
to ridotti; per la qiiaJ cola, cho. que' popoli , rimericando liberator si op- 
porcunoideflb per aflbhuo (ignore di quell 1 ifoia eleilbno ; cosi favoIoCa- 
niente ligiitrano Diodoro Siculo (b^ ed Igjno fopracitato (c);awe- 
gnadiochë quefto fecondo feriteoretenga-ei par ftrtno 3 che quivi Forban- 
té dai cempeltofo mare tbfieper la non peufaca sbattuco 5 onde là , prefa^» 
terra>vigorofo 3 ed iudxiftrc gii.ang.ui egli.eftinfe,e perciô col aoiue d\ Elco- 
lapio fu lie deli'ifola prociamaco.Diodoro .fieffo(i)-narr.a>> -cheTriopac» 
fîgliuoldi Forba reco in queftadfola.akuai Greci , cra' quaii Tleopolemo,. 
die di comim coniiglio degl'ifoiani in tre parti dividendoil paefe, vi edi- 
ficô cre cictadi dette Lindo,Talifio> c Camiro . Srrabone Ci) perô rappor- 
tando>akuni verfîincornaairedificazione di .queitatre. citca , d di parère,, 

che 

a infabuL lib\ W.pok poftic. ajlr>)n.cap. opbinguensi^ 
l rerum anfiqUar* iïb\ v. c/>p>xv\ r. de Rbodo, & iïs t quœfabalofœ iradltntur. 
c lûcjtbî fupra* 

i Shûtixerii antiquar. Iib> iv.cap» î vjnjïn. Hanc injuiïi. incohbant tu Greci- à TrlcpnJo 
jt 'orb -anti s filio dedufiï , q^hm Çl^LEOPOLEMUS') com mini ticc.ola.ruiu CQVjiko P^*.< 
tr-es partes divïfîfjet* très mea condidit\urb?s Linduwiï' ;ilïyiu#i£ amïru'>yu 
2. lib.xiv. 

Ih'bibnsex-illo \am cuit a efl in fui a ter vit s 
Lindw. Talit/tonç.* deinclaramq, C'ÀmironV' 
C artijovis tellus; bovœnu-mq* K \gi. atç* Deçu./i 
Quiq, & opes Mi wmltas effudit, à' amplaj. 
Poff Telcbines diçunt Keîiadas ivfulambanc habitai! e f ex- quontyn. xno Crreaph g [ci 
Ucet.ac ^ ydippe filii precreatifum, qui utbss defuiniQViilmhvA sondideri-nt Li nno-a* 
Talvjîonq. dtvn çlaréwq* Çamïrw, 



il RACGVAGLI STORICI DI NAPQLL 

che prima~ Tleopolemo aveflèro avuto origine dagli Eliadi, cio ê figHuoli 
del soIe,intra*quaIi da Cercafo, e Cidfppe (i procrearono Lindo , Ta!ifio>e 
Camiro * che aile città Jfuddettc dal lor nome cosi chiamate diedon prin- 
cipio* 

Dopo alcû tempo a! paefe nome die/ïï di Stadia 3 owero Staclia;îndi 
a non mokonominoflïTelchine FmalmencefU detto Rodi,imperciocchë 
fecondo la teftimomanza di Scrabone(dj i Telchini profondamenteca- 
vando in una parte di quel Juogo, per gittarvi lefondamenta délia citcà> 
chefabbricar divifita Eco loro eglino aveano , una radice rinvergaron di 
rofa da'Greci chiamata rhodon, dalla cui voce alla città nuovamento 
edificata>e d'poi alTifoU tinta , corne Nauclero (e) , Vadiano (f) 3 e Gia* 
como FilJppo da Bcrgamo (g) fcri{fero,forri il nome di Rodi, 

Diodoro(h) altramenti vuoLch'ella lia labifognacei rapporta 5 che_? 
da Nftctimo nnadonzella deTc/chi.ni Via quai feco>di fci amaarc,venuNu> 
era a marito,procreati efllndo Tei mafchîed una fimmiaa, cui fu i! nome 
impofto di Rodi , cosi quelP ifoJa per cotai fatVo fàÏÏh pofcia appellata-*. 
AppoIIodoro tien, che MercurioIIpadre del Trifmegilfro inventor délia 
lira CCCXXY anni prima agrmfortunj tro;ani,eIII Uiftri dappoichc For- 
bante AeïPtfola fignoregg ô ; avefle la città di Rodi fo-ndata, regaando in 
TeflTaglia Deucalione. 

Ma liafi pur la faccenda>come altrui credere è a grado,ber/ egli è il 
vero ; che queiia ifoia fra tutte le altre délia Grecia , e deir Afîa fomma- 
mentefu celebrara per la fingolar Aia gloria,ed cccellenza , di che lerive 
plinio il piu giovane (i) : olrre a cio di lei alramente fonô di bfèra iii_> 
isfera la famaper lo coîoffo del sole quivi da Care Lindio difcepolo di 
Ufippo al dir di Plinîo ftefîo (k) , e Strabone (1) ingegnofamcnrc rizzato; 
tantochè Talterofa macchina per una délie fjtte maraviglie del mondo 
con Jgino (m) , Havifio (n; , ed alcri annoverarono i lavj currî. , 

Voce corfe.chc '1 solein niun giorno mancato avc/lèd indorarco' 
fuo'raggi le zolie di quel terreno,c che pioggia d' oro su quelle g!ebb<^> 
fofle dal ciel caduca alior,quando dal capo di Giove ufci Minerva alla lu- 
CCjma noi co' toraccioli air oreccino cosi farci jfavclefchi tiouati , che da* 

Gic- 

à Iib. XI Vm 

c Jo\N iiucisr. chyûu.!T>n>'ritt.xx ! i T. ami.mnnd. cuci oc: ïcccdxxKv II, 

J Va ->1-I.i;n dî'Jîtù Orbii ///m i. rnè'dïtetrjtiârh injulk titrb* Kh4iê\ lul m 

g i -. ■•■ . Ui i.aun.wwuLc lotioçcccx.» 

)i Si ui ûb.v.rtuan eu unfhnc ê 

j Ittn.M, Àt.V. eaf, xax i . 

XI \ 

MI. 

31 te wldê 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. &\ 

Greci bugiardi Nauclero (o) , Vadiano (p) > e Srrabonc (q) riferifcono, 
a/la sfnggita afcolciamo. 

Raccontamcnro iîorico si é,che î Rodiani , a' quali , corne Ce foflero 
ciurmadori,accribuirono alcuni la feienza dclla magia, Itaci fieno arte/ki 
fcorci.ed ingcgnofi inventori ncl lauorio del ferro>e dcl bronzo, cbsi corne 
ion di cio rcfiimonj DioJoro Siculo (r) , il Nauclero (() ,e Scrabonc (t) . 
Vengon quelLffi ancora deferirti per geotncm\c matemacici da Vadiano 
(n) , e Vetruvio (x) . D' akra parce fou celebraci per argomencofi pilotï 
de Zenone (y) Diodoro Siculo (z) , Srrabone (a) fteflb,e G çmufio (b) ; in 
maniera che alParre del navigarejà quai fecefilor neceflaria perprowe- 
dere cogli abbondanci viven deiie rimote provincie al bifogno di quelle 
cofe nel nacio fuolo mancanri,non poche regole aggiunfero. 

Divenuci in foxnma davî,ziçii>c pocenti a coih'dire il marc da per 
tucto co'lor uavilj impîcgaronfî , acciocchè lo fearopo dalla cirannia de' 
rapaci corfari aUniferi naviganti per opralor fbfte prefto;quin<ii fil > chç^ 
fignori del mare acciamaci (i conduiîono ad albergare-in lontane cofticre, 
edin iftrane reg-ionUà dovea nuoyc cirta diedorqfondamenca. 

Giunci coitoro preflb gk Opici nell' Icaka cottruffero la noftra anci- 
ca Parcenope,riiaccendo la ciccà nel medefimo îuogo,che dicemmo Gin- 
nafio,molti fecoli prima, cheTrof*camp:ggiaca fofle da'Greci avâci allai, 
c'ad onor di Giove Olimpo il Greco Ercole aiîiem co' fuoi compagni ar- 
gonauti i giuochi olimpici folsnnizzafle , Di cal coftruzione facca da' Ro* 

dia- 

o libi fuira. 

p ad Pompon. M élimine, cîî* 

q lib.x i v, Aurum in infuhi ptuwf]e i qu&-n P atlas êjoyh dépite nara eft. 

tjUprdçitl Qups nonmlb maleJïci>f 9 éfaftinatoref futfje tr a durit 9 atii ta-n?nè .contra du 

xere Ta Icbinei exhmos artifices «primofq.] er ri >,é œris in Afiafabricim tnvenifje* & d* 

lib.wrerun anùquar.cap- xi î. in fin. Fuijfe eo>s quique a\unt s quïrundan artiuiJL-» 

inve?itores 9 ah a que ab tpjispermuita in ujum bominum deduHa >Jîatuas injuper deo* 

rwnfabricajfe* 
f ibid. 
t hb. xiv. 
u ad Porvpomum ùîel&m ubi defuper. Eàdern & colojfo maximo quondam elara gym<*. 

najtuw kabuit Ajïacicœ eloquentiœ,& matbemattcifjludéis clariJfîviumM Vetruviuti 

lib.vi J.fcribit. 
x lib.v 1 1 .apud cit. Vadian. 
y apnd Diodor* SicuUhc. ul iyifr •a immédiate ., 
z locjcit.J?eritij]imi omnium, fed maxime m afirotogiafièeruntRbodii y addiderunt qu*~ 

que ad ntvigandi ariem permulta. 
a kb. x i v. Mira ej} e)us yujiitia , & diligentia cw/n circa reliquam reipublica guberna** 
tiû#ê/n 9 tum circa res navales, quando multo temvore mari dominât a eft, è yiratasjub^ 

ftultt. 
h epito /2.x i v. iib. Strabonis. Wodii bonis legibus inftruFlis maxhnam curam h.ibue-runt 

circa res nauales i undeper 7nultt tempore maris imperium êbtinuerunt , & Litroania 
fubjtulerunt » 



8 * RAGGUÂGLî STORICI Dî NAPOLÎ. 

étaftid tcftîtnonîo Strabone (c) ben bene foiegato da Corrado Eiesbi* 
chiô fuo tneerpetre(dj > e da Franccfco de PemV(e) giuftamente fegiîitOp 

A cio PietroXafena (F) fi opponc, c ceufura a Francefce de Pétri* 
(g) vanamenre metteado forma quello argomenro.Edifîcarono Parteno- 
pe i Rodianùqtianâo cgliUo il Ggnoraggio del mare aveauo giuita ia^ 
tradizion di Strabone (1r) ; ma fignori dei marc fecondo Eufebio Cefa-- 
titaCc (i) fdf'elH CCLX'V anni , dipoichë Tro/'a m cattivaggîo el!a cadde: 
iuïtfttqué dopo i RrtiilH troJ3.nl fu corale coiirtizion di Partenope. 

La minore e[Ja è Étl(ki imperoccbd H medefiroo Eufcbio *(k) neg'K *fr- 
pi cri monde CI^CI \CîoCCCCLXV nota la edifîcaeionc di Rodi fao 
r;ida ! Te!chiiû,iî ch: ailermafi ancora da GiirbertoGerebrardoCJ) , GtV 
çotnq Filjppô da.jkrgamo (m) rGio'NaucIero(n), Diodoro Siculo(o)', 
Vàdtanq (p) ; Piinio.II (q^ed altri.Poî foggingneEufebio tteflb(r)aver 
Forba nell'anno O^ÇI^CloloC^X^Vlirrifoladî Rodi otrenutajlche 
adîwenneXn anni prima, chà in Acta , o fofîe Auica , oggi giorno Atene 
régna flè Cecropc çtnajnato Diifîo .primo Re di tari pae/e,XXXfïI anni anxi 
die .M ose il pie portaflfe ai diferto perquivi ^lofofar colla mente , e d i 
gran fuivgajîtfma chc.di Tro/.a cominciaflono i cafî è onde iilodiani po- 
renti fi flciono>epadroni del rnare lunghiffima pczia avanti dellafcon- 
firca trojana.Olrracciô Tucidide (f)chîaramenrc dimoftra>chemoItiffînH> 
tempo prima deîfa gnerra trojana que' di Rodi del m.ar dominando co- 
lonie, d'abiratori in varj' luoghi condufifero, c nuove citrà edrficarono ; lo 
che pur fi cotiiermada Diodoro il Ciciliano (c) in due parti. Sic bc non fa 
fenno il Lafena> che opponendofï al de Pétris , peufa col Cefarîenfc eilère 
fîara Partenope dopo il guaûo.di Iro/a da'Rodiani coûrurta. 

c -ùb.xi v.gi'Ograf. Non 

d fbid. De Rbodris h&ctradu&luï*<ptod nonfolàm ex que wvaurhs habitat* eftjft ina- 
ri furtunati fuerunt % Jhd eiinm midtts annis anteq 'tam olï,nvica im/htfierentur ad bo- 
Kîm'Ortfaïutem navip;abaict>inide & ufque iberia-m^rof^jiwi Rkoduw tond\dt>'upt 9 
f($U a .i Majfîliertfîbui occupât *m apud Opicos Partcnopefi 4 cbVo 

e r*{ji<'\ Nap* iib. \ .cap A. 

f anfico (r.nnajio Map:;!, cap. uitïm. 

g -loc % fît* 

h ibid. 

i ifl,i*on.dn&inH$t&cidCl?CïOCi3CClxxxt.ÇlU4rt$ ;n»r: ôbtiiMerMUf RboJ;i am.it 

k êfM* W8ttH»^#CîDCIDCIDCCtclX\r« 

) ti&ik éivumUttd.çl2Ciïzcx*x:$, 

iiî éttfl • vnuïid.c 1 DC 1 OC IDCCCCl ix. croyjica univrféih' rigiflMSa Aù\ Sa:ifov:ue. 

7\ fffjM -m.v./r^^.ciaciDciDcC'.-cIxxifvi i.jvw.v^.xxi i i. 

o r.-rwn antujua; um lib.v .cap.x 1 1.& xi i.i. 

p ad PomPtn. Atelétn aejttu orbis lib. midsttrrâpei rpârù inful<z vsrbo Rbodiês lu*** 

*\ nh.v. :/ij>. xy.y >.. 

f ;//.v t. ;;«>/i.4 I -• 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSAJ »$ 

Non perciô il Lafena (u) fi acquetaj si bene la oppifîzion-&guit;ando 
roette nella bilancia quella parola olimpia , che da! tefto di Strabone ri* 
porta Eresbachio: multis annisjantcquam oli»:pia infliiuctentHYyt col Câ&U- 
bono (x) non de'givochi oHmpici ftituici da Ercole , e ripiglÛKl da IficQ 
CCCCXXXanni dopo ; ma dcjlc olimpiadi comiticiate da quefta celc- 
brazione dMfito egli incende > Jche parlato abbia Strabone : quali ^lim- 
piadi a numerar /ïprincipiarono dopo i cafï trojani, si<:ome Eufebio (y) 
rigiftra, 

Ma ci ptir croppo é infuflïftente quefto fecoado motivo, imperocchd 
foltre al negar(î,che olimpia, corne dice il JLafena,neI cefto fcricto fi trovi> 
nientre ncl no'lro leggiamo olimpica) diciam noi\che tutti i favj fcrittori, 
t gli florin pki autorevoli ogni volta che fpiegar vollono i giuochi olim- 
picia con una di quefte voci o olimpia, o olimpica quegli efpreffère- e alla 
"nconn o volendo dimoftrare il numéro dl quactro anni fîniti , fempre del 
nome olimpUdi fi fervirono : legganfï in ceiUmonia di cio molti luoghi di 
S. Girolamo(z), e di Eufebio (a) :Io fteiTo comprovafi da Diodoro Siculo 
<b) 3 e da Natale Gomitofc), là dove ragionauo délia ftituzione de* 
giuochiolimpicida Ercole cogli argonatiti dopo la fpedis&ione diColca 
■nella regione degliEoli preflb il fiume Àlfto ra venerazione di Giovc.^ 
Olimpo , il che legui aflài prima dell'afledio di Tro/a, cosi corne Eufebio, 
Cefarienfe (d) , Giliberto Gerebrardo (e) , Diodoro Siculo (f) ., Plioio il 
giovaae (g) , e tutti gli ftohci comunemente affermant 

M Vie 

u loc.cït, 

x apudcit. Veiram I/afendm , ubifupra.* 

y locciuVfque ad primam olimpiadem fiant anni numéro ccccvne peco prima. Her- 
culej agoftem olimficum confinait 9 à quo ufque ad primam olimpiademfupputantu? 
anniccccx.xx. 

i CbronJnprœfat. fcrivendo delle-olimpiadi. A ii.Darii tnxolxx dijjolutiopis iYm+ 
pli annns expie tur> à quo ufque ad primam olsmpiadem relrôrfum numermtur ohm» 
fiadeslx i v. ed apprdfe. T empota olimpiadum . E poi parla de* giuochi olimpici, 
detti ancora ginnici. Ex quo prirnus 4gon gymnicus confiitutus ., quodgr ea olimpia: 
appellant. E poco appreflb. Et quoto agone olimpicorum* 

a atin.mknd.czoci3CiSiOcGCCx.cvi. Hercules agone olimpicum conftituit , à quo ufque 
ad primam 9limpiademfiunt anni ccccxxx. & ann. rnuiad. cidcidcidcisxx. A cap* 
livitateTro)<z ufque ad primam olimpiadem fiant anni ccccvi .Et ann.muttdxxoc x 3 
ciOc\Dccccxx.v é Primam oîi npiadem Africanuy^anm muiedi c, aciociociocccc xxv\ 

b re ram atitïquarum iib é i v» cap. 1 1 1. Unde \uxta eum hcmm maximo Deeruynfacra - 
ta •lir/ipxa ah eo app£Îldntur\ e poco apprelio» ÈgUria,faynaque HercnJis cxpeHatvu 
ne certaminum eîimpicorum vulgsta, 

c Myteobgjib.vii.taf.i.de Her.euh Augia c*fo ^McrcaUsfpèliis Eli dis MrtaminaJ** 
iii àltmpicoinftituitj qux olimpia afpeilwt* 

d aHn.mund.ciocîocioioccccxc* 

e eron.snn.Mund.ciocxoccxxxix* 

S fir.amiqM r \VMCâp*\ 1 u 

g tsi.yil*4p#Yb 



86 RAGGUAGLI STORICI Ùl NAPOLI. 

Vie phi rendefi chiara quefta verità ftorîca in oflervandofi, che Stra- 
bone (h)divide i tempi j la onde alcune cofeper opéra de\Rodiani eifere 
accadate egli fcrive prima degli avvenimenti tro/ani , ed altr-e dopo lo 
guerre di Tro/a . Ecco le parole del tefto : de Rbodiis quoque bac traiumur* 
quoi non folùmex quonovaurbs h.tbitata efi, inmarifortunatifuerunt i fed 
ctiam multis annis antequam olimpica infUtueventnY, ad hominum falutem na- 
vigabant ; unde & ufque Ibeviam profefti ibi Rbodon condidcrunt pojica a 
MaffilienÇibus oçcupatam) apud opicos vero Partenopen , apiti Daunicos cujil* 
Cois ttpias: tucto cio fu prima , ch'Elena rapica fofle da Paride fîgiiuol di 
Priamo Re di Tro/a. Sîegue pofcîa il teiio : quldtm pofl captam Trojzm di- 
cnntinjhlas gymneftas ab cis babitatas, ed altro, che fuflegui dopo i cafi cro- 
jani. Dalla quale partizione del rempo ante , & poft manifeftamcnte dà a 
dîvederfieflèr Partenope da'Rodiani coftrutta prima dello 'ncendiotro- 
jano,ed innanzi la ftituzione dc'giuochi oiimpiciErculei, perocchè,qu«m- 
do concorrono quefte duc dizioni ante> & pofl> refta fuor d'ogni dubbio, 
che quelle cofeje quali fon pofte durante la periodo dctt'ante elfeno deon 
précéderez quelle narrate apprefîb la dizione pofl hanno da fnfleguire. 

Chiunque altrîmenti feco divifa, ei commette error grave,»imperoc-* 
chè affermandofi , che i Rodiani CCLXV anni dopoi cafi di Tro/a avefle- 
ro il fignoraggio del mare,come pcnfa Eufebio (i)> che fcriile elfe r fi egli- 
no per XXIII anni in quel dominio mantenuci , ed in tal tempo cio ë 
CCLXXXVIII anni dopo Tro/a diftrutta. ftata fofie da Jor Pai renope edi- 
fîcata , ne feguirebbe > che niuno>o pochilîimo divario di tempo moftrar 
potrebbefi tra la edificazione di Partenope , e quella di Napoli cotlrutra 
da'Cumani CCLXXX anni dopo la ruina di Tro/a, o di quel torno , fc il 
ver deducefi dalle ftorie di Eufebio fteffb (Je) , Srrabone (i) , e Li îo (m) , 
i quali CXXXaani dopo cadutaTro/a fcrivono,che in Iralia fô'flè tbnda- 
ta Cuma, i di cui abitatori CL anni dipoi Napoli editicarono,o poco ap- 
preflb , corne da Pellegrino (n)(î nota, Propolizioue , la quale da chi che 
fia vien ributtata,fc tutti comunemente vogliono elfer prima llaca Parte-r 
nopc,cd india molti,e molci am^i Napoli. 

RAG<? 



i an*, rnund. ci3c\3Cistl*cc\xxxi.ÎH cr$*. Quarto marc otinutrunt Rbidii annis 

xx i h. 
li ém.rwMd* i dc idc i oc i 3cl. Mtiena cuidita in lulut* qua nunc Cuma» 

1 nh. v. 

m lit.Vlïl. 

n L.inp.jl'lic. difçurfJI % tap % XXl % 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE KOSA. *] 

RAGGVAGLÎO IV, 

D I PARTENOPE 

Keinadi Trinacria , o Sicania > o Cicilia > cdeîla 
figliuola dcl Rc di Cicilia data Partenope figu- 
rata fondatrice délia noftra 
Città* 

NOn ha pnnto di verirà quel, che da alcuni raccontafi întorno all r 
origine di Partenope fondatadauna Regina di Cicilia>che avea 
tkl nome , overo da una fîgliuoJa dcl Ke di xjueirifola cosi chia- 
mata .Non folo cotai diceria non mérita nome di ftoriajma il piggiore fi 
et che tra le favoie ikile molto difaccônciamente compare. 

Che fofle îa noftra Partenope cosi appeliara dalla Reina di Trina- 
cria , cio e di Cicilia , che per antico a cagion di fua forma triangolaro 
Trinacria G diceva fecondo Tucidide (a) , Diodoro Siculo (b) , Dionigi 
Alicarnaflèo (c) , Strabone(d), ÇoUbio(c) , PlinioII(f) > ed alcri,echc 
Ja noftra città da coftei fîata fofle fondata , fu opinionc di Marino Frec- 
cia {§) nom per akrofaputo di molcoi ma in queftoparticolareaffoi tra- 
jfcuratoj onde dal Sommonte (h) , che di rai Partenope fra gli antichi, o 
moderni aarori non ritrovo contczza > a gran ragioue imputato m cio iT 
crroreegli venne. 

E a dur vero, degno ë dibiafîmo il dfr del Freccia « che Partenopo 
Reina di Trinacria fofle o meritrice.o firena , la quaJe gictofîî in mare ptr 
non aver pocuto a se trarre Vlifle col canto, fapendofî cou Igino (i) > Na- 

M * taie 

a hb.v i .belli pehpponens, num, 410. Prias Trintcriamnominatam* 

h rer. antiq.ltb.v t cap. 1 . Hxr olim Trinacria àformaprvnkn appeJlata ♦ 

c antiqutt. Ro?nJib.i>Quœ antea Trinacria dicebatur À figura triangulari . 

d lib. cit m EJI autem Sicjha tribus formata angulis, idcircoq.primis fie uliiTrinficriû—* 
ptjlertus Trinacris appellata efl $ tranJato in con fanant iorem vocem vocabuh . 

c lib.i. beili punici.. Forma Siciliœ triquetrafpecie figuratur * quotq. e)us angulifuyit $ 
totidcmp'i oï.'sontoria adexiremurn ejfiçium . 

f loc. ubi Aefuper. Trinacria^ aut Tr>quetra à triangulifpecie. 

g dcfubfiuau ith.i.cap.Regnuw Neapohranum Arch:ep. num. iy.de Vrovinc. è ci vit* 
Regni. Primi Partenope Regina 1 rwacriœ à Sirena ,velmeritrice , qua cumprçter- 
euntem Ulijjem cumfoçiis cantu non decepertt 9 in mare Je prœ cipiU&tt ? undeifl eum 
deïata efi locum. qui Pakjo Us dtUa eji, deipde Neafolu nova civiMSi 

h part. \Mb , i.cap. 1 1 jjlor. di Nap$li 9 
i infabah i*f* .c*sv> e cxlj» 



88 RAGGVAGLI STOIUCI DI NAPOLi; 

Mie Coaiîta (k) , ed alcri coraunemente per cofa dîvolgaca , che la Sireaa 
Parcenope fia paiTaca colle airre due fore Jlcper fîglkiola di Aeheloofïu- 
mc> e Melpemone mufa. 

L'akro errore del Frecda, ei difeuoprefi ïn dîcendo, che la Sirena fu 
poreaca m PalepohMacheë contra al comune parère*, imperocche Pale* 
poli,c Napoli fccondo tivioCOfur'edificj de'Cumani Tcalici ,edatempo 
d'Uiifie Palcpoli nonvi era. A!trivogliono>che in Napoli^o pur doveog- 
gi Napoli fi divifa>la Sirena sbatteiTe,e nouiirPaIepoli> l che da Napoli era 
molcadifcoftoallogata, eflèndofîdopola dedizione fecca délie ioio città 
al confolo Romano i Palepoletani co'Napoiecani unt:i 5 ed acconuuiaci. 

Sîchè ne per ragion di ftoria , né per fînzione di fa vola puo ftrada^* 
avère la opinione del Freccia . Paflîamo intanto a quegh fericcori , che_j 
fuppofero quelta Partenope efièr'ella ftata una vaghi/ïîma giovanettadi 
fomma bellezza dotata fîgliuola di Siculo Re di Cicilia,la quale cou mol* 
citadine di navi approdataa'noftriliti qui fi ammalô,e mocifiïil di ch^j> 
ad onorevole memoria di lei fanobil tempio nei luogo del fuo^ fepolcro 
rizzato 2 £ pofeia U ciccieretta, che da lei medefima di Partenope il nome 
prefe . Coloro > che cosi ferivono (on Giovanni Villano (m) : , c F. Luigî 
Contarino (n)*, ne N rra efû altro divario fi feorge , fe non fe il primo nora* 
che a Chia/a, e'1 fecondo, cke a Ba/a Io sbarco>ii difinimenco^el corrotto 
di Partenope foffe accaduco» 

Tutto cio come falfo dal Capaccio (o)(ï niega>il che a noi baftereb- 
be per ripulfar le fericcuredel Villano , e del Gontarino ; ma , acciocchc 
vegga/î niente aver di verifimilitudineil racconco di quelli , abbiam per 
©rtimoefaminare le feguenti ragioni. 

, Egli é certOiComecoirautorità di Merfillo Lesbîo-(p) ferivono Tuci- 
clide(q) >e Dionigi Alicaniafleo(r) , che i Siculi fuggjrono dalle pro- 
vincie à noi vicine feaccian dagli Opîci, Aborigini,c Psla/gï,e non aven- 
4onavi per tragicurft alcrove,.preibno per li monti laloro fuga ; tanto- 

chd 

k lib.vii*çaj).xiii> défirent 
h hb. vu i. 

an cron.di Nap.cap.v. 

Xi dtJla noklltà di M2policap.v* 

o bijhr. Nap. lib. i. cap. 1 1 1. Partenip?s ïtaque non Stcuti Régis fili/tefl , eui cu>u ad 

Ba)as animi caufa div'rtijjet', ibiqu? oblige tytempluxn fut fi COnditum ' diHaba>:t\ 
p apud autbores hnnediatè çitandos • 
q dicfjib.v \Mum. 41 o. 
ï d. lib.i. antiquit.Ro n<mSiculi antem ut pote quod larerproprio sob YAnfgos % ù Àbê* 

rïgws iblinen HO* pofJent,Jilios , & uxores aifîvnente r , & pecumarua quicniiid »lu - 

rum 9 à argent um erat , agno omni ipds cedunr, con-jetjique per mentant in n«tU)n>om- 
]'ie Italiam inferiorem périmantes » eu n uniiqu» ps/lerenfur 9 fahrtC4tl 

fui ratibus ad traicienduvifretum, atque obprvato ejtu f atm d'/cenderet ex lta!,^^> 

ivf>rj.\iin t i,u iuJUlaWffcainJ* méti tranfinuuu 



DEL SIGNOR D, TOMMASO DE ROSA. 83 

chègitrnti alt'eftremo d'Italia inferiore, quivi oflcrvarono il flutfb>e rifluf- 
£0 del farodi Reggio > o lia di Meffina ; onde accomodaci alcimi piccioli 
legni,fi conduflono per la rem a favorcvole airjfola. 

Or> fe navi non avevano i Siculi per valicarc fi canale , corne credec 
Érdecjche la figliuola Partenopc cou numerofo navilio a diporrarfi ne'no* 
ftri lici veuille? Dira tal'uno>che cio fu molto tempo, dipoiche in CiciKa fi 
conduceflè il Re Siculo; ma la rifletfione fuanifce in confiderandoiî > che^> 
da'Siculi-giunti in quell'ifola tutto il lor pocere fi adopercx a gjuadagjiarfî 
fl cerreno colle armi per difcaccïarne i Sicani poco ccmpo innanzi cola 
dalle Spague approdati giufta le ftoriç di Tucididc (f) , Diodoro (c) > O 
Dionigi (u) . AggiugneGiufHno (x) lo sforzo , chVbbonoeîî* a tare ntî 
fabbriearfî abitazionif, ecittadi>uel paflarc daU'occidental psrre alla m?« 
ridionale deJi J ifola>nel cultivarc i campi, ne! procacciarfi i viveri,eVe(li^ 
menti , nel dar principio alla firutrura délie navi, e quelle di tucci i mari* 
nerefchi attrezaujformïe , ed in tante alrre faccende* nellc qualî, mènerez 
que'popoli opprefir imra-vaiifî, decevol cofa> e veri (huile non era, che la-» 
figliuola del Dominante groiï'e armate , e numerofa gviue difmembraflo 
daîregno,econ quelle fi dilontauafle dairifola. 

In ohre non pua mica tenerfi per fermoicte i Siculi fagatr, e di-feac- 
ciati dagli Opici, corne oiicrvammo con A!icatnaffeo(y) 1 e Tuciduie (z), 
mandaflero la figliuola del loro Re a divertirfï , e paflar tempo fra si fier! 
nimici .: Di piu,fe fra quefte nazioni era guerrajComs Par ma ta Sîcan-a feu - 
za fateo d'anni apptodô prefib gli Opici 1 che difrictili fur giurati nimici 
fin dopola caduta di Troja 1 onde al dir di T'ucidido (à) di ÎÉSncla oggî 
MeiSnaiaSicania,oGicilia con nuno armata s*impoflsfiarano?FinaHVi m* 
te dimandiam noi, chi fabbricho H tempio alla dehmta Parteaope i Forfe 
i Siculi ? ma coftoro fuggir piutoRo dal lito nimico , che crattenervtfi per 
edifîcare dovevano . Forfe gli Opict ? Ma quefti a figlî'u o!a di Re îttmico* 
cotanto fpezial onore far non ufavano. Siâiï perô il tempio - édifie a co : chi 
mai il luogo ne addita r ove ei fu eretto i Niuno ftorico menoma cofa di 
quello fenve , e con ragione , fe di cio,che notre , ne fu,nuUe faoo le qua-^ 
Utadi. 

Ne men per favola ha camraino la opinione di Coutariao, e ViUaaot. 

i lib.vr.nuyn.410v de bello pehppon. 

t Siculus rerum tintiquarum lib.v.cap.T* 

u AlicamaJJeus lib. i» antiquiratum Rorxanœr.Qccupaverant autern eum'-Sicsmigenus 

bifp,\num non muhb ante , cwn & ipfi Ligures fuirent i jeçerunt exfuo mmme v3c&~ 

ùinfulam Sitamam, quœ antea Trinacriadicebatur. 
X adTrog.Iib. i v,ik pnn c. 
y loc.cit. Cur/2 undique pellerenîur Siculi. 
z ubifup. Siculi fugientes Opiços. 
a ibid.Zancla vero mfer initia qnidem à latroflibus i Cftrnih quœejlin Ophia Cahidic* 

ïhbjpyefefiis babitaîa ep f 



§o RAGGVAGLI STORICI DI NAPOLI. 

perocché /fe ben Solîno (b) > e Vadiano (c) fîngano il Sfculo Re trapof- 
ftntce padrone dell'ifble, e deJ mar«,come colui, che figliuolo era di Net- 
tuno dio di tutto roccano 3 per tucco cio di quefto Re Siculo favolofo, che 
allô fcn'vere di Natale Comito (d) armatee genci domina va in abbondo, 
non fi legge,che fîgliuola, o nipore chiamara Parcenope avefl'e ; ne poetici 
ricrovau fantaiïicarono tnai>che cal Parcenope fofle da queito Siculo pro- 
creara. Onde conchiudiam noi,che quanto il Freccia 3 il Villano,e'I Conta- 
rino di coral Parcenope fcriflbno > alcro non fu,-che unlor fogno. 

RAG- 

b Poli ajl .cap x\.de %iciïhu Sicania diu Arite trojana hella Sic anus Rex nomtn de dit ad* 

if e dus cum âmflijjima Eibcrorum manw.foji Situ Jus Nepmnifiïius. 
c ad Tomponium Metaw de Cïhiijïînjnedittrumarjnfulœ ptr& 9 Sfcili4 iït.Dt 
à wyteo/ogJib, \ i ,caf>.v 1 1 \ *ae Neîîuw* 




DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 9 i 

RAGGVAGLIO V- 

DI ERCOLE 

Alcco Tebano>o Grcco figliuol di Giove , o 

di Alcmene favulofamentc dcfcritto 

fondatoredclT arnica città di Na- 

poli coi nome d' Eraclea. 

ERcoîe Grecodetto Alceo figlîuoî d'Afcmcne fi célébra fra, gîî ar* 
gonauti per lopin forte e di fomma favietza dotato t oude a! rife- 
rir di Diodorof a} capo di effi fu eletto A coftuî fra le dodici fpe- 
dizioni ingiunceli da Euriftco Re di Micena,o Argo-fu importa Fa décima 
in cor ii bitoi da Gerionein Ifpagna corne Diodoro fteflb (b)ceftinca ; lo 
ehe poftofi valorofamente m efecuzione da Ercoîe > pafsô ncl ritorno per 
ricalia.nel quai paflaggio il ceftëcitato Diodoro Sicuio(c) dal Tevero 
per {e rivière del mar di Cum a al feno ^ofîidouiate, o Peiiano oggi fpiag- 
gia Salernicana Ci conduceflTe,e Dîonigi Alicamaffco (d) nota, chi dal La- 
zio ai porto d'Hrcolano oggi Torre deî Greco ii porcaffe;ma ne V uno, ne 
Taltro dice } chErcoIe o con buoi,o frnza d" effi net terreno di quefèa re- 
gione 3 ove ë Napoli,pofe piede.Fa feguir poi Diodoro (e) il viaggio d' Er- 
cole per li campi Leontini in Ciciliaidove (a feabri macigni i piedi de'toî- 
ti armenti\e d'trcole medefimo impreflero le ve/tigia , corne fe le pedatc 
fopra molle cera pofafiferoidal che prefagio d* immorulità a fe (kilo Er- 
cole argomentando>tnbuci\e facrificj,come fe Nume foiT^incomincio cgli 
a ricevere. 

Cosi fatte folfie,e cote a quelle fimili (on la favola di cotai* Ercoîo 
figliuol di Giove , a chi I* avère feonfirti i giganti d* 1 calia , fofennizzateL* 
pompe felècvoIi,e uella campagna felice co(tructemoH>cdific;, cempli>o 

cîr- 
a Shuljrerum antrquar.tih.zv.cap.i i i.d* argonauùs . Ht omms Ducemjîbi prafccnuk 

Herculem veluti omnium judiciofirtitudme, & virtute prajianîior» 
h HKiv.ciuap.il. de Hercule. 
c ibid. 

d Ho. i. in princantiquiu Roman. 

c rerum antiqjib.x *. de Hercule, verf. decimo labore cap. I T. Cum baudprocuturb£ mB j 
iterjaflhjum ejjet, boves fajjis tnnqttam cera veJUgïa imprejjèrunt , quodjîmih , é igjiï 
Herculi cum accidiffitsexijiimans décima \âm confumato labore aliquidjibi immort a* 
hîauydebcriyimpenfajibi annua ab niçuiiijacralihtns accepit ér. 



9* 



kàggvàglï storïci di napou. 



«itradi in niun conto dee/î attribuire,mentre fu tucco cio opéra <T Ercoîe 
EgîziOjSi conic ncl primo ragguagliodivifatamente fcrivemmo;e, tutto- 
ché Francefco de Pecris (f) con alrri,ch'ei fiegue, da quefto Ercoîe Greco 
l'origine ciri ddVzntica. £raclea>ei difcarre fetua appoggio di ftorico rif- 
controjfenza autoriti di fcrircore veruna, fenza «otizia d'ancichi nurmi, 
f fenza bafe di verifïmilitudine menomiffima, 

Noi fii pcr fîlo ad fmpugnar le di kii parole , e di altri , che con lui 
fentono.fjpendereflîmo volentieri lo 'nchioftro, acciocchè per cofa chiara 
fi conofceiTe ,che ad Ercoie Egizîo in vericà compera quanto d' Ercoie^ 
Greco intorno alla coflnuion di Eraclea bugiardamente fi dice ; ma>ÎJi«f 
penfando* che ncl fopraddetto primo ragguaglio con prolifle periodi ab- 
biam cio ftoricamenre noi ftabiJito € j quiadi è > cheper non rifare il fatro, 
dg tal pefo qui rie afteniamo. 

RAG- 
î I/Ioï, di Nflj>. Ub* h[inprmc* 




DEL SIGNOR D. TOMMASO DE RGSA. $J 

RÀGGVAGLIO VL 

DI N AVPLIO 

Re dell'ifolad' Euboa v o Negroponte prc- 
tefofundatore di Napoli* 

MIcheleZappulIoCa^eGiulîo Cefare Capaccio{b)fegiûtacïd* 
Francefco de Pétris (c) penfano , che Napoli deaominarafoflo 
dairargonautaNaupIio Re deirifoU d*£uboa>oggi Negropon- 
te chiamatase che Nauplia città de! Peloponeflb Napoli prefeaceroemte 
ancor dma,altres* da Nauplio forriro nome,e,principîo aveflc. 

Ma quant-o vadino errati thiaramente fi vede , perché oltre-alI'eUcr 
cîojcfredi Nauplio Rt d'Euî>oa figluiol di Nettuno, e di Àmimone fi rac- 
conta,poedca finzione, in niun modo è verifimile la venuta di quefto Re 
fielU noiîra campagna felicecosi prima , coniedopo la cadura di Tro/a« 

Avami i cafi tro/ani non fu poflîbi1e>imperciocchc altro non leggefi 
d i qiie'tempi/e non che la «ave dc^li argonauti giirnta fbfîe fin di prefïb 
a Gaetafecondo Timeo (f) , e Diodoro (g), donde feaza cfe (barco fi fa- 
cdfoda'vemi ibalzata fu ne! Je i*rti,o ifote délie Sirène, là dove da Tritorce 
Re délia Libia i iiavigiti ammoiiki^ratti di que'mari fuggirono eifë il pc 
iricolo. 

Né dîr fi pivo , che m aîrra occafïone foife in Traita apnrodato Nan- 
plio 3 e quivi ci tri edifica-flc > perocchë fappiam n-oi con Tucidi 1e{h ) , che 
prima de'cro/ani inforumj dalla Gi ecia i\è capitani, ne* colonie d' abita* 

N £G- 

a fomrnar.ifcr. di Nap. m prhic. 

h htf!or.Nf/}p*!ib.i.c,!'p.i i i.Mii h CuwaniJ Pdrtenopem condttam âicunt. è Ntapolim 
frope eam À Naiipho Euboa Rege xx. mnos ante quam oliijjet % Naufliam tsmen h* 
Peiopponenjî Ne/tfoiim mutâlo Wmine diilàm rcperio* 

c ijior.dî NapÀnprïnc. 

( apud tïiodoYumm tnfrd, 

g ïicnL rtrum antiquar. lib.iv. cap, t t t. in fine à? Argmêiuftu înfîiper iuxî* Forrriat 
Italie, Aeta difla G as ta *J} . Tojim <n fyrte wnw aih f cum à Tritom / ! ta Reg<> na- 
titrant j s peJiippe:cfpiJ]hî^dcçlnaco perkukt tripodem ei tëneum fano . rt l r.e- 
rupïifas i#fcùjptànï+ 

v lib g v i. belM Pthppefw , Qmaiam et'âmpojltro\wa tempt+a Greci , è if&iihêtrfuis 
expuifî iunî : & Aliîfi h(Cbiiéium <:oniu)erunt . Egri àuitm lo^g 1 ' ; m flan ' 
Ljrea<i,n^ltrtij'edibu>lui$?) tfacofanirts èmifit , &Jvnas qùidem, 0/c ple.\ 
mjutatéii Mibwiwfei ce fc* aruat . Itatiam v? è , Sttthd&tque maxtinè t 
fQTi nj% % ^ qi.œda t n reiiqud Gr<ci$ eppidasOï&ma ban p-jî leiium irQ\au^^ x , Mi t . n* 
dit a* 



5>4 RAGGVAGLI STORICI DI NAPOLI. 

tori per popolare ftrani paefio fondare nuove citradi ufcirono 'Jil cho 
adivenne molco cempo.dappoichë feguita era la ruina di Tro/a. 

Dopo la efpugnazione di Troja non é credibik !a venuta di Nau- 
plio alla fondazione di quefta ciccà poi Napoli da lui detca > pcrciocchë, 
fe fu Napoli edificata al dir de! Pdlegrino (i) da*Ca!cide(i,£nboici,Pitta- 
cufaai , Cumani CC anni dopo fa coftruzione di Cuma, fe allofcrivero 
del Celarienfe (k) fu Cuma fondata CXXX anni dopo î cafi rrojani » fe il 
Re Nauplio hi unodegli argonautiXXV anni prima deli*affediodi Tro- 
ja.fecoudochë lo ihttb Eufcbfo (i)racconta, fenef tempo délia fpediYione 
degli argonauti per ColcoXXV anni per lo meno di fua crà dovev&_* 
Na uplio contare>e,fegIi altri XX anni dai Capaccio (m) menzîonaci, ne* 
quah Naupi.o fopravviflè dopo le fondamenta di Napoli affiem fi pou* 
gonoiarebbe quefto Nauplio per CCCCanni vivutoicofatroppo dal ver 
Iontana>menrre di que'di Pumana vira era di gia abbreviata>fin da quan- 
do morifîî Abramo Ï3CXXX anni prima délia figurata età di Nauplio* 
cosi corne da Eufebio Cefarienfc (h) regiflrafî. 

Aflai faceva quefto Nauplio dopo la caduta di Troja,fe côcro i Grc- 
ci attende va nella maniera defcritta da Dure Cretenfe (o) > Darete Fri- 
gio (p) , Igino (q) , e da Ovvidio (r)a vendicare la morte di Palamede_* 
fuo fîgliuolo uccifo per invidia y e con tradimenti da Uii/fe. Agameimone* 
€ Dianfiede»efl.èndo egli capicano delP efercico Grèce 

£ corne diraftï mai , che la noftra Napoli fïa ftructura di Nauplio , o 
denominara da lui,fe Napoli , o Nauplio del Peloponnefo non e v per fer- 
mo,ck d il Re Nauplio vantadi origine , il cha da So&booG (i) Il not a_>, 
€ âl Capaccio (t) (i dee opporre. 

RAG- 



i Campagn felîc. dsjc. 1 1 . cap. xxî* 

k in cr6n m tiï2n.?fiund+c\oc\oci3zi : *ŒlviT 9 > 

l ann. -,nund. cidclocidioccccxc. 

m hi/.or. Neaf.liB+i 4 cap.i i r. 

ii m crew.ann.mun dx ijc i oc i dcccIx* 

o d? belli> tro'yino hb, 1 1 . 
p de ex id. 'J'ro]a. 
q m j av. xi v,dr cxvi. 
i eptJt.nU. 

î ub. V 1 1 i.geogr. K 'auplitt eft Ar^Ytim Naidhjic fropril diHa, pud fi nav. : *4vi- 

gsnt, ab vocjirla âjji de Nauptt", &Jii:ts e)*; ab hif.e )umorib*lq>ic d::i fnr , nt\ 

pmmewnr extàijfit Nomwts VaUmeditviddicttjuyu tan$*fapunti* w & mteiffgtnné 

Mûiur % pim injuftt f èc nnavert V*Wti% " ec Nnuplti , qui tirtê mom* H CAfb*- 

tâMMH bomtnum ciadem comwîfit, ai fartera :pforn*Hgemalo«i a pr*ttr aUa~-> 

..iiphncï errtre temporitm profcrtur* 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DJÈ ÎIOSA. 9 \ 

RAGGVAGLIO VII- 

D I F A L E R O 

D'Âlconre Atenienfe Argonauta fayokggiàto 

cdiiicator di Napoliconnome 

di Paiera* 

Pïzcque a PîetroLafena (à) porrar parère , oîie da Faîero uno degfî 
argonaurualla noftraNapoli con aome<ii Paiera datopriacipioiî 
fofie.Egli appoggia que/la fu a opinione aile autorità di Licofrone 
poera Gvcco,£ Strabone ; ma entramho malamente inteiî fur dai iaf?na* 
Per quanto a Licoirone (b)-fi atneae 3 j>enfa il Lafena f che fcrivendo 
délia lorre di Faîero aJbbia menzio;i faira di Napeli, ma caddein farfal- 
ion trqppo avvolxo^imperciocché il .poeeafecondo la v£rfioned'lfada 
Tzetzes (V) , t delJo Sealigero.(d) ni di Faîero ^rgonauta .» né di£ond&<> 
zion di çiztà fogiiè fcwctc} si beae iînge varicinarelediiavventured^IIe^ 
tre Sirène fponcaneamejne foffocare nel roare , nei checon due metaforo 
limboleggia la di lor iaicivia * ed aûuaia foccoinomi ? deila corre di Faîe- 
ro , e jdel iîu-mC Glapio l mener* il Faleio > vCh* è unpeice t dinor* 
acqua di Venere al dir di Dorione { e ) » c *l Glatiio € iul* 
pefee alrresi âllutifîimo , che redendo legiertnenre i' efca , Iafcia_* 
J'amo ignurio 9 e-ipeXcaroriingaana»come Plinio,(0 racconta .Onde è,chc 
Licofrone j^er addi tare il luogodeila Sirena Partenope^raiformaia in~* 
ifcog!io*o ifoladiprei]ba!.fenocuniâno,fî avvalfe d î si farte .poecirhe fi- 
gure delîa torre Farojicenziofameiue da lui Faîero decra, iizl promo»fc#* 
rio di >lif«xo,e dei izume daladnl chiamaco Glamo>cio ë Lmremo vho 
ac 1 médit erraneo rboccapreiTo, cola ? do^e Scipione Africanofc il volan- 
tario fuo efiglio e quivi&orgefi irtiHareJ'ifpla dettaParmiope cosi^hia* 
maradaTokmeo (g), N ^ P« 

a (intic.JGiyinàft.NAptCap, ult, 

b inCaffandra, 

e ad Licofrox.cit, Très aufem^cciditTketîsmeftesvirginesf 9 Canor^ nm» 

iris cantns exprhnntesfportîansisyifiibus ex ah* fptiula m undaw tyrr&tM*w fennis 
minantes ; quo tanijicium i> ahet avtrbur/tJjaMtn .Unam ^uidem r'hnleriMTx *xj uim 
fftw, io\AmJquc terrambHmefhns exçifiet. 

d ibin t \lnàmlhMeriiHrrïï eychsfQrjis&lanifquecAptetfluitun hrQmnshumuw^ 

e inpifeibus, 

f \\.lib.\*.caf>AT. 

g */>/# ti \Mfitaw wlluogt cit/tto. 



9$ 



RAGGUAGLï STQRICI DI NAPOU. 



Per quel, chc rîguarda a Strabone (h) , che defcrive il viaggîo degli 
argonanti, e di Uliffè >da eut le afiuzie àelb Sirène it vinfcro , là quelle» 
guifa,come il medefimo Lafena (timô favola il raccoiKod'Uw/Jè, favola^ 
iiimar dovea cio>che deglt argonauti , e tra eflî di Falero trovo fcneto. 

Finalmenre vedefi in aperce V ei ror , chc prendc Pietro Lafena , per- 
cîocchë dalla tefîîcura délia fua iuquefto mal conceputa fîoria manifeita* 
menu IvJ inverifiaiilitudiae fidimodra.Egh ferive, che la Sirena Parteno- 
pe «fFogoffi nel mare vinta dagli argonauti y tra'quali vi furon* ErcolOj 
Naupho,e Falero, che fermatifi a fjbbwcar la cirtà o Eraclea, o Naupiia,o 
Falera , mencre cocal fabbrica fi perfizionava, giunfe ad efla a fîor d* 
acqtie dalle onde il corppdeila Sirena fbatruto. Ma corne potèsipreilo la 
cicca evlificarftiprima che I cadavero délia eftinta Sirena putrefat to non 
fofl- lÙQ eva ricordadul Lafena q.ue!>ch*egli ftefïanatô,che ILFORMA- 
KEU\ T ACITTA-NON:ERAMLCA FORNELLO DA CUGCER PA- 
NE, IL (^ALE IN BRIE VE TEMPO SI ^^^ noi intanco fe- 
miglior cofa lo 'achioAraia fevoJe cosi farce aoulogorarc* 

RAG- 
& lot. ç/Y f bzcfol. $f ,///•>» 




DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. 97 

RAGGVAGLIOVI1L 

Dï P ARTENOPE 

Cosi fallacemcntc detta dal tumulo deîîa faVQ- 
lcggiata Sircna Partcnope* 

MOltiiïkni fcrittori , a'qnalifece capo Strabone £a) , e fono eïSL 
Plinio II (b x , Silio Italico (c) , Solino (d) , Poncano (e) > Gio- 
vanni VilUno(t)-* Giâcomo Sannazzarfc (g), Sanfelice ^h) t 
Falco 0) . Tarcagiioca (k) , Sommonte (iy , Capaccio(m) , de Perris (u)> 
Pellegrino (o) > Tutino (p) , Laftna (q)Appiano (r) , Raffacîc Voiarer- 
rano (Q , e F.Leatidro Alberci t) tennero , chc dal iepolcro délia SirensLa 
Parcenopc la noltra citrà fîdenomt»alle;vna,srcorre îavolofa fu U Sirena» 
finca ancora , e poetica bitgiaella fie ladt Ici fepokura , che pero nitiiu 
degli aurichi/aor di St2?abone,di Napoli fcciveiido^fëi iueuzioae d» que- 

ko 

a iib. t .cap.v+geograf.lïnde, ë mva civiia\ id'ejl hteapolis appeUat&fuiîy. ubi Par***** 
fâi unius ex ùtrenibusjèpulcrum ofienàitnr* 

" b lib.i 1 1 .cap.v.ParUiiqges à îumuh Sirenis dppelfata* 

c 6b * xii. in prino. 

A cap.vti i. de Italia exîer. Partenope iPartempe Sirenis fepulcro. 

e lib. xi.be M Neap. Q&£ de Sirenibus dicunt 9 pieraqu? k^bmtHffdbufoJ^proditutHsL* 
t&ynen-sjt memorï&\ arque ita hominiim opinio tenait unius ex eis condkumjepu tebrw 
editione in colle ad ultimuyn 'maris litu-n dedijfe colll mrœih v^catu ytqu? VXiim* ex C9 
Parienopem, quod nomenpofî fuit etiam Urbis e]us 9 qu& nunc ej} Neapolis . 

f crtn.cap+iiijib.i, 

g /r<j/Ivi.Soprale vêtu le ce neri délia Sirena Partenope fu edificateî eaeiT iliadc 
d'Opico, 

Gerça l'altac:ttade,ove i Caîcîdici 
Sopra il vccchio fepolcro fi compoferat^ 

h Campagfelic. loccit.. 

i ant:chicà di Napoli. 

le del luo,e lodi délia città di Napoli^ 

i loc % cit. 

*» ne] Juogo, dove fopra». 

* ibid. 

o fopracitato. 

p ubifupré. 

q antJc.Ginnaf. Nap.cap.uk* 

* lib. i.btlli. 

i lib.vi. comment. Urbis Jtal. Reg. Camp an, 
t Defcrmone IttUlma di Lûvqïq. Cmnano* 



98 RAGGVÀGtl STORICI DI NAPOLL 

ûû fuppùfto iepolcro dcila Sîrena : legganfene in teftimomanfca Poîlb r o 
(u) , Livio (x) , Virgilio (y) O vidio (z) , Seneca (a) , Diotie (b) > Svcco- 
nio Tr^nquillo (c) Scazio Papiaio (d) , e Velle/o Pacercolo (e) . 

Quindi egli c falfiffinio il dire»che dal fjpolero ddla Sirena Parteno» 
pe tal nome alla cktàaoftra fortko folie $ quando si facto ftpokrc uoa 
vi fu maû 

RAG- 
u #&. ni, 

X hh v 1 1 1 1 . 

y iv. g? orgie. 

% ynetaynorpb. XV. 

a */?//?. lxxvi, 

b // . u. 

c in vit a C/i!ig.tâp.xvi 1 1. 

d /?£. i v. Sïivar. adjulmm }rfet2Aereiim> 

* Vit. \*biJior>Rom M * 




DEL SIGNOK D. TOMMASO DE ROSA. 99 

RAGGVAGLÎO IX. 

D E N E A 

Trojano pietcfo edifîcatorc délia cittâ 
di Napoli. 

DIeflï a credere Napodano Scbaftïano (a) , ch* Enea dopo la cadur** 
ca ai Tro/a in patfando pe 1 nottto mediterranco , ave da fierai 
rempeftali furfratte IenavKaveflc lungo il lieo Petuapolecan» 
daco principio alla fabbrica dclîa cictà > aii il nome impofcdi Napoli; 
quaiiencimcaropir,che feguka venga ancor da! Capaccio (b). 

Adogni maniera aurort gravi ? e difennocio non aïfermano ,*raaj 
Enea dimoftrauo da Ciciiia efîer patfato dicitcamente a Mifeuo , Cuma->» 
Gaeïa>ed Oitia preifo LauretuiXosiccgonailMaroïKCc^aHcarnail^XJ)» 

Ti- 
a m protm+confuttièd* Carol. vu?n % \^^ m verf.nofira Neapolir. Menelaus autem Pnncep* 
&c. teâiit PentèfùUm* èc. pojl quem , Enea veniente à vaJHtète Tro)ana eu m ynultï* 
tutdim nâvium opi>/a r ;s vtnibrum impetu P-entepoUtana Uttoraferieï&e ejus navigtjfi 
coit#r4jtfptrutft P ex> çuo^cum ad Pairiam m quivijet redire 9 cwitàtem conJiïUxit ibidt % 
qud n Neapokm appellavit, &c* 
b é>iftor* Neap* lib. i .cap. i % \ t 
G VïïgiL vi. Jùmid. mprïnc^ 

Sicfatur UcriynanSj clajjïq. immitth babenas, 
Et tiuidem Euhoycïs Cuntaru n allabitur orù 9 
ËdapprefTo* 

Quetnrfûcium exammum vtites* quo-d corpus bunianum 
Dtceret+ajàue au Mfenum in lîçlorejicco* 
Ed apprefîo, 

Monte Jub aerio* qui mine M if mis ab illa 
&ickur 9 œternumque ttnet fer J'aculi nomen* 
Ed in olcre.. 

J&ternam ?nor&nsfo&&am 9 Gaetd sdeiiïïu 
à Hb.\ % de anîiqun.Royn.Q^ù vero eu n Enea na.vigo.runt ex. Sfcilia perTy r rb?nu m wfr 
re y priwavn m ltœUaftationem ba'ouerunt mportuPahnuyo , qui qmdemed >> at>pe!la* 
tïonem batuiffé diciîurex um gubernatore jE.neitiht>mortuo 9 pojiea, inful&adbœfy- 
runt, eut no nen pofuere LciucaJU confujbrina qu&dan JEn^et v cire a- tum facum -mor* 
tua\ hède îranfeumes înporîum projun u n, © bonum in Opicif 9 rmnen:* wï Mifano; 
Viro quidam illujiri f ab eo quoque pur ut no?nmar un! , inftilœ.que ftùcbyU & » è pro~ 
n.ontorio Epyibi.de clajje cum appidijjent , cogmmiim pariter ilïis. locis c-ederum mo- 
rient'mm fammar um % volent** ioca ipja monuwt-nîa facere y barum ver à uilter& A^neœ 
cogn^tafu/Jè dtcitur , nutrix altéra . Pojlremitm adaemunt m Laurentinum in lia* 
ham y ubî errorem cobibentes vallum pofuerunt , locujqui ipfe , mquo ÇQflftdert47Pi,t*Jt 
b^c 1 roja appellatur, 



lôo RAGGVAGU STORICI DI NAPOLT, 

Tito Lîuïo (e) > Gerebrardo (f) ,Ovvfdîo (g) , Giacomo Filippo da_* 
Bergamo (h) , TofritnafoFazzdlo (i) ,e Giovanni Nauclero (k) . 

Dîce in olcre Napodauo,che antecedencemente in Pencapoli , dovo 
{al rotco navilio fu dall\ mpeto del mare il Tro/ano condotto, era capîca- 
to Meiiclao cqIU fua mogiie Elena ; dal che chiaramente fi vede, che ei 
prefe fbaglio,memre cotefto Metielao non venne mai nella noftra campa- 
giia felicc;ma alilix d'Eufebio Cefarienfc (1) » eGiacomo Filippoda Ber* 
gamo (n) capicô in Pentapoli délia Paleftina» délia quale (î fa menzion_> 
nelia bibba (n) , ed oggi mare morco fi noma fecondo la teftimonianza-* 
di Totemeo (o) , e NaucJero (p) . 

Oltrecchë ëpiu verifimilcch'Enea arrivaffe fbattuto in un'altra Pen- 
tapoli nelPAfrica rifcricadai medefimo Tolemeo (q)rincontror ifoladi 
Cicilia.c al promontono di Pacchino da imparte* e rimpetto air ifo!a_* 
diCretadaun'alcrocanco, là dove dicefilafirte maggiordellaLibia-», 
c'oggîdi Cirene fi chiama, conforme dopo Scrabone (r) , e Plinio (Q nota 
Giuftinoft} , 

Comunque pcrô fiafi,o che neîPuna, o nell' a lira délie due Pentapoli 
foffz flato Enea da*fio#î del mar turbato ridotro,fempre Napodano s' in* 
ganna ingiudîca^c, che ilnoftroiico , dcve oggic Napoli , ftarofofle per 
axitico quel laogoderco Pentapoli » iael quale pofe pli Enea dalla tem- 
pefta agûau># 

RAG- 

e Yib, \.inf •>***. 

î fafu a cron. m ann< munâ* ente c i se i x i ox x v j . Genus un de ltitiwtm , pofl q&avru» 
sEneai Lavinti regnavh ann$ \ i U quëmprius errafii m Wm\cedoniayn 9 SiçiliArn % Ldu* 
renttun agruïK psr annos v i :. ed appremi, Verè in \icjliam navigant, ubifcquentt^* 
hume permdneéi, eftntis rnedioferpïjfiuBÎ Lau/enfum, accepte que agrote Laviuiu m 
Cûwdunt anno *b urbe capta 1 i. 

g i vjtietA>Horfh, 

ubi prMteriitpèr partenôpfjâ itxtera mwnia ri 

I ' . ncpdo ùb. in. prinapl) del r im verf, L,ifà tduxque > e f$il 

à . crojî h\\ i-; fc verf.EWAfyliuQÎo £ Anchift. 

i nelfijhî :* ai Sicilia deçà \ \ *cnp m i. in fi . 'j.vido n?l 'l'irrcno art ©0 a L*U\ Ml- 

/* in i ta lia , chefu il fit ondo aano finit o \oj%e di l r9>\a é 

k m cron.iïiuud.g nrr. x x X. rj'rf.A.,i\is Ambifijilms* 

i ;» tr s ann.ynund. CI 3C19C13CI3CC» 

m fuppl,çrod,lib.\ v. z^r/i M eue lai. 

I . G ' ?J\CAP*1L « x.Druftr.cap.Kx î ■ 

o tab.x- t t.anovtt tabuL 

i ijdbufa 

{ Itbi y . i t. 
fil, /.'''•. iv. 

1 r#f, (rKiti rj # 



DEL 5IGN0R D. TOMMASO X>£ 11 OS A. xat 

RAGGVAGLIO X> 

DI PARCHINO/' 

Troène foppoftofondatorclj Partenopc. 

NOii (jppiamnoirfa quzVAuiorhù>o motivo tratto fofie Napoda- 
no fopraciuro (a) , che wl]e dopôiJ.difînimentod Enea aver'il 
iignoraggio di queftecittà, reniuo Parrhino>4acui derivcile il 
nome di Parcenope,iinpei\chë parte d&tç(Qridcttivpesda. 9 tetim J dâ t quali 
il fudderto parchinoychc iiafcx)fiaveagli ? efl'endol}atouccifo > rrovaroiifî. 
per la.qual cofa xJie dalle voci parte nex>pes , oveto farte tren opes va fîio- 
fbfandoconsi difacconcia ctinxologia il noyie ddla .bella Parrenopc_, # 
Dice in olcra>che£osi chiamofiî, iiiiattaii loche iu daXongobardi dhilmt- 
ta , e che imaliriexnecia'Gre.cij'iftaurata col nome di.Na.poli venue. 

Tutro ^ë foie da non ^erîtarach'ciurar ^oflaiiell'animo dtalounaiom 
favio. Primo, perche ad JBnea mortofuccedecte Afcanio ilioiigUuolo , che 
XXX VIII ami itegnô nel La*i6 ; e vi labbricô AJha ionga, il che rapporta- 
ii da Eufebio Celarienie/b) ,^ito Liiuo(c) > f Dionigi Alicarnaileo (d); 
,©nde c fal(o,che Ji luccîedeiîe Parchino . Seooiukbperchë daVLongobardi 

P 410U 

-a if» à.proem. 'ConJiiLnuw.i^ }*verf* tfojtra Neapoiïs. J)ewum 9 emjiiwaûj dkïus j£ne«* 
regnnvit inhac zegione Parchinus waiione Tro\anui\ qui baleiat. Latines nruliuitu* 
exofos.eofque cmnesfert tnbutis^èjïa^ellis conjuwjifeiéit^ adhuc eorur/ifangum *tt-* 
Jitiensscur/i apud Neayolim luxuyiofam vitarn dutereUedixii die , quo civ xobiles La* 
ïxnorum injej>cfuorum natàkum debermt mure pec&duw )ugulari : quodjeïznits La- 
tint reltllarunl , centra qnos Parchinus.açtei éùrgens exù;i\ Juferatus, è cuvnpaucts 
tonjugit KeapohmMbi ceMgre gaverai mextin^diki cpes/uas^bique à Lût 'mis 9 é Ligu~ 
ris cbfejjuj meduratem thtjcurifuîjiçitïibfçonâiferhca dizxrfa Cwitatis^aliam ve- 
70 medietattm extra M pénétrait bu s Lopitis rhentis civitaîii Naz'zareti qua eidein ci- 
vîîatt Neapùtis verjus Aujlrum ccnvei ttijir, ociulta-vir, pcjque pauiulum occifus eft i 
LôùniSi&i cuim eves Nespoli retirèrent m wnfueru&i inventa, ob quavn caujam ex- 
quijitëtes vecaverunt ifcfam tîvitotew Yartinopes^quii/i V'di te ne opes feu Parte îioa 
cpe.s 4 . qu& nuncufaîic duravit lifqucquo Lergobardi caw d p j\ïuxerunt m Pq/hmdum s 
qtcando Greci expui/i à Cûmfdnîafpjiéa rejunravceunt^t Keapolim nemh,aveiur:t t 

h anno mandée i se i oc i d<; i dcc* a en. i <f ( Â uem j*Jcamns àfsni xxxv 1 1 1. cd appi^f-b 
jifoanius^ dereîiHo Novercœfuœ regno J avinti, Album ivnpam condidit* &§ihim/7 fp\ 
JiJïumumfrAtresiJuum Aines, ex Lnviniafilium cum fumtna ptetate eduçavit. 

c lib. i.inprinc. 

é libtl.AHiiq.&Qtfinn* 



201 



EÀGGUAGLI STORICIDï NAPOIX 



aon fil gîa mai Napoli diftriKta, né prefa ; bcachêcglîno mettendo a fac- 
co Acerca , Sarno , ed akrt luogfri verfo V anno IjCCCXXXV dé parto 
deil* V^rgîne fotto il ducaco-di Bono XVIII doge di Napoli > fecîono fia 
di pr flfb alla noftra cictà fo! qualche eicurfio/ie giufta il rifeoutro ftotico 
pî GtuJîo Cefore Capaccio(e) ♦ E per ultimo» non è il vero , che - dopo i 
tongobardi fu da'Gceci Napoli riftaurata, eflendo queita citcà aflii cem- 
po avanti de'Cumani , EuboicivGaicïdefi'fondau jxonae a (mq luogo pia 
Qpportuaameiue dirafli. 

RAG- 



» /#. i, ca^xudeDusibttK. 




DE! SIGNOR D. TOMMASO DE ROS*.. 103 

RAGGVAGLIO Xh 

DIDIOMEDE» 

V&nainente ftîmato aJificatorc di Napoli. 

DOpo îl faccfoeggïo dxTro/a Diomcde, chc fu unode'Greci cam- 
pîenr, cinco d'aMoro trionfante ritornando allapatria per noa_> 
vedcr quivi f aduicera <an(orte f di Sefto Pompeo £a) , i 
epitiioncche veniflfe in Daunîa,o Png!ia,e fecondochëcantôOvvidio (b^) 
parce aveado col Re Daunio «ciredificio di parecchie citta , fabfericô &e- 
ne vente chiamato aIJora Malvcnto. 

Or! 7 , Giaxromo Filîppo da Bergamo (<) m.due luoghi tiene,che da«* 
quefto Diomcde ftatafpflcNapoJijedificaUi^'i Capaccio(d) col de Pétris 
(e) li fan fegucla. 

A niun pero décoderai cadde în mente preftar picciela fbde a si nu* 
do raccontameato di Pilîppo da Bergamo , che feoza additar motivo , o 
autericà , donde cavaro ei afebia quefta figurara (Lia ftor îa, fï rcr\dc poctf 
laudabile ; atui deeâfibtitrare ; taïuo maggioraience perche nel tempo 
medefimo verreb&onoad iocontxarfi ïnN^poU £nea> e Parchiuo TrcjaBÎ 
cenquefto DiomedeGreco,<|uafidie\gr inimici , corne eran'dS fraloro* 
cimentât lî voleflbaocoûiiujovauiuoûc in fabbricar ciitadi «eHaCara* 
jpagnafelice» 

fD * KAG- 



a ApuiOviclJnfr <t, immédiate et tan 4. 

% defdufî+lib. iv. 

e cronica unii erfalfr lib„ i >i Ï- cap. Napoli cfttà di Earnpagna .Ksrpoli cituj-ga le 
giadettal»?.itenopeè pott'a in Campagna,fu amro e]îa in quefti tnvpx ^dfficara.^ 
ââlKeDiomede &1 lido dei marc, la quale, poche fi fug^ rito a'Roflrivan i , e ad ai- 
tri da^ano m œano, di vent© grande , F rtl iupjvueiia .ion lib.i v. v*i ■ Napo- 
li etftà di Catn|wgna fol, pu Kgalc ouero fediv* dei Ae ,1a quale gia fi </h;aiiiaua 
Part xiopeinCâji]jjagna^:;rK:oral(i »u que^tempi fu edifteafa da Diom?dt n_> 
fui !ido del mare, la quak ciiendo fort o poil a a'K.man i>a>ai li parti dalla loi fcd ^ 
e per quefto nel tëpo^ch' Rotna fi 2 egge va p-r confoH ,eia molto floiida,e mz? na, 

4 hijtor.NsAf. ùb.t. c<ty*\ 1 1 . Sa*t 9 qui ajjl*ru m 4tji \dtis fUçeiisl JEm* ? à &iQmc»Z-j> 
Weafohm adijicM(U 

* mÊfi/t*rJtiNà£j* frime* 



io4 



RACGVAGU STORrCI DI NAPOLU 



RAGGVAGLIO XÎI 

DE COM PAG NI 



S 



CriflTw il cîtito F.GJ"acomoFiIîppada Bcrgauo (a) , che i comp« gnii 
ancora diDioni;de aveflero Napoli edificata: opinione, che fenza**- 
alcun fomUinetuopofta ia carca» vierrcoufutata> came Taîcra di 
Copra delir "autore theaè&Tïo . Noi ia quefto luogo coo^piu lunghe ragioni 
nw ■oppoire.'îïVno a! foprannomaro fcrictore , fe .noii'i'aveffë fatto cou ma^ 
niera commettdabiIailSommoiKe(b}> al cLiialeilleggicot rimecdamo. 

RAG- 
a fjpplemento dellàcron. liB. iv; ,verf/BFomedfe,fïglîaolo dî -Tëdro? anno mundfc 
■ cibti dc idci dccc. I'Taoi cô/n£agni<edificarûa/> ITrindefi.,;e Napoli citti nobiiiili^ 
ma,e fedia regale*. 




DEL SrGNDR D, TOMMASO DE ROSA, toj 

RAGGVAGLÎO XIII- 

DIPARTENOPE, 

Figlitioli d'Eumela Re di Fera nella TtffoglMy 
oacui fupponeii aver'avuta Nipoii origine. 

STîmô-Il Sotnmoiite (a) col parère d'Euftazio mterpetre di Omerce 
di Diofrigi Afro (b) y çhe Partenop^ figlîuoU itaca. foflfc. di Eumoia 
Re di F:ra, ilqiiale milicô ncllaguerra Trojana percapOj e maeitro 
&*C3ytiferi , comedi lai il Greco popta (:) cautère (limo alcrefsi • , ch^L* 
c ^l Parccnope facra guida, e coadtuttice d'afr'ar^aac* ai Calcici^fi ciali* 
iMa d'Euboa partira fe^urandorau^rio^duna bianrea cdLpmba , elîg- 
g^iqndta parce* dTcalia , c'oc NLi|x>u- ii norniaa, per £ua abîtaziono- 
Iucio a! Saaitnoncefj. feg^iico il Capaccio (d)- 

IVfa il Lafeoa(e) con gran r<ag;iauf al Sommante opponeadofi vuoî, 
che non fia veraqtieita figliuq}anfc* d\ Parte nope da Eutnolo di etror ca- 
gionando eglt Cilda^iao (f), ed Aleilaiîdro div Akiîandra(g) 'dal Soin* 
inontecîcaciv 

Di pûi,kNapo!i.dV Cumanï Calçidefï edificaca ai dîr del PcHegrina 
(fi) CC aivnidipoi lacoftriùione ; dtCtfma ,che ÇXXSC&imi > dappoichè 
Tro;a caddejiiierectu 3 cbint. quitta Parcehopèdecr4;fig!iu^la d' Eumolo, 
Il quale nella giierra Trofana -dûcè-t^otS de' cavalieiT>era vivencenef 
cempo>iaci}i la muta ddla uoftracitcà fabbticaronfi IGoiîei aicerco fa~ 

reb- 
a lib. v.parr..\*cap. îu 
b rfr/iri dalmedejlmo Sommante* - 
c lÏQmervlliAd* xxi hï* 

Sic J/'xir Pblides vekees équités toncït&tifuW 
Wotia ejhnulîo priuyquîdem Rex vtrorum Euwolur 
Adïneti clwusjiliusy.qui eqtùtandi arte ormïuserato. 
i bifîor..Neap>. iib. i..cnp: vi. 

t antic . Ginnaf..cap. m. fol. a^Ç*. &fcq.-E quindi il accorge aperfâmente, chc il ri- 
>uar un'Ëumolo,.e fàrlopadredi Pàrtenope fia' data un 'invenzione de] Gaida- 



trou; 



UUUdl UI1 CUlliUlU, C iitlU pauit UH au^iitl|^ 114 1UU Uil 1 il VX IV6'1 U J J C UU ^dlU4- 

rino,edt Aleffandi'o ,che il iuogo di Sta^io da esfi , c di loro ieguaci fia molto 
[t malmenato^epiù d'ogn^aitrovaneggia it-Sommoute, ehe forma arbore "di fua_-* 

gencologia feguitato altresï dal geneologifta oziofo. Imperc ciocxhè benii troueri 

di piu Eomoli fatta menzione appo gïi ancichi- 
f citato dal Sommonte, 
g lib. î 1. cap. 1 . dier* génial. 
h Camp.filic.difturai.cap.xxi.Palepoliit NtpolifoLilt, 



io6 



RAGGVAGH STORlCi Di NAPOLL 



r êbbc victno a quâttro kcoli viviuaJti cio nTpoude il Som4H0ftte,c*aIîô* 
étgli uoinini bcti Junga era la vieajma la rifpoita dla ë fredda. 

Sopra tutto ilupor ne reca il feneire > chc una figîîuola del Rc di Fera 
:\ôrt3,e guida de*popo!i Calcidelî,da Fera cencinquanta migiia difeofti, 
p fo/fe fana con tanco fconçîo di lu ngo,e mai âge vol viaggio;e non pin to- 
itoiir barcar/i con fuo'vaflfa!li,e con effi in piu htfeve , e fpedûo cammino 
veWb Cutna conduriî.CoraJi invexifimilitudiniianiche cœdere quefta vol- 
£a ai Serpracwe non debba/L 

RAG- 




DEL SIGNOR D. TOM MASO DE ROSA. té? 

RAGGVAGLIO XIV- 

D E C V M A N I 

Cakidefi Euborcrfatti Iraïiani pretefi édifia 
catori di Partenopc* 

CHe la noftra aiidca cictà fou data la prîma voica da Ercoîe Egî~ 
Eio col notne di Eiacka«çd:unp!iata da Tirreno Lidio col nome 
di Ginna*(k),s) came ael I,e II ragguaglio -dicemmo i foifc pofeiar 
rifactadopo ladiilrufcîone di Troyz da* CumaniCakidefî Euboici dive- 
nuti IcaliamM quaii nome itnpofto \c aveilboo di Partenope dalla & vola 
dclla Sîrena cosi chîainata,ii cui corpo quindi olçre eûer fçpgsUko il &i- 
fe,fu opîaîcne di Loctazio (a)fcgukaeo da Gituiia F>largp><> Fihrgirc* 
(b) JËuJiaciiio interpetre d' Omero (c) ,.Ponuno (>d) , Uiovaivni Tarca- 
gnou (e) , Pandolfb Colleanuccio(fJt,.Giaiîiuatcifta- Cawa& (g) , Soin- 
monte (h) , Capaccio , ed altri. 

Ma Francsico de Pétris (k) faviatnente a si fatta. epinioiie rifpoîile 
(u&cnendo iL contrario- cou Livio> Strabone,Plmia> Vtrgilio, Vclle^o I>a- 
tercolo,Silio Icalico^e Stazia Papinio col proyare 5 che prima dclia guecr* 
Trojana fofle Partenope citti grande,e famofa î onde (criflè Ovvidio (!}» 
ciie in paflfandopcr Jtalia Enea lafciè atiau délira Parcenope città di 
alte muraglietquclle appunto, fotto Te qualiintiraorkï reilarouo U Greca 
Êclifaiio^e 1 fiede'Longobardi AJboiii^ 

Coi 
a lib.iv. 

b Filiwg. hb»W.g*cgr. deVlrgiîioinfine. Lucîâtius lih.lv, dicit Cuman$i, incolax àpâ- 
rentibus digrsflbs Partenopem urbdrn condidïjje * ditfan h Partenope Syrent , cu\us 
corpus ettampoji quamtb lovoium ubenatem> ameïiî:atem*[He nragjf c&yîuwjit fré- 
quent a ri, ver i tus n* Ci&newn déférèrent in] tjjè co#fiiiu>n Partenope s diruendi*poft etia^ 
fejlilentùï affichs ex refponfo oraçudi wrbetn reJittHij}h,facr&que Partenopescum ma* 
gna rehgionefufcipijfe r mrnenaiaew;NcapoUs ob récent cmrejïstHtiêfKrn irnfofiajfe^ 
t riferito dal Falco delt'àiitichità -di Napoii. 
d lib* v J. belli Neap. 
c del Tito, elodi délia città di Napoii* 
f compendioiftorico d*l regnp di Napoii inprinc* 
g lib.w in frinc. iftor. del régna di Napoii. 
h part. ultb. u cap. 1 1 . deWiJtortedelU cèMè di ttagoli+ 
i biJior.Neap. lib. i „ cap *l i fe» 
k {ftor. di Napoii lib. l» Çéf+U 
1 w.metamirfb. 

Haj ubifrateriity *• Partempeja dtxttffideftrHit * 



io8 itÀGGVÀGLI STORICI DI NAPOtï. 

Col de Pétris fi uniforma Camillo pelligrino (m) 5 çhe fcrifle non^ 
doverfi maggiorfede preiUre adun Luttazio autormoderno di qudla, 
ihedeefi a larriantichi/crittorî rammemorati da FraGcefcode Pétris; 
ranto mag^iormente^perjehe moltiflîmi anni prima détail Trojani quefta 
noflra citfàdaper tqtco con.nomc diparrenope decanrata veniaalloicri- 
vere del Pellegrino citato. 

]noitre,(ei>en-(ï oflerva cîo , che Luttazio t je da luttazio feritto ta - 
feiô Fi!a;-giro,daraffi a diveder chiaramentejcKe cotefti CumanidiUruflb- 
fïo phi tofto in buona pArte îa citrà.di Partenope, anzicjhë cjuelJa cedifî- 
caficro 3 o veramente ampliafîbnorcio dûnoilraii in aperto dalle di lor pa- 
ïok:ventt;s ne Cumeam déférèrent , ini ffc coufilium "Partenopes dira end'. Me- ' 
glio perô cio manifefiano iuigi-Contarini (n) 5 Leandro Albert i{o) , c M 
Sepontino (p) > i .qnali rifcrifcono>che fer configlio î Cutnani di diômg- 
ger Pai r^nope per timor , che i Joro concittadiiii lafciando d' abitar Cu- 
p?a,ed abbandona'a la patria 5 non andaiïcro a popolar Ja vajja Parteuo- 
pe,!a qnaleper l'arreno firoinM'ravaifbraftjeri a foggiorr>arvidigrado> 
pçr ic che avendoeffi pofioin effetio iliuinofo configho, permit il fom- 
mo Direrror dcile cofe 3 che in CumapeftiieMa iîeriiîima .xmpifle xii ca- 
/eri il fuoîp. 

ntanro pn fermo , rlie il nome diPartenopealfa noftracitrà 
i ; ^ro fis . pofîo da* Rodiam\ctiela rifcçero, dove cra il Gimufio ili Tir- 
ffTthip conforme ncl III r^gguagho dtfiintamente notaminot 

RAG- 

r^ Ca?/.p:feiic. dtfcurf. 1 \ y çap.xx ï .fol.iîq. 

n nolil h dt Ndpolz in princ. 

o l tafia deferr. Terra di lavaro, C limant Camp.feiïc* 

y ad Martialem rrferitq dd 'Sommonle p/$rt.\*c/tp. MiJibA* 




DEI; SIGNOK D. TOMMASO DE RQ5A. rtf> 

RAGGVAGLIO XV 

De'mcdcfimiCumaniCakidcfi , JEuboici £itti Italiani 
coihuttori diPalepoli. 



FIT la città Palepoli opéra de'Cumani^Cakidefi Euboicî divenutt 
Jtaliani , che un miglio difcoftoda Partenope la coftruiTerofecondo 
la iîoriadi Livio (a) cosidagli antichi , corne da'moderniïcrictori 
comunernente ilguico. £glino partiti da'lorogenitori con animo di fon- 
dai- iniovi foggiorni in quefla regione piu amena portaronfi, cpreflo Par- 
tenope il popolo piu gcnrile rimafo,Ja gentame piu groHblana,e alla fati- 
ca inchmacaiï condulfea format Je abitazioni nella collinachiamataa^ 
noftri giorniLotrecco; veggafi in cio il Capaccio (b).Cocal nome al -1-uo- 
go fudderro ford , perocchë quivi Monfior Lautrcch Générale di France- 
icoRe di Franciaallediaaido Napoli;fi accampo coli'efexcitOiChe per îa_> 
. peftilenzadisfecefi. 

Quella collina*? allogata nelmezzodel fertiliffimce rinomatocamh 
po ,che chiamanodi lavoro: gode l'aria falutevole 3 etemperata , dalla-» 
' parte oriétaie diivaguarda le abbondanti campagne délie ckrà di Acer- 
ra , e di Nala ; dalla meriggiana rimira il marej daU'occidente invernale 
Parteaope , oggi Napoli vede ; e da fetrenrrionej>erloj>iano ercenelI.a-> 
campagna feîice rincontro le città di-Averfa , e Capova. 

In si pu ce vole colle era fituata Palepoli ychenel tempo délia prqpia 
dedizione farta da Carilao fuo nobiliffimo cittadino al confolo Romano 
PublioFilone , <città grande , e^dialte mura cintatnoftroiîî., corne Livio 
('c)defcrivela^ 

Daffiin oltrea conofeereper cofa chiara la fua grandezza dal leg- 
jjerfi appogli Ptorici , checontto Porte Romana in parecchi farti d-armi 
avenue aile aiiani (d): dal «fentire^clie il confolo PublioFilone ferifle al Se- 

P su- 

a Hb.ab urbe eondita vi H . Talepolisfuit hciud procul inde , ubi nunc 'Neapolisjtta eft 
duobus urbibus populus idem hàditabat'i cives ermtoriundi Cumani à Caîcide Eubaa 
profefti. 

h htjior. Neap. lib.ii.-caj>. vil. 

c loc. cit. 

à Liv.fopracit.Hacurbs cumfuisvirilustum'S/tmniiium infida adverfus Romanes 
focieîatefretAyJtve pejiiîentia , qnœ Romanam/Urbem a dort a nunciabaturjidens mul- 
ta. Ed altro ve, Multn bojiilia sidverfus Romanos* agrurn Çampanum? Falemuwque 
inçoUntesftçiU 



lia RAGGVAGLI STORICI DI NAPOLI. 

nato eflere in foccorfo ci £ Palepoli quattro mila SannîtiVe due miJa Nola- 
ni entraci, onde nel Romano fenaco trattofli di queftaguerra , con>e dz 
ognî altra, che per gran cîctâ facra -fofle (e) : dall'ofiervare , che agti am- 
baf.iadori del confolo . per li quai* richiefe a'PalepoIetani le cote tolco, 
rifpofono effi con modi aJceri , e con audace ferocia (f) > cofa , che fat ta-» 
non atirebbono , fe ben popolaca cittadinanza , ed ampie mura vantâtes 
non aveflè Palepoli; dall'indagare, che Carilao nobil cittadino Palepoie- 
tano al Roman confolo di/fe aver diliberaco eonfegnarli in mano de!la_> 
citcà le muraglie (g) : dal riflettere > che piu d'un'anno il tfero afledio di 
Publio Filone colle foie propie fue forze foftenne Ch) : dalf intendere , ch* 
enrrando in efla il Romano duce appena penetrar vipoteva per la preffa 
deIpopolo 3 che in ognifîrada di eflaaffollavafî: daldivifarlacon quactro 
famofe porte defcrittaife pu r non furono cinque, corne dimoftrerem poco 
appreflb: dal farfi a noi noto, che nel porto tanti b^n corredati legni ar- 
mava, che a tragitcar eferciri baftavano, îl che feffi chiaro allor , quando 
da Ninfio Taltro concittadino di Carilao fi perfuafe con inganno il pre- 
torde'Sannitî a condurfï fu di effi per dare a'campi Romani il guafto K i): 
e per grande /malmente tnanifeftofiî > perché il confolo in eflà crionfô,e^ 
dal Senato Romano riportonne fpezialiffimoonorea qudlo iguaîe, cho 
per locrîonfodi famofe guerre ben condotte , e per Tacquiilo di infigni 
città a fuoi invitti campioni fë Roma. 

Da tutto cio fi deduccche il Pontano (k) dal diritto fentiero 6a for- 
viato , defcrivendo Palepoli per una terriccidola quattro cento pafïï dî- 
ftante dalla città di Partenope ; la onde a ragîone il Capaccio (1) , impu. 
gnandolo > d'error grande il convince • Errô altresi il Pcllegriné («0 peu- 
fan- 

e Vopulus aurhoritdte Tatrum Palepolitanis bellutnfieri yijfiî idem Uv. 

f Gente lingua mdgtsjtrènud, quhnfaH'u ferox refponfu>;j. 

g Tradcrefe *itmtniaj}atutj]et . 

h idem hiviuu ' 

i Nimphiuspratorem Sdmnitium arte tgrejfus pnpuhrat 9 ut >quonidr* ttftffù RPM*~ 
vus exercitus dut circa Pai?j>oJiw>antm Samnio effet % JS*eretJi claffe nrcumvebi ad 
RonuMum agmm, 

k fifc c i . Quod-dUtem ab eo loco cccc ferme paffïbus oppiduluw a 1 erat fi Utus $ 

a fiib mon f em ad meridiem pqfitHtn , iuigrecd effet appillath VabpoHâ , id ?/<{ vrcvi- 
tatefué bdbitatorh non cdperèt , crefeenti )tun muîtkudhn , quo bnbifdHdi Idxtotfe* 
r ba f VtontnoiÀthsi mufti eo commué imrnitfrabdtoi ob aiverfaiH nmplitndimrn f 

\ Hb.\.cap.v ; uf&Ltf* Ajftrerem *»n oppidulmm Pdlep limfuifji , ut i 
fidurfon % ut tin ït ■ quam paluijft oi \bui in l\ r 

Jlilia ad: i npanum f Fdlernn nqu m oi 

ta à âtifhorttati put) um hélium Pkpolitnnii fuit ind\ In ri f neQu* in o i 
fia Nolati*rnm t à qt tiu$r ynilllâ S i > re tipipot] 

.: gutbofhdti Cariiaitï de oppiduh loquiitus fuijjh* 
n\ Ça ai\difi\ i 1. cap. xxi,/i/. »1c. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA, m 

fipcip) che Napoli, c Palepolî una cîtta fohfofk m due parti ajvîfa. 

Nôtammojchecinque/paziofepor.te a fei ferviano d*an<fropi:una tu. 
qticlla^pei dove ufci, ed cntrip Cari] a o coh ne miia Korhani dal confolo a 
lui raf]cgnati\co*quali formô guernigibne ncli-à parte délia cierd la pin a!» 
ta (n : faltra, donde i Nolani fuggirono (o^ : ia terza quella fu > pèrlflU 
dùaie i Sanniti daNinfîo ingannaci ufcuono(p): la quarta verfo Parte- 
c, dove il confolo con forti foldatefche piantoffi per torre lo feambic- 
vole aj'.;:o,chedavanfi per prima cogli abicanti délia noftracittà (q) : O 
l'uîti/na verib Auftrofopra la firada di capo chio ( çosî detto quafi capo 
mefioiO dolentccome a noi fuonalagreca voce chio). quai porta (i con- 
/ettura da quel ponte fatto aU'ufo de'Greci, che fta nelia ftrada di S. Ma- 
ria delli Monti dîetro S. Giuliano. 

Gode va elia dcl mare, che Rno a Poggto regale, ove le navï paîepo* 
îetane cran chiufe nel porto , batteva le rive colle onde : fino al di d'oggi 
veggoilfi dalla parte di capo chio alcune veftiggia di vetuftiffime calerai e» 
mura antiche , ro/1 avanzi de'prifchi édifie/ , e alla giornata difcuopronfi 
quindoltre fotterrate reliqxiie de'vccchi abituri in cavandofi quel cerrito* 
riOj che perciô eflere alquantofterile oflervail, 

Il Ponrano(r)fituaqueftacittàdi Palepoli nel cafteJ nuovo ; ma_> 
queflta opinione ne al Sommonte(f) j né al Capaccio (t) elia piacquo» 
impcrocchc Lîvio (u) dalla parte d'orienté Palepoli , e dalla parte occi- 
dentale deferive Napoli,il che viene dal Tarcagno.ta£x) approvato,men« 
tre tenendo il confolo Pu.blio Filone Palepoli coll' efercito a/Tediata , eu-* 
trô in efla il foccorfo di due mila Nolani , e di quattro miia Sanniti men« 
zionati al di fopra,fenza che ei punto fe ne accorgefïè; tanto piu,che fug- 
geudo pofeia cota'foldati, cio ë i Nolani per la parte oppofitadel Roma~ 
ne efercito, e i Sanniti perla porta del mare , dove da Ninfio trafportati 
erano, nelîe îoro patrie fenza veruno impedimento efli giunfero: cofa ma- 
lagevole a riiifcire,fe dal l'oriental parte di Napoli pofta non era Palepoli. 
lu oltra dal cafiel. nuovo per dove oggi fon lellrade deH'incoroaata,mon- 

P 2 te 

n Titus Livius loc* cit. Cumfumma urhis Romano milite imptijfetrfolli clamer e m \ujfiu 

o Nolani ex advrrfa parte vi& Nolam fe rentem effugiunt • 

p Quod quo maturiuifitret b o-mnis juventus Samnitium deducendxm prêter necejfa* 

rium urbis prœjidiwn ad lilîus mijfa. 
<l Publius inter Palepolim, Neapolimque 9 loco tpportuno capto, diremerat bofobusfocier 

tatem an xi lit mutui. 
f ubifupra . Poft tpfarn vtrb Palepolim , in qua nova nunc arx cum dd)eftis ortis ,pqfi* 

quammontem, qui Palepoli imminet promontWHrn frotenditur m mm diem, quod *% 

deliciisfortitum nomen eft Paujîiippum $ 
r lor cit, 
; loc.fipracit. 
\ ubifupra. 
: ftto, e lodi di Napoli verfo il princ, 



ii2 RAGGVAGLI STORICI DI NAPÔLI. 

te oliveto , porta dello Spirico Santo fîno a'reg/ ftudj era una profondi/ïï- 
ma vallonaca, che per langjù alla tarre di S.Vincenzo fï conduceva, fi co- 
rne note Pontano ileflb (y),e prima di lui Procopia (z) . Dunque dicen- 
dofî^che nel caîtel nuovo (ira £o(ïz Palepoli, dourebbe crederfi > che'i con- 
fola Romano inavvedutamente aveflfe efpofto in un precipizio>in un peri- 
colo , e quaii in una certa perdita il fuo efercito col piantarla dentro di 
queila valle , allorchë per impedire Io fcambievol foccorfo tra Palepoli, e 
Nipoli fi. pofe in mezzo di queilcil che non ë verifimile , mencre Tito Li- 
vio (a) acceila,che per far cio i'i Romano guerrier© luogo opporruno tra- 
fclefe. Di vantaggio egli ë chiaro> che nel caftet nuovo il fico di lei noii_> 
f» mat i imperocchcencrando Carilaoin Palepoli con li tremila Romani 
dice Li vio (b) , che occupa egli la parce piu alca délia ciccà,qual maggior 
altezza nel luogo dî qtrettocaitello non Ci confidera. 

Alcri col Marchefe diTrivico (c) ■ fîtuano- Palepoli neirarmîeri , e_> 
nella felleria , il che fi contraddi ce dall'autor délia cronaca riporcato dai 
Sommonte (d) , perocchè cotai luogo era unapahidedi giunchi per V 
abbondanza délie acque*che là feorrevano, corne dict il Pontano (e) , il 
Capaccio (f) , e'IFalco (g) , ilquale feriffe* che Fàfttica chiefa a feggio di 
porto detta S.Pietro a fufarielIo,dove anticamente era ladogana , cosi 
chi'amofliperla moltaacquaiviefïufa. In taPacquofe paludi producen- 
dofi aère cagionevole non è credibile, che da'Cumani Calcidcfi EuboiciJ 
quaii in luoghi ameni > e (alubri alla teftimonianzadi Vetruvio riferico 
dal Sommonte (h) i loro abituri forma vano,aveflëto gictate le fondamen- 
ta délia nuova citcà. Qltracciô,ficuandofi in quefto luogo, non vi farebbe 
l'opporcuna capacité > dove Tefercica Romano fra. Napoli , e Palepoli fi 
frapofe» 

Ateuni feguîtando Scoppa (ï) penfarono > che Palepoli porta fofle m 
quel Iuogo,che chiamafi grotte di S.Martino, e comprendefle il fopporti- 
co di D.Pietro fino appreilo al monaftero délia. Maddalena,e a S. Maria X 

can- 
y loc - cit. Valksfuei e maxbnœ è part? colli œquatœ ad urbts ipJTus poji'tum 9 ufîimquZ^, 

inbabitantium, à mtniapluribus, & locii adfolum dejeeia» Ed apptcCso.VaUibus un- 

diqu\pe&!erqn<tm ad licius cingentibus * 
2 f^uandPqtûdem Neapilismuri>cum parwnad mtrejtnt 9 .partimirt contimwi, à h- 

cit djficiboribuijtti adiré è propinquo wl poterant , nec abinfîdïantibus propler locorîl 

acclivuaret/i afeendi. 
a ubtfupra inter PaL>polirn % Keépolimquehço opportuw capte f &c. 
b ibid. 

c bar. autieb. dî Poxzuolo riferitodal Sommonte Ub.ucap.ii i .foi zj. 
d u -ijuprafol. -î. 

« lol.cit. mil fa ta;mn maris orafubter œdijicia deftutnttsfcaturiunt. 
i Ub.U cap. y lu Ad eavf<£he loctméire ejftut bat àc. 
I amickitâ di Napolu 
h UK\ . ca\>.\ v.fol.iç. 
i m*c9lt*4tâ*i cip.iv. appoilSommint* /#c t cif.yi/t*p. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE ROSA. uj 

cancello con qtiell'aItro,dove ë la ftrada de'tarallarr, che gira verfo l'Egî- 
ziaca fnValla fontana deirAnnunciata; ma , fc cal cofa foffe vera , te duç_> 
cirtà di Palepoli>e Partenope oggi Napoli ftate farebbono si vicine , cho 
fra l*una,t Paiera con menod'im ciro dipietra la diftanza mifurata fareb- 
beli; onde gli armati reggimenti del cenfolo Romano luoga non aureb- 
bono avuto per piantarvifi in mezzo > e perô molto bene il Capaccio (k) 
si farta opinione ributta. 

Cotai rifpoftadafli ancora a Benedetto Falco (1) , che tenne efler 
Palepolr collocara verfo Parcivefcovato a donnurfo * c'oggi S. Piccro a_> 
Majella vien decto. 

Ambrolïo di Leone (tny'cotàt città rïpofe ru mezzo délie pal udî, ma, 
/e taPera quel Inogo, qual'oggi otfervaïi d'aria peffima ingombro , in eflb 
da'Cumani Calcidefî Éu&ojci, che nelle parti d'ottimo ambiente dotacç_> 
farfoliti fabbricar'î lor cafametui , fecbndoche con Vetrnvio abbiam no- 
tato,non arerebbono ediiicata Palepoli. Di v£ncaggïo,efTendo tal fîtoda 
per tutto piano , verificar non h potrebbe Ja guermglone de*cre milafol- 
dati Romani pofta da Carilao nella parte piu emineate , e pin ala del!a~* 
cictayconforme con Tito Liyio fi ë dimortraeo. Onde ë, che ben confucafi 
quefta opinion di Leone con quel, che ferive So m monte (n) , che quivi ia 
niun conto la città efler potea fkuata > imperciocchë m anticamente era 
il mare, che fino alla ftrada diPoggio regale giungeva, si corne, dove og- 
gi ë Napoli, ièendeafi il mare (în'aS.Pietro ad arai«,alla felleria,a S.Cate- 
rina,a teggio di porto, e fîn'a! cerriglio fotto -.S, Maria nuova.. 

Le medefime ragioni oppor Ci poflono a Leandro Alberti (o) > e a^« 
Pellegrino (p)> che fra le acque régie, e*ï febeto al di a fotco di Poggio re- 
gaie la collocarono > tanto maggiormente perche in cotdHluoghi non-* 
appa/ono,nëmai fifoiurovatereliquie d'àntichidi/îc/ ,, corne oflerva il 
Capaccio (q). 

O'o 

k btftor.N'eapMb. r. capwi i.foLjç. Multr ad ! eam "regïonem? Neapolis 9 . quœ gry fia Di- 
vi Martini dicitur^ uhi qurniplurîma ruiyiœ fuperfunî 9 .fe d 9 cum dixerit Livius h a~ 
uà procul abejfë, non proximam Neapolim quoqueea^npartem judico, quodji ' ibifuif- ■ 
Jet Pelepohsy & Rtnntmui exercitwsinter Palepolim^ér Neapolim locum occupaffl >t 9 ut 
muiu'imauxilium derimeret , tantaerat viçhtita'S y ut in eadernurbe fuij]} videretur^ 

1 antchtàdi Napoli verf.ddl'àntichità.dâ Napoli* 

m d>> Nota- cap.vi Jib. v.P'alefaBm baud procul mde r ubïnuwc N'eapolisjtta: ?/r 9: a?quç^. 
urlibus in duabus eund^n populum babitéûe :. hoc quantum ex hijioricis licet con)e- 
cfurar,' 9 videtur juïjfe ea y quœ- mime turris lopparelhrum appellatu* y ejt enim h au s is 
prope Neapolim ad. tria mtl lia pajfuum f quia etiam prepe mare prope montent Veju~- 
viumyér in ipfa via 9 quœNeapoli Nolamferuatque num aonie/'rmnui nolano agro % 

n d. HbA*cap.\ 11* > 

o dejerizione d'Italia: terra di lavoro* Cumdnifol,i$% 9 à terg m , 

p dtfc.ii.cap..xxi.foLio4. 

<J hijior. NeapJib.i ,cap.\ 1 1 ♦ 



H4 



RAGGUàGLI STORICI DI NAPOLI. 



Cio vifto , non farà fuor dl propofico rindagar,donde il nome di Pa- 
îcpoli dirivô. Francefco de Paris (r) tien,che cosi ella dicafi da Pale dea-# 
de'paicoliappellata ancor Cererceda Polis città, quafichèfpiegar fi vo- 
lette citrà fertiliffima deila campagna felice . O pure , che fia cosi detta. • 
quafi cîttà di pugna, e d'armi dalla voce Pale , che di nota pugna » e Pol 2 
citrà. Ma la comuneopinione,e piu cercaappo il Pontano, Tarcagnota_» 
Contarini\Sommonte f Capacdo>e Zappullo (f) vuol, che cosi nominata_>° 
cila fia dalla parola greca Pales, che fignifîca antica 3 e PoHs 3 che parimen 
te tu greco cicti dinota; la onde Palepoli !o fteflb > che antica citcà fitotisj 
al nolîro linguaggio. E tanto baiii per le coiuezzc délia cictâ di Palepoli, 

RAG. 

f keiscijatiu 




DEL SVGNOR D. TOMMASOJDEROSA. u> 

RAGGVAGLIO XVI 

E D VLTIMa 

pe'Cumani fteilî Calcidcfi Euboici fatti ltaliani edfc 
ficatori di Napoli. 

QVefta gran metropoli del regno un a délie purbcll^e ccfcbti cietà 
deiricaii» cbiâmata Napoli iorti cocal nomeda'Cumani Calci- 
► defïEuboici > chc l'ampliaron di fito > la illiîftraron Ai magnifi- 
cerna, e l'arricchiron di popolo , conforme gli lîorici piu ragguardevoli 
tengon pér fermo con Tito Livio (a) , Strabont (b) , e Miaio (c) . 

Prijna*ch'*egliao venifltro ad abitarvi , il nome délia cictà era Parte- 
nope^nella quale,avendo i fopraddecti Cumani délia genre pin fcelca , e_> 
piu nobile colla dolcezza délie parole , e foavità di cofttimi Panimo gua- 
dagnato de'Partenopei il pic pofero . Quindi dilacando Tantico riciitto» 
che verfo la parte d'Occidence dairantic.agliacalandp per la chieia del 
Purgatorio , e del campanile di S. Maria maggiore verfo le grade délia-* 
picciola porta diS. Domenico, e del largo délia principiata guglia ad 
onor del medefïmo Santo , rndi per la chiefa délia Rotonda, e di S. Giro- 
lamo venia a terminare alla porta ventofa > dove oggi vedefï la ftradicct- 
vola,per Jaquale da mezzqcannonc vaffi a S.Giovanni maggiore, fonda- 
rono le loro abitazioni in queftoluogo di S.Giovanni maggiore fulle rupi 
del mare, eftendendofi fino a S.Maria re*ova, e d'àCccndcndo verfo fetten- 
trione per S. Pietro a majella , ç S. Maria maggiore verfo Regina Celi fin*; 
air ofpedale degrincurabili,e ailachiefa di S. Agnellogianfero a tabbri- 
car nuovi difîc; per foggiornarvi > tantoché nuovamence ridorta la citta 
di Partenope in maggior forma , e vaghezza , ceminciô a perder i'anuco 
nome, e chiamarfi Napoli , che dal greco nel noflroidioma figoiftcacttta 
nuova. Egli cio é cosi vero > che in tempo dell'afledio poflo da Publio Fi- 
loncpianroffi Peftrcïto fra Palepoli,c Napo!i,si corne fcriue Luuo (d),che 
di Partenope in tal contingenza non fa memoria , benchè in ta'cempi ar 
Partenope, or Napoli fcambieuolmente ehiamauafi. 

> Facta poila dedizion di Palepoli al confolo Romano da Carilao t 
ancora effi i Palepoletaai.che dsrivarono dagîi ftefli Cumani délia gence 

piu 
a //kvxii, 
b lib.v, 

c lib.ii i.cap.v, 
d ioccit. 



n6 KAGGVAGLI STORICI DI NAPOLI. 

piu ruflîca^portaronfi in Napoli,o fia Parrencpe ad abitarej onde si fit- 
tamentefempre piucrefcendoquertad- ta di mura,di popolojd'edi/icj, di 
nobiltà,di ricchezze,e di carnpi reftô Napoli iînalmence reda cosi il i Par- 
tenope, corne di Palepoli ,'enon tnenoil borgodi Sanro Antonio abate* 
comedfce il Pellegrino (e) , ma la colliiu di Palepoli oggi Lorrecco 
diiamoflï campodi Napoli- 

Da quî feorgefi Perror di Sanfeîice (f) , e Villano (g) , die penfaro- 
110 efierfi Partenope convertira in Palepoli ; al dieçontraddicenoil Som- 
montc(h) y c '] Capaccio (i),petocchê 5 fe fbflè verene feguîrebbe,ch'efti-n- 
to il nome di Palepoli, fi farebbeancora quel di Partenope tcrmiitato; ma 
tuttoJ'oppofitoinoi^appoichedi Palepoli perduta eraogni memorïa, ri- 
troviam ne'tempi di Agufto, che la noftra città Partenope , e Napoli û 
-chiamava , c bouché a quel Principe , fecondochë riferifee Solino (k) , 
piacque dirla Napoli,che Partenope, perrutto cio ildi luidivieto nonfu 
Iegge><:he avuta aveiTeoflervanza^eiïno a" giorni nollri talor Partuiope, 
talor Napoli appellafhCome fe quelle voci fien tra loto finonime. 

DeJ rimanenreper uotî eiîernoi nella proliflîta increfcevoli ,drca_* 
Ja edificaztone di Napoli facta da quefti Cumani Calcidefi Euboici,a Ca- 
millo Pel!igrûio{l) , Btnedetto Falco (m) , e Luigi Contarini (à) il kg- 
jgitor rimeniamo. 

<^ue/la in fonima êquella Napoli,chedi tempo in tempo ampliata^» 
dagli Imperadori Adriano,Cortancino,eGiuftiniano> dalnnocenzo Papa 
I V,da*Re* Ang oni Carlo I , e Carlo II , da Ferrante I Re di Napoli > dallo 
•jnperadorf.arlo V ,e dal dilui Vice-Ilê D. Pietro diToledooggi mae- 
ftofamente fembra un'artiiîciofo^e mirabil teatroiperocchë cominciando 
dalpiano délia parte dimezzo giorno bagnata dal mar tirreno innalzafl 
fuilecoil.nedaoccidentcefeitentrioneje quali dalpromontorio di Po- 
/îllipotpe 1 monte di S.framo, villa Anconiano chiamata Antignano,co- 
nocchia,e capo <\i monte fino a capo duo vamio a teminare m aprica»* 
ptanura,che da oriente verfo li campi Acerrani dittendefi. Il fito délia fola 
cittàmurata giranovetniglia ;ma circondandofi ancora i fuofpaziofi 
borghi^iafeun ile'quali puo diiamarfi rittà,che fono feijCio è di Chi*;a_>j 

di 

e Campn«.felic.difc.\\.'cap.xx\. 

i loc.at. i /tr tenopes verftijît in PaU foh flfc 

£ iroviç.di N/ipoli cap.vi ) I, 

h ubtfupra. 

i fupracttat. 

k dr'fuper HtMàhiit Neapolifi quhm Vârtcnopei AppcïUfi* 

] CémpsftUtÂifcA l+cép»xxi i fil.i'îf* 

m an(%il\tit di Napoli v^f.atifti bith di NApolu 
Q diUâ njLiltà di Napoliivprinc. 



DEL SIGNOR D. TOMMASO DE KOSA. 117 

cïî S.Marîa di Loreto % di S. Antonfo abate , di S. Maria délie Vergîni , cH 
Coftautinopoli,e Tuicimo fuori porta reale> dîciotco migliail contano di 
circuito. 

Noi perô di tantce tante fue ragguarde voiî magnificenzcquante la 
ogoi génère di pregievol cofa in effa con maraviglia offcrviacno, nonfac* 
ciamqni parola veruna,perocchéa cio fare îmmcnfi volumi richiedereb- 
bonfi;o!trecchë appo tnolti fcrittori moderni, tra* quali Celano (p) , Sar- 
nclH (q) , c Paciucchelli (r) , chc ne fanno diftinta deferizione , puo ci*» 
feun curiofo foddisfarfi a talento:benchc,fe picciol'ozio fia, c' a noi il ciel 
doni,forfe non lafeeremo anche in quefto fchiccherare le carte, 

Per adeflb la noftra cura fi è impiegata nel porre in luce le notîzîo 

piu rimote di quefta città antichiffima,la quale in que* fecoli , che nel di* 

menticatojo caduti fono^col governo ariftocratico,c democratico fi reg- 

geva :!poi a* tempi délia guerra cartaginefe coftringendo Annibale a riu- 

rarfi,tennc le parti délia Romana repubblicatindi cadutoil Romauo im- 

perio fofteri la barbarie de'Goti : pofciacchë battato fu Teodorico da Bc« 

lifarice da Narfete fugato,abbracciô la direzione de' Greci , da* quali di- 

lontanoffi, quando per T crefia di Leone Jfauro Iconoclaofta da effi quafî 

tutta Tltalia fi ribellô>e Napoli governeffi fotto de* propj Dogi : appreflb 

vennero i Normanni,che difeacciati dalla Cicilia i Saraccni, c dalla Dau* 

nia i Greci s'inipadroniron di Napoli. fignoreggiandola fin* a quando de- 

gli Svevi,cherapprefentavaleragïonidella Reina Coflanza , cgni dilor 

memoria fe terminarfi : terminé la linea ancor di coftoro m Corrandino 

dicapitato nel foro magno di quefta città per divifo del Re Carlo I d'An- 

gib , e si fattamente i Francefi n* ebbero il fignoraggfo ; dopo 

alcun tempo fe ne impofleflarono gli Aragoncfi , da* quaJi furono 

fu perati i Francefi > che ritornativi prima fotto il Re Carlo VIIIj 

poi fottto Lodovico XILed avendofi col Re Ferrante il cattolko il domi- 

hi'o del regno divifo ,per farfene aflblutopadroneil cattolico , li fuperô 

colle arme comandate da Confalvo di Cordova gran capiunorfïnalmen- 

ce eflendo il reditaggio délie Spagne , e degli ftati , e regni a quelle uniti 

giunto aU'ultima Reina Giovanna mogiiedt Filippod'AuiirJail bello>paf 

so il fagnoreggismentodi Napoli a'difcendentidî quefto Auftriaco > Tu!- 

cimo de'quali Carlo II di felice ricordo per efler fenza fi^liuoli paflato al- 



p ajuichitàdi Napoli, 

q guida de'foraftieri per NapoK # 

r Rcgno di JCapoli in proijp ettiva, 



iïS RAGGUAGLI STORICI DI NAPOLL . 

mîgliore.ed fmtnorcal regao de'cieli ( corne piamence fpcriamo ) fticiîi nel 
foJenne fuo teftamento , in cui fpîegô la giuïtiffima , e douuca volunrà fu- 
prema, erede délia fua monarckia il fereniffimo F1LIPPO Duca d'Angio 
corne colui , che a se era ftr.ectamenre con^iimco pti tft:r figiiuôid lecon- 
dogenirodel gloriofiffimo Delfina di Francîa fuo tripote figliuohi di 
Maria-Terefa d' Aultria - forcliu di eflo », ^o ll>e dcirmvuciffimo Lodo- 
vico XIV Re di Francia avo patem 3 d 1 nolira rawmemoraro fcliaifimo* 
piJnc r po>ii auâlc con nome di FiLi J Po V acckimaco a nbocco de tutci li 
popo ï d.gîi /UciYe regni a!l\l>. ra monarchiaiubbordinati > fa fpetare co 
fioi dolci, affennati > eu inan ivabili porcamenci a tucci li fuoi fcdëlifiûni 
faddici miglioria di fartana,e auggioraïua di gloria. 



IL FINE 




DE MANDATO EMINENTISSIMI . 

Rêver. D. Sylvcfter de Fufco Pârochus Cachedralis Lcdcfiœ revidc$t, 9i 
refeuc. Ncap. îp. Aprilis 1702. 

IOANNES ANDREAS SILÏQVINVS VIC. GEN. 

D.Peirui Martns ijiptîus Cancnic» Dcputl 

EMINENTISS. AC REVERENDISS. PRINCES. 



L 



S 



Ibrum, cujus mferiptio Jtagguagh Storici iclFàriginc di N;pol 
„ Domino D. Thoma de Rofa iKiraerùditione concinnacum ,&à Te- 
Icais Anriquitatum Scriproribus lununa <$i}içentia crututw actemo ocu* 
Jo peruolui : Clinique nihit contint àr, quod à Fide Orthodoxa,& à boni*- 
moribus diferepet ; publicafuceFrui : pofifc , reor II ca fueric Emmenai 
Tuseaienf.Neap, 25, Apriiis 1702. 
Emmenci* Tua; ReuerendifSt 

Addiftéfs+ac Humillimus fawuîus 
Siluefter de Fufco S.T.D. Parochus Métropolitain 
Ecclefî«e Neapolitans. 

Attenta ftipradî&a reUtîone ReulD.Reuîforis* quod pQteft imprîmî * 
IMPRIMATVR - Neap> ÏSr Mail 170s. 

IOANNES ANDREAS SILIQVINVS VIC. GENo 

DtPetm Mmchs Giptius Canomc* Dtput* 



Mag.V.I.D.D.NicoIausVlioaSevcrino videat, &mfcrîptîs refera*; 

GASCON REG. ANDREAS REG. ANDREASSI REG. 
GVERRERQ REG. MERCADO REG. 
Prouifurn per S.£. Neap.4, mai/ z 70 2» Mafiellonusl 

EX CELLE N T ISS I ME PRTN CEPS. 

DI more , or par eft , E. V. tiutui faciens fatia fcduld hune 
Jibrum RagguagJi fiorici delta origine di Napoli dclla campa- 
gna fchee <f lulia infcripruui à pra?clar* nobilitatis viro p 
Uterarumque quamrumvis cognirione prardico utriufque juris doéïore 
D, D. Thoma de Rofa pacricio neapolitano , 8c cauflarum pacro 
so meritiffimo à linea exorditum # arque juxca hiftoria; leges di* 
fcrtiffirnë perfolucum deguftavi , pes enim extra lutum fuie , dum_* 
Sa eopfe rerum veterum memoriam , quant in fexcenca difpefcuero 
volumina feripeores , quifaus eft in ftadio id eiucubrationum genus 
infudarc collibiuim , floris arte , la&eoque ftylo coneexcam in om- 
nibus equidem régi* jurifdiâioni appnmë obfcquencifiîmam iibenci 
fublegi animo • Si riodum in feirpo qugrentes ad crutinam paginas 
hafee revocaverint nafuti aliquam-mulri non-nifi dicis gracia futili- 
tacis fummaui recenfere allaboraturi , perperam zgentes fcopuluwu» 
«on exirent . Qùa ipfa ranci viri , quem nun^uam cruUfca pofteritas 
eonticefeet , ^ mi pztrî* nh hçc fcrîpta tantiim débet % quantûnu* 
poft fuos optimates cives ulli debuir unquam , auc debicura eft , 
opus iftoc cçdro dignum pr*Io rradi rcor ad bonarum artium ama- 
rorum urilitatem maximam , dum «qui , bonique jus conrinet : ve- 
rumeninaverô tandiu rem tam optîmam perilluftrem rcticuitfe aucho- 
rem ipfiffima cenfura eft . Swiicenciam hanc fumnu devotione (ubji- 

cio» 

Exccllentiar veftr* IV nonas ma/i OoloCCII 

AddiBifiimusJS bwnïllirnus fdmulus. 
U.J. D. D. Nicolaus Ulioa beverino • 

yifafupraditld reliaient mpYÎmatHY>& in publication eferuetur Reg. Pragm* 

GASCON R. ANDREAS R. GUERRERO R.MERCADO R. 

Prcvifum per S. E. Neapoli die 24. Aprilis 1 702, 

Mtjldfonus. 



jtfm 






*K 



/ 



X 



UNIVERSITY OF ILLINOIS-URBANA 



3 0112 062524415